
Ste-Foy: Aux familles de la Mosquée
[English follows]
Ici au Québec, nous pensons que nous sommes différents. Et c'est toujours vrai, mais c'est aussi vrai que nous ne sommes pas à l'abri des mentalités toxiques qui surgissent aujourd'hui partout en Amérique du Nord et en Europe.
Nous avons témoigné d'une énorme tragédie à Ste-Foy. Plusieurs personnes, dont la vie était si précieuse et si importante à nos communautés, sont mortes à cause d'une tragédie causée par ces mentalités toxiques.
Nous, comme Québécois, avons un devoir de rester à coté des familles atteintes par cette tragédie et d'assurer que les services funéraires seront couverts par nous tous.
Merci pour votre appui et vos partages sur les médias sociaux.
-------
Here in Quebec, we think we are different. While this is true, it is also true that we are not immune to the toxic mentalities that prevail nowadays everywhere in North America and Europe.
We saw a huge tragedy in Ste-Foy. Many people, whose lives were so precious and so important to our communities, died because of a tragedy caused by these toxic mentalities.
We, as Quebecois, have a duty to stand alongside the victims of this shooting both emotionally and financially. Let us first aim to pay for the funerals of these victims.
Thank you for your support and your share on social media.
Help spread the word!