159
159
14

Save Brenda's Life

€19,079 of €25,000 goal

Raised by 224 people in 6 months
Für Deutsch runterscrollen.
Para Espanol véase mas abajo.
Per Italiano vedi sotto.


The backstory

Hello, my name is Isabel Schumacher and I am a German medical student in my final year. After high school I spent six months in Guatemala as part of an international volunteering program. After that experience, I kept close contacts with the great people I met over there.

One of them is Brenda, a member of the family I stayed with. She is a 34 years old married woman and the mother of two sweet girls.

Brenda is the reason why I started this campaign.


The cause

Last year she had a terrible motorbike accident, and a bus crushed her legs. The initial operation and the follow-up treatments were conducted in a public hospital but in a very unprofessional way. Due to medical malpractice, her legs are now in the conditions you can see from the pictures.

She is suffering from a chronic infection of the proximal right femur bone, meaning that she needs an antibiotic therapy and the amputation of her right leg as soon as possible. Indeed, the risk of septicemia, and therefore of death, is extremely high.

 



The costs

Because of the terrible conditions of the Guatemalan public health system, she must do these treatments either in a private clinic in Guatemala or somewhere abroad.

In Guatemala, this would cost her at least 25.000 euros (around 10.000 euros for the antibiotic regimen and 15.000 euros for the amputation itself) plus additional expenses for the necessary follow-up treatment.

Brenda and her family cannot afford to pay this amount of money. The average annual income of a lower-middle-class worker in Guatemala is 1600 euros, and the family is already struggling since Brenda has been bedridden for over a year now and cannot work anymore.

I need your support to save Brenda's life.


How you can help

1. Each and every single euro counts! So please consider to make a donation.

2. Please consider sharing the campaign. Each share makes a difference. Brenda's story has been translated into several languages in the updates section.

3. If you know any doctor, hospital or medical center that might be willing to treat her abroad or in Guatemala, please send me a private message by clicking on the icon next to my name. I can also provide more detailed medical information upon request.

4. Write a motivational letter to Brenda to keep her spirits up. To do so, send your letter to my e-mail (see icon) and I will be happy to translate it into Spanish and forward it to Brenda. Small gestures can make a big difference!

Thank you for taking the time to read Brenda's story and thanks in advance for your help!

I will keep you updated about Brenda's condition, the status of the therapy and how the collected money is used.


DEUTSCH

Hintergrund:

Hallo, mein Name ist Isabel Schumacher, ich wohne in Deutschland und befinde mich im letzten Jahr des Medizinstudiums. Nach dem Abitur war ich im Rahmen eines Freiwilligendienstes für 6 Monate in Guatemala. Seitdem halte ich einen engen Kontakt zu all den wundervollen Menschen, die ich dort kennen gelernt habe.

Eine dieser Personen ist Brenda, ein Mitglied meiner Gastfamilie. Sie ist 34 Jahre alt, verheiratet und hat 2 liebenswerte Töchter.

Diese Kampagne ist für Brenda.


Der Anlass:

Brenda hatte letztes Jahr einen schrecklichen Motorrad-Unfall, bei dem ein Bus über ihre Beine gerollt ist. Sie wurde in einem öffentlichen Krankenhaus in Guatemala behandelt. Leider wurden bei der Behandlung grundlegende Fehler begangen, sodass ihre Beine noch immer nicht ansatzweise verheilt sind (s. Bilder oben).

Sie leidet unter einer chronischen Infektion des rechten proximalen Oberschenkelknochens und benötigt daher so schnell wie möglich eine antiobiotische Therapie und die Amputation des rechten Beines. Ohne diese Therapie ist die Gefahr für eine tödliche septische Streuung der Infektion sehr hoch.


Die Kosten:

Da die Bedingungen in den öffentlichen Krankenhäusern in Guatemala katastrophal sind, muss Brenda entweder in einer privaten Klinik in Guatemala oder im Ausland behandelt werden.

Die Kosten für eine Behandlung in einer privaten Klinik in Guatemala belaufen sich auf 25.000 Euro (10.00 Euro für die antibiotische Therapie und 15.000 Euro für die Operation). Dazu kommen noch weitere Kosten für die Nachversorgung und die Schmerztherapie.

