- J
- A
(Castellano abajo)
Hi, we're Rich and Sandra. In the night of the 31st of January, our cat Menace-2 was hit by a car. We found him on the side of the road with part of his intestines hanging out. After we bandaged him up, and had been keeping him warm with blankets etc, we had to get a taxi to the nearest city, which was 15 km's away, as there was no vet open near us and no public transport that late. Thanks to the amazing team at the vets, who performed an operation to put everything back in place, he survived. Please consider donating to help us cover the costs for the treatment he received, which so far is over €1900, the final price has not been clarified, as the operation was more complicated than they first imagined, but it's looking to be close to €2600. We won't know the final price until we can take him home.
Thanks.
Rich and Sandra.
Hola, somos Rich y Sandra. La noche del 31 de enero, nuestro gato Menace-2 fue atropellado por un coche. Lo encontramos al borde de la carretera con parte de los intestinos colgando fuera. Después de vendarlo y de mantenerlo abrigado, tuvimos que coger un taxi a la población más cercana, a unos 15 km de distancia, ya que no había ningún centro veterinario abierto cerca, ni transporte público a esas horas. Gracias al increíble equipo veterinario, tras realizarle una intervención para volver a colocarle todo en su sitio, sobrevivió. Por favor, considerad donar para ayudarnos a cubrir los costes del tratamiento que recibió, que hasta ahora superan los 1900 €. El precio final aún no se ha confirmado, ya que la operación fue más complicada de lo que imaginaron en un principio, pero parece que serán unos 2600 € al final. No sabremos el precio final hasta que no vuelva a casa.
Gracias.
Rich y Sandra.
Organizer and beneficiary
Sandra Castro
Beneficiary





