- E
- J
- E
Querida familia,
Como algunos de ustedes saben, nuestro padre, Crispín Rafael Paredes Naranjo, estuvo luchando contra el cáncer durante el último año. Con profunda tristeza en nuestros corazones, les dejamos saber que su batalla ha llegado a su fin. Nuestro padre, esposo, abuelo, hermano, primo y amigo, ha dejado esta vida a la edad de 68 años.
Fue un hombre trabajador que vino a los Estados Unidos para proporcionar una mejor vida a su familia. No solo nos apoyó, sino que también ayudó a muchas personas, arriesgando su propia vida. Recordémoslo como el hombre amable y servicial que fue.
Como familia, deseamos darle el funeral y el homenaje que se merece. Les pedimos amablemente su apoyo, ya que estamos luchando por recaudar los fondos necesarios en tan poco tiempo. Cualquier contribución sera apreciada. La familia Paredes Herrera se los agradece mucho, y que Dios los bendiga por tomarse el tiempo de leer esto.
Atentamente,
Familia Paredes Herrera
---
Dear family,
As some of you might know, our father, Crispín Rafael Paredes Naranjo, has been battling cancer for the past year. With deep sadness in our hearts, we announce that his battle has come to an end. Our father, husband, grandfather, brother, cousin, and friend, has left this life at the age of 68.
He was a hardworking man who came to the U.S. to provide a better life for his family. Not only did he support us, but he also helped many others by risking his own life. Let us remember him for the kind and helpful man he was.
As a family, we wish to give him the funeral and remembrance he deserves. We kindly ask for your support, as we are struggling to raise the necessary funds in such a short time. Any contribution would be greatly appreciated. The Paredes Herrera family thanks you and may God bless you for taking the time to read this.
Sincerely,
The Paredes Herrera Family





