Donation protected
Our father was diagnosed with stage 4 prostate cancer in November. On February 21, he had surgery on his neck and spine. Several tumors were removed. With the shifting of his vertebrae he was no longer able to move and was bed ridden. On March 3rd we rushed him to the Emergency room. He got pneumonia and was in the hospital until March 30. He was sent home and was with us until April 15. He was surrounded by us as he took his last breath at 6pm. He was a great man with a strong spirit and fought very hard. We have made this for those who wish to give. If you can only send a prayer we thank you for that too.
Nuestro padre fue diagnosticado con cáncer de próstata en etapa 4 en noviembre. El 21 de febrero, se sometió a una cirugía en el cuello y la columna vertebral. Se extirparon varios tumores. Con el movimiento de sus vértebras ya no podía moverse y estaba en cama. El 3 de marzo lo llevamos a la sala de emergencias. Le dio neumonía y estuvo en el hospital hasta el 30 de marzo. Lo enviaron a casa y estuvo con nosotros hasta el 15 de abril. Estaba rodeado de nosotros cuando respiró por última vez a las 6 p.m. Era un gran hombre con un espíritu fuerte y luchó muy duro. Hemos hecho esto para aquellos que desean dar. Si solo puede enviar una oración, también se lo agradecemos.
Nuestro padre fue diagnosticado con cáncer de próstata en etapa 4 en noviembre. El 21 de febrero, se sometió a una cirugía en el cuello y la columna vertebral. Se extirparon varios tumores. Con el movimiento de sus vértebras ya no podía moverse y estaba en cama. El 3 de marzo lo llevamos a la sala de emergencias. Le dio neumonía y estuvo en el hospital hasta el 30 de marzo. Lo enviaron a casa y estuvo con nosotros hasta el 15 de abril. Estaba rodeado de nosotros cuando respiró por última vez a las 6 p.m. Era un gran hombre con un espíritu fuerte y luchó muy duro. Hemos hecho esto para aquellos que desean dar. Si solo puede enviar una oración, también se lo agradecemos.
Organizer
Nena Figgs
Organizer
Las Vegas, NV