Help Osprey V Keep Gaza’s Soul Alive Through Music

Story

0% complete

€295 raised of 

Help Osprey V Keep Gaza’s Soul Alive Through Music

Donation protected
I am hosting this crowdfunding for my dear friends of Osprey V, the only rock band from Gaza, to support them in their journey of creation and to help them meet again soon in a safe place.
Here you have their story:

OTHER LANGUAGES BELOW [EN] [AR] [ES] [CAT] [FR]


[EN]

️ Help Osprey V Keep Gaza’s Soul Alive Through Music

We Are Osprey V — Voice of the Voiceless

We are Osprey V, Gaza’s first and only English-speaking rock band.
We were born in a place where silence is enforced, yet somehow, music still found a way to breathe.

Our band began as a dream between cousins under siege — guitars tuned in candlelight during blackouts, lyrics whispered between airstrikes, and songs recorded in the ruins of what once felt like home.

We were never meant to survive, yet here we are — still singing.
Because for us, music is not a career; it is survival itself.
---

Gaza, 2023 — The Genocide We Survived

When the bombs began falling again, the world turned its eyes to numbers and headlines.
But behind those numbers were voices — musicians, poets, children — entire worlds of sound and memory, silenced overnight.

Osprey V became living witnesses to what we call the new Holocaust.
We lost friends, family, instruments, and stages.
We lost everything but the will to keep creating.

Today our members are scattered across exile:

Raji managed to leave Gaza, with his family, on may 2025, and with Ash, they continue recording from Jordan.

Sa’ed carries the melodies from Egypt.

Mo’men, our bassist, remains trapped in Gaza — composing songs in the darkness with no electricity, surrounded by death, yet still holding a bass that survived the war.

Separated by borders, united by sound — we record across continents, weaving fragments of Gaza’s soul into songs that refuse to die.
---

Why Do We Play?

Our music is not entertainment.
It is testimony.
Each chord is a document, each lyric a fragment of memory that history might otherwise erase.

When we sing, we are not asking for pity.
We are demanding presence — reminding the world that Gaza is not only rubble and blood, but rhythm, art, and defiance.

Through rock, we tell the stories that headlines cannot carry:
about love that persists amid ruins,
about the ache of exile,
about the stubborn hope that insists on surviving.
---

⚡ Our Journey So Far

Against every impossibility, Osprey V has reached the world.
We’ve shared a virtual stage with Roger Waters, Tom Morello, and Brian Eno in Live for Gaza.
We’ve been featured by Vanity Fair, Reuters, NPR, Euronews, and Rolling Stone.
We’ve collaborated with Jordanian artist Aziz Maraka and the Sudanese artist Ghayaz Al Agha in the song Heye — created while Gaza burned.
Our story has been told through Al Jazeera, Wikipedia, and in exhibitions from Shanghai to New York.

Yet what matters most to us is not recognition — it’s that our music reaches those who have been told they don’t exist.

Listen to our work and story:
---

Why We’re Asking for Your Help

We are raising funds to keep Gaza’s musical voice alive and to carry forward a dream that war tried to erase.

Your support will help us:

1. Reunite the band in Europe, giving us the chance to see each other again and to work on songs we’ve have been composing during the Genocide

2. Record and release new music internationally, giving Gaza’s voice a space in global consciousness.

3. Rebuild instruments, gear, and recording capacity destroyed or lost through the war.

Every contribution — every act of solidarity — is a note in this larger song of resistance.
---

What This Means

To support Osprey V is to believe that art can outlive war.
That even when the earth burns, sound can rise like smoke and tell the truth.
That Gaza’s story is not finished — and we will not let it be erased.

When you give, you are not donating to a band.
You are protecting a living culture.
You are helping us carry the message that there is still love, still laughter, still music inside Gaza’s heart.
---

How You Can Help

Donate — however much you can; every drop becomes part of the wave.
Share this campaign with your community, friends, artists, journalists, and human rights advocates.
Connect us with producers, agents, and festivals that can help us bring Gaza’s music to global stages.

Together, we can ensure that Gaza is not remembered only for its suffering —
but for its sound, its spirit, and its unbroken voice.
---

️ We Are Osprey V

We are Gaza’s only rock band —
born in a cage,
but destined to fly.

Thank you for standing with us.
Thank you for listening.
Thank you for helping us keep the music alive.

