Support Harm Reduction Workers in Colombia!

Colombian harm reduction workers need funds for rent, food, transport, and legal aid

  • J
  • C
  • C
46 donors
0% complete

$4,491 raised of $10K

Support Harm Reduction Workers in Colombia!

Donation protected
​​To our global harm reduction community,

We have witnessed an overwhelming wave of solidarity from organizations and individuals across Latin America and far beyond, standing with Yarelix Estrada and the other femmes and harm reduction workers that have spoken out about their experiences.

The public statements, signatures, and collective calls for ethical, violence-free harm reduction spaces show that our movement is alive, principled, and deeply committed to protecting one another.

In moments like this, we ask that solidarity extend not only to survivors but also to the workers who refused to normalize abuse and who now find themselves without income because they insisted on accountability, safety, and justice.

Today, they deserve that same care from us.
They chose not to collaborate with an organization that declined accountability. Their decision is an act of collective protection—not only for themselves, but for the entire harm reduction movement. A movement rooted in autonomy, dignity, and safety cannot demand silence in the face of violence. Protecting survivors also means protecting those who act with integrity.

By supporting these workers, we affirm that:
  • No one should lose their livelihood for standing against violence.
  • Silence is not the path to community care.
  • Creating safe, just spaces is essential to our work and to our values.
What your support will cover:
Rent, food, transportation, emergency assistance, and time for affected staff to secure new employment. This includes coordinators and frontline workers from Acción Técnica Social’s programs—Échele Cabeza, the drug checking program, and Cambie, the only syringe service program, naloxone distribution service, and safe consumption site in Bogotá.

Decision-making about the use of funds lies mostly with our affected Colombian friends, though we are interested in your thoughts/ideas/suggestions/advice. We are committed to a transparent process in this evolving situation, and we appreciate your trust. Together, we can sustain those who have sustained our communities and strengthen a harm reduction movement that centers safety, collective care, autonomy, and accountability. Thank you!

En Español:

A nuestra comunidad global de reducción de daños:

Hemos sido testigos de una inmensa ola de solidaridad por parte de organizaciones y personas de toda América Latina y mucho más allá, acompañando a Yarelix Estrada y a las demás femmes y trabajadoras de reducción de daños que han alzado la voz sobre sus experiencias.


Las declaraciones públicas, las firmas, y los llamados colectivos por espacios éticos y libres de violencias muestran que nuestro movimiento está vivo, tiene principios sólidos y está profundamente comprometido con protegernos mutuamente.

En momentos como este, pedimos que la solidaridad se extienda no solo a las sobrevivientes, sino también a las trabajadorxs que se negaron a normalizar la violencia y que ahora se encuentran sin ingresos porque insistieron en la rendición de cuentas, la seguridad y la justicia.

Hoy, ellxs merecen el mismo cuidado que siempre han brindado.
Ellxs eligieron no colaborar con una organización que rehusó asumir responsabilidad. Su decisión es un acto de protección colectiva—no solo para ellas mismxs, sino para todo el movimiento de reducción de daños. Un movimiento basado en la autonomía, la dignidad y la seguridad no puede exigir silencio frente a la violencia. Proteger a las sobrevivientes también significa proteger a quienes actúan con integridad.

Al apoyar a estas trabajadoras, afirmamos que:
  • Nadie debería perder su sustento por oponerse a la violencia.
  • El silencio no es el camino hacia el cuidado comunitario.
  • Crear espacios seguros y justos es esencial para nuestro trabajo y nuestros valores.

Lo que tu apoyo cubrirá:
Arriendo, alimentación, transporte, asistencia de emergencia y el tiempo necesario para que las personas afectadxs consigan un nuevo empleo. Esto incluye a coordinadorxs y trabajadorxs de los programas de Acción Técnica Social—Échele Cabeza, el programa de analisis de sustancias, y Cambie, el único programa de intercambio de jeringas, distribución de naloxona y sala de consumo supervisado en Bogotá.

La toma de decisiones sobre el uso de los fondos recaerá principalmente en nuestras compañeras colombianas afectadas, aunque también nos interesa conocer tus ideas, sugerencias y consejos. Nos comprometemos a mantener un proceso transparente en esta situación en constante evolución y agradecemos tu confianza.

Juntxs, podemos sostener a quienes han sostenido a nuestras comunidades y fortalecer un movimiento de reducción de daños que centre la seguridad, el cuidado colectivo, la autonomía y la rendición de cuentas.

Organizer

Carolina Diaz
Organizer
Watertown, NY
  • Community
  • Donation protected

Your easy, powerful, and trusted home for help

  • Easy

    Donate quickly and easily

  • Powerful

    Send help right to the people and causes you care about

  • Trusted

    Your donation is protected by the GoFundMe Giving Guarantee