
BUILDING THE WIXÁRIKA INDIGENOUS SANCTUARY
Donation protected
THE FIRST of many indigenous communities that need our help in this time are “THE WIXÁRIKAS”, biggest indigenous community in México.
/// LA PRIMERA de muchas comunidades indígenas que necesitan nuestra ayuda en este tiempo son “LOS WIXÁRIKAS”, comunidad indígena más grande de México.
Hi, We are MARAKAME by FERNANDO BARBA AMEZCUA NON PROFIT FOUNDATION, and we are fundraising to be able to build the first indigenous sanctuary on the planet.
/// Hola, Somos MARAKAME de la FUNDACIÓN SIN FINES DE LUCRO FERNANDO BARBA AMEZCUA, y estamos recaudando fondos para poder construir el primer santuario indígena del planeta.
Do you know 80% of our home planet biodiversity is protected by indigenous communities ? Through the work of the Fernando Barba Amezcua non-profit foundation & PACHA MOMA MUSEUM we are embracing the future of the world with the preservation and spreading of all our indigenous cultures and traditions.
///¿Sabes que el 80% de la biodiversidad de nuestra madre tierra está protegida por comunidades indígenas? A través del trabajo de la fundación sin fines de lucro Fernando Barba Amezcua y el MUSEO PACHA MOMA estamos abrazando el futuro del mundo con la preservación y difusión de todas nuestras culturas y tradiciones indígenas.
THE MARAKAME project CALLS UPON ALL BEINGS TO UNITE to help the preservation of this sacred ancient community.
/// EL proyecto MARAKAME HACE UN LLAMADO A TODOS LOS SERES A UNIRSE para ayudar a la preservación de esta antigua comunidad sagrada.
BY SUPPORTING THIS PROJECT YOUR NAME WILL BE LASER CUTTED IN A STEEL PLAQUE THAT WILL BE AT PERMANENT DISPLAY IN THE SANCTUARY.
/// AL APOYAR ESTE PROYECTO SU NOMBRE SERÁ CORTADO CON LÁSER EN UNA PLACA DE ACERO QUE ESTARÁ EN EXHIBICIÓN PERMANENTE EN EL SANTUARIO.
In order to accomplish this goal we will be fundraising through different methods (NFT´s , GIVETH, donations & private sector) ; The construction of the 1st 4S Project (SMART, SUSTAINABLE, SACRED, SANCTUARY); a brand new sanctuary that will be built in HARAKUNA (La Laguna, Jalisco). For the preservation of their culture and also a brand new road to enter HARAKUNA.
/// Para lograr este objetivo, recaudaremos fondos a través de diferentes métodos (NFT´s, GIVETH, donaciones y sector privado); La construcción del 1er Proyecto 4S (SANTUARIO, INTELIGENTE, SOSTENIBLE, SAGRADO); un nuevo santuario que se construirá en HARAKUNA (La Laguna, Jalisco). Por la preservación de su cultura y también por un nuevo camino para ingresar a HARAKUNA.
Goal 1 - THE WIXÁRIKA SANCTUARY /// Objetivo 1 - EL SANTUARIO WIXÁRIKA
This is the main goal of MARAKAME project, together we will build the first indigenous sanctuary of the planet; Through agreements between the Fernando Barba Amezcua AC Foundation and the indigenous leaders of the Wixárika community; the donation of this sanctuary will take place on the fundraising and the construction. The sanctuaries are buildings of approximately between 600 - 800 square meters that will be built by members of the community and will serve as an ethno-biographical vault, exhibition halls about their culture, teaching center for the new generations + connection to the world.
/// Este es el objetivo principal del proyecto MARAKAME, juntos construiremos el primer santuario indígena del planeta; A través de convenios entre la Fundación Fernando Barba Amezcua AC y los líderes indígenas de la comunidad Wixárika; La donación de este santuario se realizará con la recaudación de fondos y la construcción. Los santuarios son edificaciones de aproximadamente entre 600 – 800 metros cuadrados que serán construidas por miembros de la comunidad y servirán como bóveda etnobiográfica, salas de exposición sobre su cultura, centro de enseñanza para las nuevas generaciones + conexión con el mundo.
This sanctuary will be donated and therefore managed by the indigenous people themselves, they will be able to make use of the economic benefits generated by tourism and its visitors, generating a new economy on the community bringing new opportunities to their inhabitants.