#OspreyV #VoiceOfTheVoiceless #GazaLivesThroughMusic
---

Selected Press Coverage:

Vanity Fair (2024)



[AR]

نحن Osprey V — صوت من لا صوت لهم

نحن Osprey V، أول فرقة روك في غزة تغني باللغة الإنجليزية، وربما آخر صوتٍ حرٍّ فيها.
وُلدنا في مكانٍ يُفرض فيه الصمت، ومع ذلك، وجدت الموسيقى طريقها لتتنفس.

بدأت فرقتنا كحلمٍ بين أبناء عمّ، تحت الحصار
على وهج الشموع وأثناء انقطاع الكهرباء تأن اوتار الجيتار حتى تعود الى مهدها
نهمس بالكلمات والالحان بين أصوات الانفجارات،
ومن بين كل هذا الركام ولدت اغاني سجلت على انقاض ما كان يسمى بالوطن.

ربما كان مصيرنا عدم النجاة، لكن ها نحن نغني.
فالموسيقى بالنسبة لنا ليست مهنة بل إنها بقاء.
---

غزة 2023 — الإبادة التي نجونا منها

حين بدأت القنابل تسقط مجددًا، انشغل العالم بالأرقام والعناوين.
لكن خلف تلك الأرقام كانت الأرواح — موسيقيون، وشعراء، وأطفال —
عوالم كاملة من الصوت والذاكرة أُسكتت بين ليلة وضحاها.

صرنا نحن في Osprey V شهودًا أحياء على ما نسمّيه الهولوكوست الجديد.
فقدنا أصدقاء، وأقارب، وآلات موسيقية، ومسارح.
فقدنا كل شيء... سوى الإرادة على الاستمرار في الخلق.

أعضاء الفرقة اليوم مبعثرون في المنافي:
راجي و Ash ويواصلان التسجيل من الأردن
سائد يحمل الألحان من مصر
مؤمن عازف البيز، ما زال محاصرًا في غزة في ظلامٍ بلا كهرباء، محاطًا بالموت، ومع ذلك... لا يزال يحتضن آلته التي نجت من الحرب ليترجم هذا الأسى بالموسيقى.

نعم، لقد فرّقتنا الحدود واصبح الشتات حقيقة للمرة الثانية، لكننا اتحدنا بالصوت
نسجّل رغم المسافات، ونجسد روح غزة في أغانٍ ترفض الموت.
---

لماذا نعزف؟

موسيقانا ليست ترفيهًا.
إنها شهادة.
كل وترٍ وثيقة، وكل كلمة هي جزء من الذاكرة التي قد تُمحى من التاريخ.

حين نغني، نحن لا نطلب الشفقة.
بل نطالب بالحضور.
ونذكّر العالم بأن غزة ليست فقط ركامًا ودمًا
بل إيقاع، وفن، وتحدٍّ.

من خلال موسيقى الروك، نروي وجع لا تنقله الشاشات ونحكي عن الحب الذي يبقى رغم كل هذا الخراب،
وعن الم المنفى، والحنين لماضيٍ قريب،
عن أملٍ عنيد اصرّ على البقاء.
---

⚡ رحلتنا حتى الآن

رغم المستحيل وكل هذه الصعوبات، وصلت Osprey V إلى العالم.
شاركنا المسرح الافتراضي مع روجر ووترز وتوم موريلو وبراين إينو في فعالية Live for Gaza.
كُتب عنا في Vanity Fair، Reuters، NPR، Euronews، وRolling Stone.
تعاونّا مع الفنان الأردني عزيز مرقة في أغنية هي
ورُويت قصتنا عبر الجزيرة الوثائقية، وفي معارض من شنغهاي إلى نيويورك.

الشهرة ليست هدفا اسمى بل المهم أن تصل موسيقانا إلى أولئك
الذين قيل إنه لا وجود لهم.


استمعوا لأعمالنا وقصتنا:
---

لماذا نطلب دعمكم؟

نحن نطلب دعمكم لإبقاء صوت غزة الموسيقي حيًّا،
ولمواصلة حلمٍ كاد ان يمحى من حرب دامية.

