Main fundraiser photo

Help Lishay, Roni (2y old) and Alma (6 months old)

Donation protected
Tragedy in Kibbutz Nahal Oz:
On Saturday, 7 October 2023, after the Miran-Lavi family had been held captive for many hours in kibbutz Nahal Oz, Omri Miran, Lishay Lavi's husband, was kidnapped by the terrorist organization Hamas. His family has not received any information about his whereabouts and well-being.

Despite the tragedy and the trauma she endured, Lishay has been a source of strength, resilience, and hope, advocating in Israel and worldwide for the return of Omri home. However, she needs your support to get through these awful times.

Please help Lishay care for her and Omri's two young daughters, Roni (2 years old) and Alma (6 months old).
She shared: "We have nowhere to go back to."

Full testimony of the horror Omri, Lishay and the kids went through below.

Tragédie au Kibboutz Nahal Oz:
Le samedi 7 octobre 2023, après que la famille Miran-Lavi ait été retenue otage pendant de nombreuses heures au kibboutz Nahal Oz, Omri Miran, le mari de Lishay Lavi, a été kidnappé par l'organisation terroriste du Hamas. Sa famille n'a reçu aucune information sur son emplacement et son bien-être.

Malgré la tragédie et le traumatisme enduré, Lishay a été une source de force, de résilience et d'espoir, plaidant en Israël et dans le monde entier pour le retour d'Omri. Cependant, elle a besoin de votre soutien pour traverser ces moments difficiles.

Merci d'aider Lishay à prendre soin de ses deux petites filles, Roni (2 ans) et Alma (6 mois).
Elle a partagé : "Nous n'avons nulle part où aller."

Témoignage complet de l'horreur vécue par Omri, Lishay et leurs enfants ci-dessous.


טרגדיה בקיבוץ נחל עוז:

ביום שבת, ה-7 באוקטובר 2023, אחרי שמשפחת מירן-לביא הייתה שבויה בידי אנשי חמאס במשך שעות ארוכות בקיבוץ נחל עוז, עומרי מירן, בעלה של לישי לביא, נחטף על ידי ארגון החמאס. עד עתה, משפחתו לא קיבלה מידע אודותיו.

חרף הטרגדיה והטראומה שעברה, לישי הייתה מקור לכוח, חוסן נפשי, ותקווה, ופועלת בישראל וברחבי העולם לקידום חזרתו של עמרי לביתו. יחד עם זאת, היא זקוקה לעזרתכם על מנת לעבור זמנים קשים מנשוא אלו.

אנא עזרו ללישי לדאוג לבנותיהם הפעוטות שלה ושל עמרי, רוני (2) ועלמא (חצי שנה). לישי שיתפה: "אין לנו לאן לחזור."

מצורפת מטה עדות מלאה של רגעי האימה שעברו עמרי, לישי והילדות.

Full testimony:
“We woke up early Saturday morning to the sound of the red alert siren. Unfortunately, we were accustomed to that since we live near the border. Hamas, alongside other terrorist organizations, have regularly fired rockets at our kibbutz since 2000. Omri and I entered the safe room with our two daughters.

Not too long after that, we started hearing shooting and bombing sounds getting nearer and nearer. Yells in Arabic soon followed.

We understood that something terrible was taking place. We locked the door and returned to the safe space meant to protect us against missiles and mortar bombs. Sadly, we could not lock the door from the inside. The sounds that followed from the outside made it clear that Hamas terrorists were roaming the streets, searching the houses, and shooting at families in our community.

Suddenly, we heard the sound of shattered glasses in our bathroom; Hamas had entered our home. A few seconds later, voices started coming from the house. Hamas terrorists began knocking on the door with their rifles’ stock, and our neighbors’ son was crying, asking us to open the door or else they would shoot him on the spot.

We opened the door. I knew it wasn't the smart thing to do, but we couldn't bear the thought that he would be killed. What if one of our girls was forced to do the same? Later, we learned that he and his mother were found dead in a nearby field. The terrorists killed him anyway.

The Hamas terrorists entered, pushed us violently to the floor, and started tearing down our home, waking our girls with a gun pointed at their faces, threatening to do the most vile acts to us, mocking us for our helplessness. We were two parents trying to protect our two baby daughters against the face of evil.

After a few hours, the Hamas terrorists forced us to stand up and forcibly moved us to a house across the street with another family whose daughter they had murdered; her body was lying in a nearby room, the blood still flowing. The sight was horrifying.

The rest of the family members, two parents and their two remaining kids, a young boy and a young girl, had blood stains; all four were in shock. The father’s hands were covered with blood; his eyes looked hollow.

Soon after, they forcefully dragged another woman and her daughter to the house. They both were shouting, pleading for their lives, in panic. They kept saying they were American citizens, but the Hamas terrorists could not care less. It didn't help. They forced them to be quiet, threatening to kill them if they said another word.

After a few more hours of ongoing horror as captives of the Hamas in our own kibbutz, the terrorists began taking photos and live streaming, at times all that they have done to us. They shouted at us and announced that they were going to separate us.

It was 1:30 PM when they took my Omri, the other family's father, and the Israeli-American mother and daughter to a different location. We didn't know why and what for. We didn't know what they planned for us or them. We have not seen any of them since.

Before they left, they raised their guns and threatened us to stay where we were, or they would kill us and our loved ones.

The group of terrorists separated, taking a few parked cars outside and driving away. Others stayed and continued to wreak havoc and terror in other houses. Paralyzed in the house, we heard what was happening in nearby houses. We saw through the windows that other houses were set on fire.

We heard horrible sounds: shots fired, screams, men, women, adults, children, and babies crying for help. We smelled the fire and the smoke that engulfed us. We were preparing for the worst. We thought they'd return or another group of Hamas terrorists would enter our house, set it on fire, and execute us all. They were shooting everywhere outside on the street, but we stayed where they told us to stay, hoping they'd forget about us. The shooting never stopped, but the sounds grew fainter.

After a few hours, we heard heavy shootings again. We were unsure if they returned to take us or to kill us, but we soon realized that IDF soldiers arrived in the kibbutz, trying to save those who survived. We kept quiet, hoping the Hamas terrorists wouldn't try to finish us off before the IDF got to us.

Eventually, as IDF soldiers entered the house, we were relieved and understood that we would be saved - but Omri and the others were gone and were nowhere to be found. Many of our neighbors and friends were ruthlessly murdered.

My girls are very young but have already seen so much violence and death in their short lives. Our eldest cries for her father and our dog, Mojo, every night, wishing them a good night. We are now surrounded with love and grateful the rest of the family survived the horror, but we have nowhere to go back, and nobody can tell me where my Omri is.

The only good news we received since last Saturday is that they found our dog, Mojo. It will help the girls cope with the situation until Omri returns to us. He will, he has to. Please help us bring him back.”
Donate

Donations 

    Donate

    Organizer

    Noa Lachkar
    Organizer
    Waterloo, WAL

    Your easy, powerful, and trusted home for help

    • Easy

      Donate quickly and easily

    • Powerful

      Send help right to the people and causes you care about

    • Trusted

      Your donation is protected by the GoFundMe Giving Guarantee