/// Este santuario será donado y por lo tanto administrado por el propios pueblo indígena, ellos podrán aprovechar los beneficios económicos que genera el turismo y sus visitantes, generando una nueva economía en la comunidad trayendo nuevas oportunidades a sus habitantes.
This land has been already and authorized for the construction by the authorities of the HARAKUNA council.
/// Este terreno ya ha sido autorizado para la construcción por las autoridades del consejo de HARAKUNA.
ARCHITECTURAL DESIGN /// DISEÑO ARQUITECTONICO
Designed by Eklemes Rivial Architecture + Ediphica this project will achieve a sustainable building using materials on site and not breaking with their traditional construction methods.
/// Diseñado por Eklemes Rivial Architecture + Ediphica este proyecto conseguirá una edificación sostenible utilizando materiales in situ y sin romper con sus métodos constructivos tradicionales.
This sanctuary may exhibit objects, art and photography, through their galleries and aspects of their culture such as: History and origins | Traditions | Crafts | Language | clothing | Gastronomy | Flora | Fauna Also it will have a traditional “KALIWEY” Ceremonial center for their traditional practices + will function as a teaching center for younger Wixárika generations.
/// Este santuario podrá exhibir objetos, arte y fotografía, a través de sus galerías y aspectos de su cultura como: Historia y orígenes | Tradiciones | Manualidades | Idioma | ropa | Gastronomía | Flora | Fauna También contará con un tradicional centro Ceremonial “KALIWEY” para sus prácticas tradicionales + funcionará como centro de enseñanza para los más jóvenes
THE CONSTRUCTION OF THE SANCTUARY WILL BE EXECUTED BY MEMBERS OF THE COMMUNITY GENERATING INCOME FOR THEIR FAMILIES, ALSO WILL BE BUYING MASTER PIECES OF TRADITIONAL ARTCRAFTS FROM MANY ARTISANS TO HAVE THE BEST WORKS ON DISPLAY. THIS SANCTUARY WILL BE SO AMAZING THAT EVERYONE WILL WANT TO VISIT THE COMMUNITY AND BE THERE!!
/// LA CONSTRUCCIÓN DEL SANTUARIO SERÁ EJECUTADA POR MIEMBROS DE LA COMUNIDAD GENERANDO INGRESOS PARA SUS FAMILIAS, ADEMÁS SE ESTARÁ COMPRANDO OBRA MAESTRA DE ARTESANÍA TRADICIONAL DE MUCHOS ARTESANOS PARA TENER LAS MEJORES OBRAS EN EXHIBICIÓN. ¡¡ESTE SANTUARIO SERÁ TAN INCREÍBLE QUE TODOS QUERRÁN VISITAR LA COMUNIDAD Y ESTAR ALLÍ!!
Goal 2- Improvement of 4 kilometers of road to access HARAKUNA!
/// OBJETIVO 2- Mejorar 4 kilometros de camino para entrar a HARAKUNA!
The Wixarika community that lives in La Laguna (HARAKUNA) faces great challenges, one of them is the entrance to their community, the current roads are in very bad condition and often making it impossible to access by car, that is why through the collection of funds with the Marakame nft project we will be able to improve 4 kilometers of road allowing easy access to their community.
/// La comunidad Wixarika que habita en La Laguna (HARAKUNA) enfrenta grandes retos, uno de ellos es el ingreso a su comunidad, las vías actuales se encuentran en muy mal estado y muchas veces imposibilita el acceso en automóvil, es por eso que a través de la recolección de Con fondos del proyecto Marakame nft podremos mejorar 4 kilómetros de carretera permitiendo un fácil acceso a su comunidad.
Together we are strong! PAMPARIOS!! /// Juntos somos mas fuertes! PAMPARIOS!
MAY GOD MULTIPLY ALL YOUR GOOD ACTIONS, ITS ALWAYS GOOD TO KNOW YOURE DOING SOMETHING FOR SOMEONE ELSE.
/// QUE DIOS MULTIPLIQUE TODAS TUS BUENAS ACCIONES, ES BUENO SABER QUE ESTAS HACIENDO ALGO POR LOS DEMAS.
Organizer
Fernando Barba
Organizer
Los Angeles, CA