fondos para Circanario

Hola! desde muy pequeño empecé con las artes del circo, los que me conocen saben que empece desde abajo, espectáculos de calle, cumpleaños, espectáculos con fuego y así decidí profesionalizarme... creo que soy la persona que mas ha echo escuelas FEDEC  en el mundo. Empece por una no federada Eric de bont international clown school  luego las federadas Rogelio Rivel , un año en la FLIC  y tres años en ESAC .

Hello! From a very young age I started with the circus arts, those who know me know that I started from below, street shows, birthdays, shows with fire and so I decided to professionalize ... I think I am the person who has done the most FEDEC schools in the world . I started with a non-federated Eric from bont international clown school then the federated Rogelio Rivel, one year at FLIC and three years at ESAC.
 
44545642_1578438496315670_r.jpegSiguiendo mi sueño llegue a trabajar en circos enormes como RONCALLI . He impartido clases y Coucheado artistas dentro y fuera de las carpas de circo del sol y gané uno de los premios mas importantes del mundo de los números de circo medalla de oro en Cirque du Demain , Premio de Francois Holand ex-presidente de francia y muchos otros premios .

Following my dream I got to work in huge circuses like RONCALLI. I have taught and Coucheado artists inside and outside the circus tents of the sun and won one of the most important awards in the world of gold medal circus numbers at Cirque du Demain, Francois Holand Prize former president of France and many others awards .

hoy en dia vivo en Canarias y he decidido quedarme aqui para viajar menos y empezar a dirigir mis propios espectáculos a través de una carpa de circo en este proyecto se suman Gerardo Martin, Naomi Bratthammer y Antonella Rezza.

Today I live in the Canary Islands and I have decided to stay here to travel less and start directing my own shows through a circus tent in this project are joined by Gerardo Martin, Naomi Bratthammer and Antonella Rezza.

Hemos comprado dos pequeñas carpas de circo pero tienen un mástil central el cual daña toda la perspectiva de los espectáculos que acabaremos haciendo dentro tarde o temprano, ademas la carpa no tiene los papeles oficiales y solo el proyecto de reforma de esta estructura nos cuesta 3000 € y la construcción física unos 7000€. para nosotros es una cantidad bastante elevada la cual no podemos asumir sin descapitalizarnos cosa que bloquearía el arranque del proyecto.

We have bought two small circus tents but they have a central mast which damages all the perspective of the shows that we will end up doing sooner or later, in addition the tent does not have the official papers and only the reform project of this structure costs us € 3000 and physical construction about € 7,000. for us it is a fairly high amount which we cannot assume without decapitalizing something that would block the start of the project

44545642_1578320064468276_r.jpeg
por eso pedimos ayuda a todos aquellos que quieran y puedan, sabemos lo difícil que es la vida económica y respetamos cualquier decisión y opinión tomada. Pero remarcamos que 50€ que ustedes aporten son 50€ menos para ayudar a una compañía de jóvenes apasionados por lo que hacen!

That is why we ask for help from all those who want and can, we know how difficult economic life is and we respect any decision and opinion taken. But we note that € 50 that you contribute is € 50 less to help a company of young people passionate about what they do!

la idea es hacer un circo itinerante pequeño que no requiera mucha infraestructura para poder viajar lo mas ligero posible y llevar alternativas al ocio de pequeñas y grandes comunidades que ignoran aun las diferencias entre circo tradicional y circo contemporáneo. quiero soñar y plasmar en espectáculos de circo, dar posibilidades de trabajo a gente, quiero vivir a mi manera, quiero crecer como artista. 

The idea is to make a small traveling circus that does not require much infrastructure to travel as lightly as possible and bring alternatives to the leisure of small and large communities that ignore even the differences between traditional and contemporary circus. I want to dream and translate into circus shows, give people work possibilities, I want to live my way, I want to grow as an artist.

para ver las carpas presione aqui.

To see the tents click there.

si pones 50€ y 100€ te daremos entradas gratis para ti y tu familia cercana (hijos y pareja) en cualquier época dentro de la trournee!

If you put € 50 and € 100 we will give you free tickets for you and your close family (children and couple) at any time within the trournee!

si pones entre 100€ y 200€ podras venir a ver el espectaculo con tu familia cercana (hijos y pareja) pasar al Backstage y visitar las instalaciones del circo he (incluiremos una camiseta personalizada si avisas con 2 meses de antelación que vienes)

if you put between € 100 and € 200 you can come to see the show with your close family (children and couple) go to the Backstage and visit the facilities of the circus he (we will include a personalized shirt if you notify 2 months in advance that you come)

si pones de 200€ a 400€ tendras entradas para ti y otra persona de por vida  aparte de eso podras visitar el circo y pondremos tu nombre en la lista de colaboradores
(incluiremos una camiseta personalizada si avisas con 2meses de antelación que vienes)

If you put from € 200 to € 400 you will have tickets for yourself and another person for life apart from that you can visit the circus and we will put your name on the list of collaborators
(We will include a custom t-shirt if you notify 2 months in advance that you come)

si pones 400€ a 800€ tickets de por vida con tu familia cercana (hijos y pareja) pasar al Backstage y visitar las instalaciones del circo he (incluiremos una camiseta personalizada si avisas con 2 meses de antelación que vienes)
pondremos tu nombre en la lista de colaboradores cuando vengas a visitarnos hablaremos de ti durante el espectaculo y si eres artista profesional de circo te prometemos un contrato con nosotros a lo largo de la existencia de el circo.

If you put 400 € to 800 € tickets for life with your close family (children and couple) go to the Backstage and visit the facilities of the circus he (we will include a personalized t-shirt if you notify 2 months in advance that you come)
We will put your name on the list of collaborators when you come to visit us we will talk about you during the show and if you are a professional circus artist we promise you a contract with us throughout the existence of the circus.

800€ a 100000000€ dividiremos un 10 % de la SL y la repartiremos a partes proporcionales entre los que participen en esta categoría vamos pasarías a ganar beneficios y a ser mi socio.

800 € to 100000000 € we will divide 10% of the SL and distribute it to proportional parts among those who participate in this category, we will earn profits and become my partner.


 

Donations

 See top
  • g bv 
    • €5 
    • 8 mos
  • Zulay Morales 
    • €13 
    • 9 mos
  • David Eisele 
    • €60 
    • 13 mos
  • Anonymous 
    • €15 
    • 14 mos
  • de machienerie joris Janssens 
    • €100 
    • 14 mos
See all

Organizer

Aime Morales 
Organizer
Guía
  • #1 fundraising platform

    More people start fundraisers on GoFundMe than on any other platform. Learn more

  • GoFundMe Guarantee

    In the rare case something isn’t right, we will work with you to determine if misuse occurred. Learn more

  • Expert advice, 24/7

    Contact us with your questions and we’ll answer, day or night. Learn more