Für Brenda und ihre Familie ist es unmöglich so viel Geld bereit zu stellen. Das durchschnittliche Jahreseinkommen von jemanden aus ihrer gesellschaftlichen Schicht (untere Mittelklasse) beträgt 1600 Euro. Die Familie kann sich auch ohne die Komplikation kaum ernähren, da Brenda seit einem Jahr bettlägerig ist und nicht mehr arbeiten kann.

Ich brauche eure Hilfe, um Brendas Leben zu retten!


So könnt ihr helfen:

1. Jeder Euro zählt! Bitte spendet was in euren Möglichkeiten liegt.

2. Teilt diese Kampagne! Je mehr Menschen davon hören, desto besser. Der Text wurde in verschiedene Sprachen übersetzt (s. Updates).

3. Wenn ihr Kontakte zu Ärzten, Kliniken oder medizinischen Zentren habt, die bereit wären Brenda zu behandlen, schreibt mir bitte eine Nachricht (klickt auf das E-Mail Symbol neben meinen Namen). Ich kann bei Bedarf auch weitere medizinsche Informationen zur Verfügung stellen.

4. Schreibt Brenda eine aufmunternde Nachricht. Dafür könnt ihr euren Brief an meine E-Mail senden (benutzt dazu das Symbol neben meinen Namen). Ich werde diesen dann gerne ins Spanische übersetzten und ihr zukommen lassen. Kleine Gesten können in solch einer Situation einen großen Unterschied machen!

Vielen Dank, dass ihr euch Zeit genommen habt, Brendas Geschichte zu lesen und vielen Dank schon einmal im Voraus für eure Hilfe.

Ich werde euch über alle weiteren Entwicklungen, Brendas Zustand, den Stand der Therapie und den Einsatz des Geldes auf dem Laufenden halten.


ESPANOL

El transfondo:

Hola, me llamo Isabel y soy una estudiante alemana en el ano final de los estudios de medicina. Depués de mi ultimo ano de colegio me fui a Guatemala para trabajar como voluntaria por 6 meses. Desde hace este tiempo he mantenido una relación amistosa con la gente tan amable de Guatemala.

Una de mis amigas es Brenda. Brenda tiene 34 anos, esta casada y tiene 2 hijas lindas.

Brenda es la razón por la cual he empazado este campana.


El motivo:

En el ano pasado tuvo un accidente horrible en su moto y un bus arrolló sus piernas. La trataron en un hospital público en Guatemala. Por mala suerte el tratamiento era mal hecho. Por eso sus piernas todavia están muy mal (vease las fotos).

Está sufriendo de una infección crónica del hueso de su muslo derecho. Por tanta, necesita urgente una antibioterapia y la amputación de la pierna derecha. Si no, el riesgo de una septicemia letal es muy alta.


El costo:

Porque los hospitales públicos de Guatemala no son en buena condición, ella tiene que ser tratada en un hospital privado o en otro país. En Guatemala cobrían al menos 25.000 euros para el tratamiento (10.000 euros para los antibioticos y 15.000 euros para la operación).

Este precio no incluye gastos adicionales  para medicamentos contra el dolor y el tratamiento postoperativo. Brenda y su familia no pueden encontrar tanto dinero. De promedio, en Guatemala un obrero gana 1600 euros por ano.

La familia de Brenda ya tiene dificultades, porque Brenda está encamada desde hace el accidente y ya no puede trabajar .

Necesito vuestra ayuda para salvar la vida de Brenda.


Como ayudar:

1. Cada euro es importante! Por favor, doned lo que podéis.

2. Comparted la campagna! Cada persona que sabe de Brenda puede ayudar. Tr
aducimos la historia de Brenda en varios idiomas en la sección "updates".

3. Si conocéis a un doctor, hospital o centro medical que podria ofrecer tratarla en Guatemala o en otro país, por favor mandadme un mensaje (haze clic al símbolo del correo al lado de mi nombre). Puedo darte mas información medical si es necesario.

4. Escribed un mensaje a Brenda para mostrarla que no está a solas. Podeis mandarme tu mensaje y yo voy a traducirlo y mandarlo a Brenda. Pequenos gestos pueden tener grandes influencias.

