- C
- D

On November 12th, 2019, the Orange County Sherriff office found brother Le, aka (Anh Sau Le)passed away in a van. He was homeless and survived by a son, who is now lived with his adopted parents. Le has no family or relatives in the US to help with a funeral.
This fundraiser also brings to light the problems of stigmatism in the Viet community, which I hope this case will open the hearts of Viet people when it comes to formerly incarcerated Vietnamese and/or Asians and Pacific Islanders. The community's willingness to discriminate and outcast the formerly incarcerated populations only create more problems.
Like many Asian immigrants, Le escaped Vietnam to the US in his early adult life without any family or relative. Alone, he struggled to make it through life facing many challenges from cultural conflicts, to language barriers, to stigmatism and discriminations. All of which, resulted in his troubles with the system and branded for life as a criminal.
But in 2000, Le decided to leave prison with a purpose: to live a normal life with his life and son. As he was about to be released from ICE, then (INS), he received a letter from his landlord, letting him know his wife passed away and his son was taken to Social Services for adoption. The news shattered his world.
Even though INS cannot deport him to Vietnam, they refused to release him. He came home too late. More importantly, Le came home to Orange County only to face discrimination and stigmas from the community, created many challenges in employment and housing needs. The language barrier and "out of status" immigrants prevent him from any county, state and federal assistance. Jobless led to homelessness and returned to a life in the street. A life many formerly incarcerated Vietnamese faced upon return from prison/jail to Orange County.
Orange County has the largest Vietnamese population in America, yet there is not one re-entry support system that existed to provide re-entry supports for the incarcerated populations to help reduce recidivism, keep the community safe, and prevent homelessness. It is the same attitude of stigmas and discriminations that partly contributing to Le being found dead living in a van.
The good versus bad immigrant image has kept Viet people from extending kindness, rather pushed the formerly incarcerated populations to edges of Little Saigon, living on sidewalks of Bolsa, to Westminster, and Brookhurst to Magnolia. Nowadays, Vietnamese homeless are visible in the streets of Little Saigon from supermarkets to rain tunnels, whom Viet people see every day, but acted as though they don't exist.
Even worst, since 2017, the deportation efforts have terrorized immigrant communities, including the 8000 plus Vietnamese, and their families. But, the Vietnamese community act as though nothing happened.
It is time to act. By donating, you help lay to rest the soul of brother Le, who was a victim of the Vietnam war, to the streets of American society, and the prison industrial complex, not including the stigmas and discrimination from Viet community. Furthermore, you are setting an example and call the Vietnamese community to extend kindness to the stigmatized populations so they too can exist.
Any donation is highly appreciated so that Anh 6 will at least have a decent going away, better than how he has to survive this world years ago.
All donation will go to arrange his funeral and the rest will be given to his son.
Please help me give Anh 6 a simple proper funeral. Thank you.
VIETNAMESE:
Vào ngày 12 tháng 11 năm 2019, văn phòng cảnh sát của Quận Cam tìm thấy anh Lê, hay còn gọi là (Anh Sáu Lê) đã qua đời trong một chiếc xei. Anh ta vô gia cư và để lại một người con trai, hiện đang sống với cha mẹ nuôi. Anh Lê không có gia đình hoặc người thân ở Mỹ để giúp đỡ một đám tang.
Chương trình gây quỹ này cũng đưa ra những vấn đề về sự kỳ thị trong cộng đồng người Việt, mà tôi hy vọng trường hợp này sẽ mở rộng trái tim của người Việt khi nói đến người Việt Nam hoặc người châu Á và Thái Bình Dương có tiền án trước đây. Sự sẵn sàng của cộng đồng phân biệt và ruồng bỏ những người có tiền án trước đây chỉ tạo ra nhiều vấn đề hơn.
