- L
- J
English & Español
English
When you have a sick family member, you don’t ever think a day like this will come. You know that cancer is bad and that it’s taken a lot of people’s lives but never someone so close to you. Death is real. Cancer has taken a second family member away from our family– and we have so much to grieve. He left his son of 13 years and his 21-year-old daughter whom he loved more than life. Our family is hurting and all that we ask is for prayers and kindness. As we are planning his funeral and with it being over $20,000, we ask for any contributions. $1, $5, or $20 helps– and every cent will go directed toward Teco’s memorial, cemetery, and church service costs. The Gonzalez family appreciates every cent and prayer. Although our family is hurting, we encourage you all to hug your family members a little tighter, forgive a little more often, and live a little brighter. Have a blessed day.
Español
Cuando tienes un familiar enfermo, nunca piensas que llegará un día como este. Sabes que el cáncer es malo y que le ha quitado la vida a mucha gente, pero nunca a alguien tan cerca a ti. La Muerte es real. El cáncer se ha llevado a un segundo miembro de nuestra familia, y tenemos mucho por lo que llorar. Juan dejó a su hijo de 13 años y su hija de 21 años a quienes amaba más que su ser . Nuestra familia está sufriendo y todo lo que le pedimos es una oración y poquito amor. Como estamos planeando su funeral y los gastos pasan arriba de $20,000, les pedimos cualquier donacion. $1, $5 o $20, lo que sea, nos ayudara. Cada centavo se le dara a la familia Gonzalez con hacerce cargo de todos los gastos del servicio conmemorativo, del cementerio, y de la iglesia de Teco. Apreciamos cada centavo y oración. Aun que esto lastime a nuestra familia, les recordaremos a todos que abrazen a los miembros de su familia un poco más fuerte, perdonen un poco más frequente, y vivan un poco más brillante. Que Dios los bendiga.