Muchas gracias para vuestra atención y para haber leido la historia de mi amiga Brenda.

Muchas gracias por adelantado para vuestra ayuda. Voy a contaros sobre el desarollo y la condición de Brenda.


ITALIANO

Premessa

Ciao, mi chiamo Isabel Schumacher e sono una studentessa all’ultimo anno di medicina. Al termine delle scuole superiori ho preso parte ad un progetto di volontariato in Guatemala per sei mesi. Dopo quell’esperienza, ho mantenuto i contatti con tutte le persone meravigliose che ho incontrato in quel paese.

Una di queste persone e’ Brenda, un membro della famiglia che mi ha ospitato. Brenda e’ una giovane donna di 34 anni, sposata e madre di due splendide bambine.

Lei e’ il motivo per il quale ho dato inizio a questa raccolta fondi.


La motivazione

Un anno fa, Brenda ha avuto un terribile incidente con lo scouter e un autobus le ha schiacciato le gambe. Ha subito una prima operazione in un ospedale pubblico, ma le cure sono state prestate in modo del tutto approsimativo. A causa della condotta a dir poco criminale del personale medico, le sue gambe sono adesso ridotte nelle condizioni che potete vedere nelle foto.

Ora Brenda ha una severa infezione cronica al femore destro, il che significa che ha bisogno urgente di una terapia antibiotica e dell’amputazione della gamba. Il rischio di setticemia, e quindi di morte, e’ infatti molto elevato.


I costi

Considerate le terribili condizioni in cui versa il sistema sanitario pubblico guatemaltese, per ricevere le suddette cure Brenda deve necessariamente ricorrere o ad una clinica privata in Guatemala o ad un ospedale estero.

I costi minimi dei trattamenti in Guatemala sono di 25.000 euro (all’incirca 10.000 euro per il trattamento con antibiotici e 15.000 euro per l’amputazione), senza considerare le spese per le cure successive all’operazione.

Brenda e la sua famiglia non possono nemmeno lontanamente permettersi di affrontare un tale costo. Infatti, lo stipendio annuo di un lavoratore medio in Guatemala e’ di 1600 euro e la famiglia versa gia’ ingravi difficolta’ economiche dovute al fatto che Brenda e’ costretta a letto da oltre un anno e non puo’ piu’ lavorare.

Ho bisogno del vostro aiuto per salvare la vita di Brenda.


In che modo potete offrire un aiuto


1. Ogni euro raccolto e’ importante! Quindi per favore fate una donazione.

2. Spargete la voce con familiari, amici, e conoscenti e mandate loro questo link. Potete trovare la storia di Brenda tradotta in diverse lingue nella sezione “updates”.

3. Se siete a conoscenza di dottori, ospedali o centri medici che possono prendersi carico delle cure di cui Brenda ha bisogno per favore mandatemi un messaggio cliccano sull’icona vicino al mio nome. Informazioni cliniche piu' dettagliate possono essere fornite su richiesta.

4. Scivete un pensiero a Brenda per tenerle alto il morale. Potete inviare il messaggio a me che provvedero’ a tradurlo in spagnolo e farglielo avere al piu’ presto. Sono i piccoli gesti a fare la differenza!

Grazie per avere dedicato un po’ del vostro tempo alla lettura di questo messaggio e grazie in anticipo per il vostro aiuto!

Vi terro’ informati sulle condizioni di salute di Brenda e su come vengono spesi i soldi raccolti.
+ Read More
DEUTSCH siehe unten


Hi all,

Brenda is further recovering from her first operation. All the infected material and tissue was removed to impede the infection to spread. She is now receiving regular follow-ups and continues her antibiotic therapy. For now, it looks like the infection is under control and the risk of a lethal septicaemia is overcome.

However, as she was already suffering from this severe infection for over a year, there is around 8-10 cm of bone missing. This means, that the leg is instable and needs to be immobilized in a brace. Unfortunately, the missing bone cannot be regenerated at such a long distance. In long term, an amputation of the leg would be the best way to enable Brenda to walk again. An amputation would also reduce the risk of a relapse of the life-threatening infection.