دعمكم سيساعدنا على:

لم شمل الفرقة في أوروبا، لنعيد اللقاء ولنُكمل الأغاني التي تمت كتابتها خلال الإبادة.
تسجيل وإصدار موسيقى جديدة عالميًا، لنمنح صوت غزة مساحة في الوعي الإنساني.
دعم الفنانين الغزيين في المنفى وتحت الحصار، بإتاحة الاستوديوهات والموارد الإبداعية لهم.
إعادة بناء الآلات والمعدات التي دمرتها الحرب.
تأسيس مؤسسة Osprey V ،بيت طويل الأمد لبقاء الثقافة الغزية وولادتها من جديد.

كل مساهمة — كل فعل تضامن —
هو نغمة في سيمفونية المقاومة الكبرى.
---

ماذا يعني دعمنا؟

أن تؤمن أن الفن يمكن أن يتجاوز الحرب.
أن تؤمن أن الصوت يمكن أن ينهض من الرماد ليقول الحقيقة.
أن غزة لم تنتهِ — ولن نسمح لها أن تُمحى.

حين تدعمنا، أنت لا تتبرع لفرقة موسيقية —
بل تحمي ثقافة حية،
وتشارك في حمل رسالة تقول:
ما زال في قلب غزة حبّ، وضحك، وموسيقى.
---

كيف يمكنك المساعدة؟

تبرّع — مهما كان المبلغ؛ فكل قطرة تصنع موجة.
شارك حملتنا مع مجتمعك، أصدقاءك، الفنانين، الصحفيين، والمدافعين عن الحقوق.
صِلنا بمنتجين ووكلاء ومهرجانات تساعدنا في إيصال موسيقى غزة إلى المسارح العالمية.

معًا، يمكننا أن نضمن أن تُذكر غزة —
ليس فقط بألمها،
بل بصوتها، وروحها، وصمودها الذي لا ينكسر.
---

️ نحن Osprey V

نحن فرقة الروك الوحيدة في غزة —
وُلدنا في قفص،
لكننا خُلقنا لنطير.

شكرًا لأنكم تقفون معنا.
شكرًا لأنكم تُصغون.
شكرًا لأنكم تُبقون الموسيقى حيّة.

#OspreyV #VoiceOfTheVoiceless #GazaLivesThroughMusic
---

Selected Press Coverage:

Vanity Fair (2024)


[ES]

️ Ayuda a Osprey V a mantener viva la música de Gaza

Somos Osprey V — Voz de los sin voz

Somos Osprey V, la primera y única banda de rock de Gaza que canta en inglés.

Nacimos en un lugar donde el silencio es obligatorio, pero de alguna manera, la música encontró la forma de respirar.

Nuestra banda comenzó como un sueño entre primos asediados: guitarras afinadas a la luz de las velas durante los apagones, letras susurradas entre bombardeos y canciones grabadas entre las ruinas de lo que alguna vez fue nuestro hogar.

Nunca debimos sobrevivir, pero aquí estamos, cantando, tocando.

Porque para nosotros, la música no es una carrera; es la supervivencia misma.
--

Gaza, 2023 — El genocidio que sobrevivimos

Cuando las bombas volvieron a caer, el mundo centró su atención en las cifras y los titulares.

Pero detrás de esos números había voces: músicos, poetas, niños; mundos enteros de sonido y memoria, silenciados de la noche a la mañana.

Osprey V se convirtió en testigo viviente de lo que llamamos el nuevo Holocausto.

Perdimos amigos, familia, instrumentos y escenarios.

Lo perdimos todo, salvo la voluntad de seguir creando.

Hoy, nuestros miembros están dispersos por el exilio:

Raji, consiguió salir de Gaza con su família en mayo 2025, y se ha juntado con Ash en Jordania, des de ahi siguen componiendo y grabando.

Sa’ed lleva las melodías desde Egipto.

Mo’men, nuestro bajista, permanece atrapado en Gaza, componiendo canciones en la oscuridad, sin electricidad, rodeado de muerte, pero aún con un bajo que sobrevivió a la guerra.

Separados por fronteras, unidos por el sonido, grabamos a través de continentes, tejiendo fragmentos del alma de Gaza en canciones que se niegan a morir.
---

Por qué tocamos?

Nuestra música no es entretenimiento.

Es testimonio.

Cada acorde es un documento, cada letra un fragmento de memoria que la historia podría borrar.

Cuando cantamos, no pedimos piedad.

Exigimos presencia, recordándole al mundo que Gaza no es solo escombros y sangre, sino ritmo, arte y resistencia.

