- H
- م
نظرا لظروف الصعبة اللتي يمر بها القطاع، و الازمة الانسانية اللتي تضرب بكل حدتها. قررت اطلاق حملة تبرع للاخ عبد العظيم و أطفاله الصغار. هذه قصته:
أنا عبد العظيم من غزة، ساءق سيارة اجرى. كنت أعيش مع زوجتي وطفليّ، زكي ودانا، في بيت جميل و مليء بالدفء والسكينة. حياتنا كانت بسيطة و غنية بالحب. ابني زكي كان حيوياً، ويفهم كل شيء بذكاء يسبق عمره. أما دانا، فكانت تملأ بيتنا ضحكاً وبراءة.
الحرب قلبت كل شيء. اضطررنا للنزوح من منزلنا، ولم نتمكن من العودة حتى اليوم. بيتنا تحول إلى كومة ركام، ومعه اندثرت كل ذكرياتنا: ألعاب أطفالنا، ملابسهم، صورنا، وأبسط مقتنياتنا التي كانت تعني لنا الحياة.
ابنتنا دانا، لم تعد تعرف شيئاً عن اللعب أو الحلوى أو الفاكهة. اما زكي، تغيّر تماماً. فقد القدرة على المشي نهاءيا. نحتاج إلى إجراء صورة رنين مغناطيسي له، لكن هذا غير متوفر في غزة، ولا نعلم كيف نساعده أو نعيد له ما فقده. زكي
للعلاج لخارج في لخارج
اتقدم لاصحاب الخير لمساعدتي في احياء حياتي و حياة عاءلتي. معالجة ابني، توفير مصدر رزق لعاءلتي و ترميم منزلي.
رغم كل شيء، نحمد الله. لكن الألم لا يفارقنا.
اشكر كل شخص يمد يد الخير النا و جعل الله مساعدتكم في ميزان حسناتكم.
My name is Mohammed Beghidja, an Algerian living in France. Given the difficult circumstances facing the Gaza Strip and the humanitarian crisis, I decided to launch a fundraiser for my brother Abdul Azim and his young children. His story:
I am Abdul Azim from Gaza, a taxi driver.
I lived with my wife and two children, Zaki and Dana, in a beautiful home filled with warmth and tranquility. Our life was simple and full of love. My son, Zaki, was energetic and understood everything with an intelligence beyond his years. As for Dana, she filled our home with laughter and innocence.
The war turned everything upside down. We were forced to flee our home and have not been able to return. Our home was reduced to a pile of rubble, and with it, all our memories were lost: our children's toys, their clothes, our photos, and the simplest belongings that meant life to us.
Our daughter, Dana, no longer knew anything about toys, sweets, or fruit. As for Zaki, he had completely changed. He can't walk anymore. We need to get an MRI, but this is not available in Gaza. He needs to get a traitement outside the Strip.
I am asking people to help me revive my
Family's live .treating my son, providing a livelihood for my family, and renovate my home.
I thank everyone who can helping us. May God reward your assistance.
Je m'appelle Mohammed Beghidja, Algérien vivant en France. Face aux difficultés rencontrées dans la bande de Gaza et à la crise humanitaire, j'ai décidé de lancer une collecte de fonds pour mon frère Abdul Azim et ses jeunes enfants. Son histoire :
Je m'appelle Abdul Azim, je suis chauffeur de taxi à Gaza.
Je vivais avec ma femme et mes deux enfants, Zaki et Dana, dans une belle maison chaleureuse et paisible. Notre vie était simple et pleine d'amour. Mon fils, Zaki, était dynamique et comprenait tout avec une intelligence inouïe pour son âge. Quant à Dana, elle emplissait notre maison de rires et d'innocence.
La guerre a tout bouleversé. Nous avons été contraints de fuir la fuire et n'avons pas pu y retourner. Notre maison a été réduite à l'état de décombres, et avec elle, tous nos souvenirs ont été perdus : les jouets de nos enfants, leurs vêtements, nos photos et les objets les plus simples qui comptaient pour nous.
Notre fille, Dana, ne connaissait plus rien aux jouets, aux bonbons ni aux fruits. Quant à Zaki, il a complètement changé. Il ne peut plus marcher et. Nous devons passer une IRM, mais ce n'est pas possible à Gaza, il faut qu'il soit traité à l'étranger.
Je m'adresse aux bonnes âmes de m'aider pour me reconstruire ce qui a été détrui soigner mon fils zaki, subvenir aux besoins de ma famille et rénover ma maison.
Merci beaucoup et que Dieu vous bénisse.