At the end of October, traumatologists from the US will come to Antigua and see local patients. We are planning to present Brenda´s case to them to make sure that she is receiving the best therapy. Until then Brenda will receive regular follow-ups, continue her antibiotic therapy and work with a physiotherapist to strengthen her other leg.

Brenda is overjoyed by all the help she is receiving. She says thanks to all of you.
Now, that she is not suffering from constant pain anymore, she is working on paper flowers which she is also selling (see picture below with two amazing supporters ).


Hallo zusammen,

Brenda erholt sich weiterhin gut von ihrer ersten Operation. Um eine Verbreitung der Keime und damit der Infektion zu verhindern, wurde sämtliches infiziertes Gewebe sowie das Fremdmaterial entfernt. Sie geht nun zu regelmäßigen Nachuntersuchungen und nimmt auch die Antibiose weiter ein. Zur Zeit sieht es so aus, als sei die Infektion unter Kontrolle, sodass das Risiko für eine lebensgefährliche Streuung der Infektion gebannt ist.

Leider wurde die Infektion allerdings erst nach über einem Jahr erkannt. Daher ist ein großer Teil des Oberschenkelknochens (ca 8-10 cm) schon von der Infektion zerstört worden, sodass das Bein instabil ist und ruhiggestellt werden muss. Damit Brenda wieder laufen kann, wäre es daher am besten, das Bein zu amputieren. Durch die erfolgreiche erste OP, könne ein relativer großer Stumpf stehen bleiben und Brenda könnte dann mit einer Prothese versorgt werden. Ein weiterer Vorteil der Amputation ist, dass sie das Risiko eines Wiederausbruches der Infektion vermindert.

Ende Oktober kommen Trauma-Spezialisten aus den USA nach Antigua um sich Patienten aus Guatemala anzuschauen. Wir wollen diesen Ärzte Brenda vorstellen, damit sie eine optimale Therapie erhält. Bis dahin wird Brenda regelmäßig nachuntersucht und erhält eine physiotherapeutische Behandlung des gesunden Beines, um dieses zu kräftigen.

Brenda ist überwältigt von all der Hilfe, die sie erhält. Sie bedankt sich sehr herzlich bei euch allen und wünscht euch Gottes Segen.
Seitdem sie schmerzfrei ist, bastelt sie auch wieder. Sie stellt Blumen aus Papier her, die sie auch verkauft (s.Bild unten mit 2 fantastischen Unterstützern).
+ Read More
Brenda is recovering well from the surgery. She has been discharged from the hospital and is now at home. She is already feeling much better and has less pain. The anti-pain medication was adjusted, and the antibiotic treatment will be continued for at least two more weeks.

Now, we have to see how Brenda´s recovery advances. She will go to regular check-ups in the hospital. The further medical treatment will be planned, depending on how Brenda´s leg heals in the next weeks.

We are currently trying to improve Brenda´s situation at home. This includes enabling the daughters to go back to school and providing the family with daily goods. We are also trying to organize psychological support for the family and physiotherapy for Brenda. Brenda started doing some handicraft again, to contribute to the family´s income and to keep herself busy. She is confident that she will recover soon.

While she was in the hospital, Brenda turned 35 years. The family celebrated together with her in the garden of the hospital (see pictures).

Brenda is overjoyed by all the support she is receiving and wants to say thanks to all of you.



DEUTSCH

Brenda erholt sich gut von der Operation. Sie wurde aus dem Krankenhaus entlassen und ist nun wieder zu Hause. Es geht ihr schon deutlich besser und sie hat weniger Schmerzen. Die Schmerztherapie wurde optimiert und die antibiotische Therapie wird noch für mindestens zwei Wochen fortgeführt.

Jetzt müssen wir sehen, wie sich Brendas Zustand entwickelt. Sie geht regelmäßig zu Kontrolluntersuchungen im Krankenhaus. Abhängig von den Ergebnissen dieser Kontrollen, wird die weitere medizinische Behandlung in den nächsten Wochen geplant werden.

