- L
- S
Ahora /Now


Antes (hace 5 años) / Before 5 years ago)

Estoy solicitando ayuda económica para contratar una persona permanente que cuide a dos personas en condición de discapacidad. Ellas son mis hermanas menores: Edith y Patricia.
I am requesting the financial support to hire a permanent person who can take care of two girls due to the condition of their disability. They are my younger sisters: Edith and Patricia.
Ellas podían caminar y trabajar. Llevaban una vida normal pero la epilepsia las fue deteriorando al punto que ahora están en sillas de ruedas. Edith tiene un tubo gástrico para su alimento y Patricia tiene que mantener con un tanque de oxígeno pues su corazón está afectado también.
They could walk and work. They had a normal life, but the epilepsy deteriorated their health to the point that they are now in wheelchairs. Besides that, Edith has a gastric tube for her food and Patricia has to keep an oxygen tank because her heart is affected as well.
La Nueva EPS (Entidades Promotoras de Salud) no autoriza ayuda domiciliaria porque la cuidadora, mi mami, es de la tercera edad. Ella tiene 75 años, y también requiere una persona que le ayude. Tiene catarata senil en su ojo izquierdo y sus piernas le están molestando mucho últimamente.
Colombia has one Public and many Private health insurance plans. The Public plan is called EPS (Entidades Promotoras de Salud) does not authorize an assistant or in-home helper because my mom, the primary caregiver of the children, is an elderly woman. She is 75 years old, and also requires a person to help her. She has a senile cataract in her left eye and her legs are bothering her a lot lately.
El Ministerio de Salud de Colombia tiene una nueva ley que considera que un asistente o enfermera no es medicina y por lo tanto no lo aprueba. Que el cuidado debe ser por parte de un familiar. Pero desafortunadamente no hay alguien disponible.


The Ministry of Public Health in Colombia has a new law that states that any home assistant or in-home help are not medicine. Therefore, they do not approve them. That the care must be on the part of a relative. But unfortunately, there is no one available.
También pedimos la ayuda económica para las terapias de fonología, terapia física, de lenguaje y la terapia ocupacional para las dos chicas: Edith y Patricia.
We are also requesting the financial help to provide the different kind of therapies the two girls, Edith and Patricia require: Phonology, physical therapy, speech therapy and occupational therapy.
En nombre de mi madre y mis hermanas, agradecemos sinceramente sus oraciones y apoyo económico a nuestro GoFundMe al hacer una donación y luego compartirla con su red. Sabemos que no siempre la situación económica es fácil, pero por favor tenga en cuenta que incluso $ 5 nos ayuda a acercarnos a la meta y cubrir la necesidad de este momento. Háganos saber si tiene alguna pregunta y estaremos dispuestos a responderla.
On behalf of my mom and sisters, we appreciate wholeheartedly your prayers and economical support to our GoFundMe by making a donation and then sharing it with your network. We know that money can be tight, so please know that even $5 helps us get closer to the goal and supply the need of the moment. Let us know if you have any questions and we’ll be happy to answer them.
Yo, su hermana mayor, recogeré el dinero y se lo enviaré periódicamente a través de Western Union. También las visitaré durante el verano.
I, their older sister, will be collecting the money and send it to them via Western Union periodically. I will be visiting them during the summer too.
Muchas gracias desde el fondo de nuestros corazones por su generoso gesto.
Thank you very much from the bottom of our hearts for your generous gesture.


Antes (hace 5 años) / Before 5 years ago)

Estoy solicitando ayuda económica para contratar una persona permanente que cuide a dos personas en condición de discapacidad. Ellas son mis hermanas menores: Edith y Patricia.
I am requesting the financial support to hire a permanent person who can take care of two girls due to the condition of their disability. They are my younger sisters: Edith and Patricia.
Ellas podían caminar y trabajar. Llevaban una vida normal pero la epilepsia las fue deteriorando al punto que ahora están en sillas de ruedas. Edith tiene un tubo gástrico para su alimento y Patricia tiene que mantener con un tanque de oxígeno pues su corazón está afectado también.
They could walk and work. They had a normal life, but the epilepsy deteriorated their health to the point that they are now in wheelchairs. Besides that, Edith has a gastric tube for her food and Patricia has to keep an oxygen tank because her heart is affected as well.
La Nueva EPS (Entidades Promotoras de Salud) no autoriza ayuda domiciliaria porque la cuidadora, mi mami, es de la tercera edad. Ella tiene 75 años, y también requiere una persona que le ayude. Tiene catarata senil en su ojo izquierdo y sus piernas le están molestando mucho últimamente.
Colombia has one Public and many Private health insurance plans. The Public plan is called EPS (Entidades Promotoras de Salud) does not authorize an assistant or in-home helper because my mom, the primary caregiver of the children, is an elderly woman. She is 75 years old, and also requires a person to help her. She has a senile cataract in her left eye and her legs are bothering her a lot lately.
El Ministerio de Salud de Colombia tiene una nueva ley que considera que un asistente o enfermera no es medicina y por lo tanto no lo aprueba. Que el cuidado debe ser por parte de un familiar. Pero desafortunadamente no hay alguien disponible.


The Ministry of Public Health in Colombia has a new law that states that any home assistant or in-home help are not medicine. Therefore, they do not approve them. That the care must be on the part of a relative. But unfortunately, there is no one available.
También pedimos la ayuda económica para las terapias de fonología, terapia física, de lenguaje y la terapia ocupacional para las dos chicas: Edith y Patricia.
We are also requesting the financial help to provide the different kind of therapies the two girls, Edith and Patricia require: Phonology, physical therapy, speech therapy and occupational therapy.
En nombre de mi madre y mis hermanas, agradecemos sinceramente sus oraciones y apoyo económico a nuestro GoFundMe al hacer una donación y luego compartirla con su red. Sabemos que no siempre la situación económica es fácil, pero por favor tenga en cuenta que incluso $ 5 nos ayuda a acercarnos a la meta y cubrir la necesidad de este momento. Háganos saber si tiene alguna pregunta y estaremos dispuestos a responderla.
On behalf of my mom and sisters, we appreciate wholeheartedly your prayers and economical support to our GoFundMe by making a donation and then sharing it with your network. We know that money can be tight, so please know that even $5 helps us get closer to the goal and supply the need of the moment. Let us know if you have any questions and we’ll be happy to answer them.
Yo, su hermana mayor, recogeré el dinero y se lo enviaré periódicamente a través de Western Union. También las visitaré durante el verano.
I, their older sister, will be collecting the money and send it to them via Western Union periodically. I will be visiting them during the summer too.
Muchas gracias desde el fondo de nuestros corazones por su generoso gesto.
Thank you very much from the bottom of our hearts for your generous gesture.

