ساعدوا أم محمود وعائلتها من غزة

  • S
  • S
8 donors
0% complete

€609 raised of €5K

ساعدوا أم محمود وعائلتها من غزة

Donation protected
English version below.
La version française en bas.

ملاحظة: عند التبرع على هذا الموقع، يمكن لمنظم الحملة ان يستلم المبلغ مباشرة لتحويله للمستفيد. المنظم ليس مجبرا على انتظار الوصول للمبلغ النهائي ليتمكن من سحبه بعد ذلك، و بالتالي فان تبرعاتكم تصل مباشرة للاخت ام محمود الغزاوية بعد الحصول عليها في الموقع.

في هذا اليوم (١٨/٧/٢٠٢٥) خرج علينا ابو ع.ب.ي.د.ة مرددا كلمات يجب ان نتوقف عندها و نبكي غلى انفسنا؛ قائلا:
"إننا نقول للتاريخ، وبكل مرارة وألم، وأمام كل أبناء أمتنا: يا قادة هذه الأمة الإسلامية والعربية، ويا نُخبها وأحزابها الكبيرة، ويا علماءها، أنتم خصومُنا أمام الله عز وجل، أنتم خصومُ كل طفل يتيم، وكل ثكلى، وكل نازح ومشرّد ومكلوم وجريح ومجوَّع، إن رقابكم مثقلة بدماء عشرات الآلاف من الأبرياء الذين خُذِلوا بصمتكم، إن هذا العدو المجرم النازي، لم يكن ليرتكب هذه الإبادة على مسمعكم ومَرآكم، إلا وقد أمن العقوبة، وضَمِن الصمت، واشترى الخذلان، ولا نعفي أحدًا من مسؤولية هذا الدم النازف، ولا نستثني أحدًا ممن يملك التحرك، كلٌّ بحسب قدرته وتأثيره".
و من هذا المنطلق يقع على عاتق كل مسلم ان يتحرك لمساعدة اخوانه في غزة، و لذلك، قررت انشاء هذه الحملة لمساعدة اختنا العزيزة ام محمود الغزاوية، ام لثلاثة اطفال، حالها كحال كل العائلات في غزة التي تكابد و تعاني لتأمين ادنى مقومات الحياة كالخبز و الاكل و المياه والتي اصبحت باهظة الثمن.
فكُن ممّن لم يَخْذُل إخوانه في غزة و ساهم في مساعدتهم عسى ان نلقى الله و لم نُحسب عنده من المتخاذلين.

قصة ام محمود مكتوبة بقلمها:
انا ام محمود من قطاع غزه أم لثلاث اطفال كان زوجي يعمل سائقا ليس غنيا لكنه كان يملك ما يكفي ليطعمنا ويشتري لطفلته المريضه الدواء
وكان يبتسم وهو يرى اطفالنا يذهبون الى المدرسه بملابس بسيطه ولكن نظيفه.
كنت انا وزوجي فخوريين ببيتنا المتواضع الذي بنيناه بأيدينا ... حجرا فوق حجر .وبالعرق والتعب صنعت انا وزوجي مأوى دافئا لعائلتنا
وذات ليله سمعنا صوت انفجار
سقطت القذيفه على المنزل مباشره واصيب زوجي بشظايا اثرت على حركته فأصبحت كل حركه يتحركها تؤثر عليه فقد اصبح لايستطيع العمل نهائيا ،،اما الان فقد بقينا ننظر الى الركام عاجزين تائهين غير مصدقين ان ما بنيناه قد تدمر
الآن اعيش انا واسرتي تحت الشمس الحارقه في خيمة من قماش مهترئ ،تحيط بنا الاتربه ولانجد سوى القليل من الخبز والماء .
لاكهرباء لا حمام ولا خصوصيه ولا علاج لطفلتنا المريضه
اطفالنا الذين اعتادوا سماع قصص قبل النوم اصبحوا لا يعرفو سوى اصوات الطائرات والانفجارات.
والاسوأ من ذلك أننا فقدنا الامل .
اطلب منكم سقف يحمينا ،وطعام يسد جوع اطفالنا ، وعلاج يحفظ حياة طفلتنا المريضه
لان كل دولار تتبرعون به يوفر سريرا نظيفا لطفل ينام على الارض
او وجبة دافئه تبعد شبح الجوع
او دواء ينقذ حياة طفلتي
او حتى لبنة في بناء منزل صغير يعيد لنا كرامتنا وانسانيتنا
هذا نداء انساني من اختكم ام محمود عائلة فقدت كل شئ الا ايمانها بوجود قلوب طيبه حول العالم .
اذا كنتم تقرؤن كلماتي فانتم تملكون القدره على مساندة اسرتي
تبرعو وشاركوني ربما يكون قلوبكم هي المنقذه لعائلتي

  • English version:
Note: When donating on this website, the campaign organizer can receive the amount directly to transfer it to the beneficiary. The organizer is not required to wait for the final amount to arrive in order to withdraw it, and therefore your donations will reach Sister Um Mahmoud directly after being received on the website.