Aktuell versuchen wir Brenda zu Hause zu unterstützen, damit sie sich schnell erholen kann. Wir möchten den Töchtern ermöglichen wieder zur Schule zu gehen und unterstützen die Familie mit Lebensmitteln. Zudem versuchen wir eine psychologische Betreuung für die Familie zu organisieren und Brenda soll eine Physiotherapie erhalten.
Brenda hat angefangen wieder Handarbeiten anzufertigen, um das Einkommen der Familie aufzustocken und eine Beschäftigung zu haben. Sie ist zuversichtlich, dass sie sich schnell erholen wird.

Während Brenda im Krankenhaus lag, ist sie 35 Jahre alt geworden. Sie hat mit ihrer Familie im Garten des Krankenhauses gefeiert (s. Fotos).

Brenda ist überwältigt von all der Unterstützung und möchte sich bei euch allen bedanken.
+ Read More
UPDATE TREATMENT BRENDA

Hi all,

Brenda´s treatment is going well. We got the results of the microbiological diagnostics and Brenda is now treated with the suitable antibiotics. While she is in the hospital, we are also trying to improve her anti-pain medication. Brenda is super tough and says that it gives her a lot of strength to see so many people donating money for her cause and thinking of her.

Like nearly every chronic disease, also Brenda´s ordeal has an impact on her body, her psyche and her social life (biopsychosocial model). From the biological or medical side, we are making good progress so far. So for now, we are focusing on attenuating the psychological and social impact of her disease. One key aspect of this is to improve the anti-pain medication. Furthermore, we are planning to involve a psychotherapist who can help Brenda to work through her traumatic experiences.

In preparation for her release from the hospital, we are trying to organize a nurse for Brenda so that her daughters can attend school again. Also, we are using some of the money to provide the family with daily goods such as rice, vegetables and milk as the family has used up all their savings and is struggling hard to master daily life. This way Brenda can focus on getting better rather then having to be worried about how her family can get through the month.

Thanks for your support and your will to help Brenda!
Your dedication has a huge impact on her!



DEUTSCH

Hallo zusammen,

Brenda geht es gut und ihre Behandlung macht weiterhin Fortschritte. Die mikrobiologische Diagnostik ist abgeschlossen, und Brenda erhält nun die passende antibiotische Therapie. Während sie für ihre Behandlung im Krankenhaus ist, versuchen wir zudem ihre Schmerzmedikation zu verbessern. Brenda ist sehr stark und bedankt sich bei euch allen für eure Spenden und euer Interesse an ihrem Schicksal. Dies gibt ihr sehr viel Kraft!

Wie bei nahezu jeder chronischen Erkrankung, kämpft auch Brenda mit den Folgen ihres Leidens auf physischer, psychischer und sozialer Ebene. Aus medizinischer Sicht ist sie aktuell gut versorgt und macht Fortschritte. Daher konzentrieren wir uns zur Zeit darauf, die psychologischen und sozialen Folgen ihrer Erkrankung abzumildern. Ein erster Schritt ist dabei, die Schmerzmedikation zu optimieren. Außerdem wollen wir einen Psychotherapeuten hinzuziehen, damit Brenda ihre traumatischen Erfahrungen aufarbeiten kann.

In Vorbereitung auf Brendas Entlassung aus dem Krankenhaus, versuchen wir auch eine Pflegekraft für Brenda zu finden, damit die beiden Töchter wieder zur Schule gehen können. Außerdem nutzen wir ein Teil des gespendeten Geldes dazu, Lebensmittel, wie Reis, Gemüse und Milch, für Brendas Familie zu kaufen, da die Familie keine Ersparnisse mehr hat und um das tägliche Überleben kämpft. Durch unsere Hilfe kann Brenda sich darauf konzentrieren gesund zu werden und braucht sich nicht um das Überleben ihrer Familie zu sorgen.

Vielen Dank für eure Unterstützung und euer Interesse daran Brenda zu helfen!
Euer Einsatz hat einen großen Einfluß auf Brendas Genesung!
+ Read More
Brenda´s treatment has finally started !

We found a private hospital and doctor in Guatemala to take care of Brenda´s treatment. During the last week final diagnostics were conducted and yesterday Brenda underwent the first surgery. The dislocated and infected rod was removed together with all the infected tissue. From this material microbiological cultures will be grown to see which bacteria caused the infection. Once we have the results, we can start a targeted antibiotic therapy.