Giống như nhiều người nhập cư châu Á, Lê đã trốn thoát khỏi Việt Nam sang Mỹ trong cuộc sống trưởng thành sớm mà không có bất kỳ gia đình hay người thân nào. Một mình, anh đấu tranh để vượt qua cuộc sống phải đối mặt với nhiều thách thức từ xung đột văn hóa, đến rào cản ngôn ngữ, đến sự kỳ thị và phân biệt đối xử. Tất cả, dẫn đến những rắc rối của anh và mang nhãn hiệu một tên tội phạm.
Nhưng vào năm 2000, Lê quyết định rời khỏi nhà tù với một mục đích: sống một cuộc sống bình thường với cuộc sống bên cạnh vợ và con trai. Khi anh sắp được thả ra khỏi ICE, (INS), anh nhận được một lá thư từ chủ nhà, cho anh biết vợ anh đã qua đời và con trai anh được đưa đến Sở Xã hội. Tin tức đã phá hủy thế giới của anh.
Mặc dù INS không thể trục xuất anh về Việt Nam, họ đã từ chối thả anh ta. Anh về nhà quá muộn. Quan trọng hơn, Le về Quận Cam chỉ để đối mặt với sự phân biệt đối xử và sự kỳ thị từ cộng đồng, tạo ra nhiều thách thức trong nhu cầu việc làm và nhà ở. Rào cản ngôn ngữ và người nhập cư "không có tư cách" ngăn cản anh khỏi bất kỳ sự trợ giúp nào của quận, tiểu bang và liên bang. Thất nghiệp dẫn đến tình trạng vô gia cư và trở lại cuộc sống ngoài đường. Một cuộc sống mà nhiều người Việt Nam có tiền án trước đây phải đối mặt khi trở về từ nhà tù.
Quận Cam có dân số Việt Nam đông nhất tại Mỹ, tuy nhiên không có một hệ thống hỗ trợ tái nhập nào tồn tại để cung cấp hỗ trợ tái nhập cảnh cho dân số bị giam giữ để giúp giảm tái phạm, giữ an toàn cho cộng đồng và ngăn chặn tình trạng vô gia cư. Chính thái độ kỳ thị và phân biệt đối xử đã góp phần khiến Le bị phát hiện chết trong một chiếc xe.
Hình ảnh người nhập cư tốt và xấu đã khiến người dân Việt Nam không thể mở rộng lòng tốt, thay vào đó đã đẩy dân số bị giam cầm trước đây đến các cạnh của Little Saigon, sống trên vỉa hè của Bolsa, đến Westminster và Brookhurst đến Magnolia. Ngày nay, người Việt vô gia cư có thể nhìn thấy trên đường phố Little Saigon từ siêu thị đến hầm mưa, người Việt ngày nào cũng thấy, nhưng họ coi như như những người này không tồn tại.
Thậm chí tệ nhất, kể từ năm 2017, các nỗ lực trục xuất đã khủng bố các cộng đồng người nhập cư, bao gồm 8000 người Việt Nam và gia đình của họ. Nhưng, cộng đồng người Việt coi như không có gì xảy ra.
Đã đến lúc cộng đồng hành động. Bằng cách quyên góp, bạn giúp cho anh Lê một đám tang, một nạn nhân của chiến tranh Việt Nam, trên đường phố của xã hội Mỹ và khu công nghiệp nhà tù. Hơn nữa, bạn đang làm gương và kêu gọi cộng đồng người Việt mở rộng lòng tốt với những người dân bị kỳ thị để họ cũng có thể tồn tại.
Bất kỳ sự đóng góp nào cũng được đánh giá cao để Anh 6 ít nhất sẽ có một cuộc sống tốt đẹp, tốt hơn so với cách anh ta phải sống sót trong thế giới này nhiều năm trước.
Xin hãy giúp tôi cho Anh 6 một đám tang thích hợp đơn giản. Cảm ơn bạn.
Tất cả sự quyên góp sẽ được sắp xếp cho tang lễ của anh ấy và phần còn lại sẽ được trao cho con trai anh ấy.

