- M
- L
- M
In September, my 27-year-old fiancé, JC, received a devastating cancer diagnosis. What doctors first believed was lymphoma was later identified as an aggressive and rare cancer that had already spread significantly by the time it was identified. A tumour pressing against his spinal cord led to an emergency hospitalization on October 6th and has caused him to be paralyzed from the waist down.
JC has finally been cleared for discharge, but he cannot come home without essential mobility equipment. We need to purchase a tilt wheelchair (~$3,000), a pressure-relief hospital bed (over $500/month to rent), a mechanical lift (~$4,000), and we will need to install ramps as well as other accessibility modifications. Every dollar raised will go directly toward buying, long-term rentals for these items, treatment costs, and any extra funds will go towards treatment trials that we are looking into.
Me and his family are covering the costs that we can, but the timing has been incredibly difficult, I had just begun a new job in Nunavut when we received the news, and so I resigned to come back to support him.
We appreciate any help and support.
-Augatnaaq, JC, and Family
__________
En septembre, mon fiancé JC, qui a 27 ans, a reçu un diagnostic de cancer vraiment bouleversant. Au début, les médecins pensaient que c’était un lymphome, mais on a fini par apprendre qu’il s’agissait d’un cancer rare et très agressif, qui s’était déjà beaucoup propagé avant même qu’on le découvre. Une tumeur qui appuyait sur sa moelle épinière a entraîné une hospitalisation d’urgence le 6 octobre, et depuis, il est paralysé de la taille jusqu’aux pieds. JC peut enfin sortir de l’hôpital, mais il ne peut pas rentrer à la maison sans l’équipement de mobilité dont il a absolument besoin. On doit acheter un fauteuil roulant basculant (environ 3 000 $), un lit d’hôpital avec matelas spécial pour prévenir les blessures de pression (plus de 500 $ par mois en location), un lève-personne mécanique (environ 4 000 $), et on devra aussi installer des rampes. Chaque dollar reçu ira directement à l’achat ou à la location de cet équipement.
Sa famille et moi faisons tout ce qu’on peut pour couvrir les coûts, mais la situation est vraiment arrivée au pire moment. Je venais tout juste de commencer un nouvel emploi au Nunavut quand on a reçu la nouvelle, et j’ai décidé de démissionner pour rentrer et être avec lui.
Merci du fond du cœur pour toute aide ou soutien.
– Augatnaaq, JC et la famille