Brenda is well and very happy that her treatment was started. She will stay in the hospital for some more days to be under surveillance. As soon as we have the results of the microbiological diagnostics, we can start the second part of her treatment: the antibiotic therapy.

Thanks a lot for all your donations and for the huge effort every one of you has put in sharing Brenda´s story. You are great and without you we would never have come this far! Brenda is overwhelmed by the help she is receiving from all over the world.

Lets keep going so we can allow her to get a full treatment!


DEUTSCH

Brendas Therapie hat endlich gestartet !

Wir haben eine private Klinik und eine Ärztin gefunden, die Brenda behandeln wollen. In der letzten Woche wurden die noch ausstehenden Untersuchungen durchgeführt und gestern wurde Brenda das erste Mal operiert. Dabei wurden der dislozierte und infizierte Nagel sowie sämtliches infektiöses Gewebe entfernt. Von dem Gewebe werden nun Kulturen angelegt, damit man weiß welche Bakterien die Infektion verursacht haben und diese dann mit dem richtigen Antibiotikum gezielt behandeln kann.

Brenda geht es gut und sie ist glücklich, dass ihre Behandlung nun gestartet hat. Sie wird noch einige Tage zur Beobachtung im Krankenhaus bleiben. Sobald die Ergebnisse der Kulturen da sind, können wir dann mit dem zweiten Teil ihrer Behandlung anfangen: der antibiotischen Therapie.

Vielen Dank für all eure Spenden und für euren unglaublichen Einsatz dabei Brendas Geschichte zu verbreiten. Ihr seid großartig und ohne euch wären wir nie so weit gekommen! Brenda ist überwältigt von der Hilfe, die sie aus der ganzen Welt erfährt.

Lasst uns weiter für Brenda kämpfen, damit sie eine
vollständige Behandlung bekommen kann!


ESPANOL

La terapia de Brenda ha empezado !

Encontramos un sanatorio privado y a una doctora que quieren tratar a Brenda. En la última semana hicieron los diagnósticos finales y ayer Brenda fue operado la primera vez. Removieron el clavo dislocado e infectado y todo el tejido infectado. Van a hacer cultivos microbiológicas paraqué sepamos que bacteria ha causado la infección. Tan pronto como tenemos estos resultados, podemos empezar una antibioterapia enfocada.

Brenda está bien y está muy feliz que ha empezado su tratamiento. Va a quedar algunos días en el sanatorio paraqué sea vigilado. Cuando tenemos los resultados de los cultivos, podemos empezar la segunda parte de su tratamiento: la antibioterapia.

Muchas gracias por vuestras donaciones y la pasión con que habéis divulgado la historia de Brenda. Sois fantásticos y sin vosotros nunca hemos llegado a este punto! Brenda esta deslumbrado de la ayuda de tantas personas de todo el mundo.

Continuemos luchando para ella paraqué pueda obtener un tratamiento completo!
+ Read More
Read a Previous Update

€19,079 of €25,000 goal

Raised by 224 people in 6 months
Your share could be bringing in donations. Sign in to track your impact.
   Connect
We will never post without your permission.
In the future, we'll let you know if your sharing brings in any donations.
We weren't able to connect your Facebook account. Please try again later.
€40
Anonymous
1 day ago (Offline Donation)
€60
Anonymous
7 days ago (Offline Donation)
€50
Anonymous
1 month ago (Offline Donation)
€50
Anonymous
1 month ago (Offline Donation)
€20
Anonymous
1 month ago (Offline Donation)
€50
Anonymous
1 month ago (Offline Donation)
€100
Anonymous
1 month ago (Offline Donation)
BM
€880
Backaktion kfd St. Michael
1 month ago (Offline Donation)
€60
Anonymous
1 month ago (Offline Donation)
RG
€600
Reiner Schumacher Geburtstag
1 month ago (Offline Donation)
or
Use My Email Address
By continuing, you agree with the GoFundMe
terms and privacy policy
There's an issue with this Campaign Organizer's account. Our team has contacted them with the solution! Please ask them to sign in to GoFundMe and check their account. Return to Campaign

Are you ready for the next step?
Even a €5 donation can help!
Donate Now Not now
Connect on Facebook to keep track of how many donations your share brings.
We will never post on Facebook without your permission.