The story of Um Mahmoud, written by her:
I am Um Mahmoud from the G.a.z.a strip, mother of three children. My husband worked as a driver. He was not rich, but he had enough to feed us and buy medicine for our sick child and he would smile when he saw our children going to school in simple but clean clothes.
My husband and I were proud of our modest home, which we built with our own hands, brick by brick. With sweat and toil, my husband and I created a warm shelter for our family.
One night, we heard an explosion.
The shell fell directly on the house and my husband was injured by shrapnel that affected his movement. Every movement he made affected him and he became completely unable to work. Now we are left looking at the rubble, helpless and lost, unable to believe that what we built has been destroyed.
Now my family and I live under the scorching sun in a tent made of worn-out fabric, surrounded by dust, with only a little bread and water.
There is no electricity, no bathroom, no privacy, and no treatment for our sick child.
Our children, who used to listen to bedtime stories, now know only the sounds of planes and explosions.
Worse still, we have lost hope.
I ask you for a roof to protect us, food to feed our children, and medicine to save our sick child's life.
Every dollar you donate provides a clean bed for a child sleeping on the ground,
a warm meal that wards off hunger,
or medicine that saves my daughter's life,
or even a brick in the construction of a small house that restores our dignity and humanity.
This is a humanitarian appeal from your sister, Umm Mahmoud, a family that has lost everything except its faith in the existence of kind hearts around the world.
If you are reading my words, then you have the power to support my family.
Donate and share my story. Perhaps your hearts will be the ones to save my family.

  • Version française:
Remarque : lorsque vous faites un don sur ce site, l'organisateur de la campagne peut recevoir directement le montant afin de le transférer au bénéficiaire. L'organisateur n'est pas obligé d'attendre que le montant final soit atteint pour pouvoir le retirer. Vos dons parviennent donc directement à sœur Oum Mahmoud après avoir été collectés sur le site.

L'histoire d'Oum Mahmoud, écrite par elle-même :
Je m'appelle Oum Mahmoud de la bande de G.a.z.a et je suis mère de trois enfants. Mon mari était chauffeur, il n'était pas riche, mais il gagnait suffisamment pour nous nourrir et acheter des médicaments à notre fille malade.
Il souriait en voyant nos enfants partir à l'école vêtus d'habits simples mais propres.
Mon mari et moi étions fiers de notre modeste maison que nous avions construite de nos propres mains, pierre après pierre. À la sueur de notre front, mon mari et moi avons construit un foyer chaleureux pour notre famille.
Une nuit, nous avons entendu une explosion.
Le missile est tombé directement sur la maison et mon mari a été blessé par des éclats qui ont affecté ses mouvements. Chaque mouvement qu'il fait lui fait mal et il ne peut plus travailler du tout. Maintenant, nous regardons les décombres, impuissants, perdus, incrédules que ce que nous avons construit ait été détruit.
Aujourd'hui, ma famille et moi vivons sous un soleil brûlant, dans une tente en tissu usé, entourés de poussière, avec pour seule nourriture un peu de pain et d'eau.
Nous n'avons ni électricité, ni salle de bain, ni intimité, ni soins pour notre fille malade.
Nos enfants, qui avaient l'habitude d'écouter des histoires avant de s'endormir, ne connaissent plus que le bruit des avions et des explosions.
Et le pire, c'est que nous avons perdu tout espoir.
Je vous demande un toit pour nous protéger, de la nourriture pour nourrir nos enfants et des médicaments pour sauver la vie de notre fille malade.
Car chaque dollar que vous donnez permet d'offrir un lit propre à un enfant qui dort à même le sol,
un repas chaud qui éloigne le spectre de la faim,
ou un médicament qui sauvera la vie de ma fille,
ou même une brique pour construire une petite maison qui nous rendra notre dignité et notre humanité.
C'est un appel humanitaire de votre sœur, Mme Mahmoud, une famille qui a tout perdu sauf sa foi en l'existence de cœurs généreux à travers le monde.
Si vous lisez ces mots, c'est que vous avez la possibilité d'aider ma famille.
Faites un don et partagez mon message. Vos cœurs pourraient sauver ma famille.

Organizer

Mohamad Dhaybi
Organizer
Paris

Your easy, powerful, and trusted home for help

  • Easy

    Donate quickly and easily

  • Powerful

    Send help right to the people and causes you care about

  • Trusted

    Your donation is protected by the GoFundMe Giving Guarantee