A través del rock, contamos las historias que los titulares no pueden transmitir:

sobre el amor que persiste entre las ruinas,

sobre el dolor del exilio,

sobre la tenaz esperanza que se resiste a desaparecer.
---

⚡ Nuestra trayectoria hasta ahora

Contra todo pronóstico, Osprey V ha llegado al mundo.

Hemos compartido escenario virtual con Roger Waters, Tom Morello y Brian Eno en Live for Gaza.

Hemos aparecido en Vanity Fair, Reuters, NPR, Euronews y Rolling Stone.

Hemos colaborado con el artista jordano Aziz Maraka y el artista sudanés Ghayaz Al Agha en la canción "Heye", creada mientras Gaza arde.

Nuestra historia se ha contado también en Al Jazeera, y en exposiciones desde Shanghái hasta Nueva York.

Sin embargo, lo que más nos importa no es el reconocimiento, sino que nuestra música llegue a quienes les han dicho que no existen.

Escucha nuestra música y nuestra historia:


---

¿Por qué te pedimos ayuda?

Estamos recaudando fondos para mantener viva la voz musical de Gaza y para llevar adelante un sueño que la guerra intentó borrar.

Tu apoyo nos ayudará a:

1. Reunir la banda en Europa, dandonos la oportunidad de rencontrarnos y de trabajar en canciones que hemos compuesto durante el Genocidio.

2. Grabar y lanzar nueva música internacionalmente, dándole a la voz de Gaza un espacio en la conciencia global.

3. Reconstruir los instrumentos, el equipo y la capacidad de grabación destruidos o perdidos durante la guerra.


Cada contribución, cada acto de solidaridad, es una nota en esta gran canción de resistencia.
---

Qué significa esto

Apoyar a Osprey V es creer que el arte puede sobrevivir a la guerra.

Que incluso cuando la tierra arde, el sonido puede elevarse como humo y contar la verdad.

Que la historia de Gaza no ha terminado, y no permitiremos que se borre.

Cuando donas, no estás apoyando a una banda.

Estás protegiendo una cultura viva.

Nos estás ayudando a difundir el mensaje de que aún hay amor, aún hay risas, aún hay música en el corazón de Gaza.

--

Cómo puedes ayudar

Dona, lo que puedas; cada gota se suma a la ola.

Comparte esta campaña con tu comunidad, amigos, artistas, periodistas y defensores de los derechos humanos.

Conéctanos con productores, agentes y festivales que puedan ayudarnos a llevar la música de Gaza a escenarios internacionales.

Juntos, podemos asegurar que Gaza no sea recordada solo por su sufrimiento,

sino por su sonido, su espíritu y su voz inquebrantable.

---

️ Somos Osprey V

Somos la única banda de rock de Gaza:
nacida en una jaula,
pero destinada a volar.

Gracias por apoyarnos.

Gracias por escucharnos.

Gracias por ayudarnos a mantener viva la música.

#OspreyV #LaVozDeLosSinVoz #GazaViveATravésDeLaMúsica
---

Cobertura de prensa seleccionada:

Vanity Fair (2024)



[CAT]


️ Ajuda a Osprey V a mantenir viva la música de Gaza

Som Osprey V — Veu dels sense veu

Som Osprey V, la primera i única banda de rock de Gaza que canta en anglès.

Vam néixer en un lloc on el silenci és obligatori, però d'alguna manera, la música va trobar la manera de respirar.

La nostra banda va començar com un somni entre cosins assetjats: guitarres afinades a la llum de les espelmes durant les apagades, lletres murmurades entre bombardejos i cançons gravades entre les ruïnes del que alguna vegada va ser la nostra llar.

Mai deguerem sobreviure, però aquí estem, cantant, tocant.

Perquè per a nosaltres, la música no és una carrera; és la supervivència mateixa.
--

Gaza, 2023 — El genocidi que sobrevivim

Quan les bombes van tornar a caure, el món va centrar la seva atenció en les xifres i els titulars.

Però darrere d'aquests números hi havia veus: músics, poetes, nens; mons sencers de so i memòria, silenciats de la nit al dia.

Osprey V es va convertir en testimoni vivent del que anomenem el nou Holocaust.

Vam perdre amics, família, instruments i escenaris.

Ho vam perdre tot, excepte la voluntat de continuar creant.

Avui, els nostres membres estan dispersos per l'exili:

Raji, va aconseguir sortir de Gaza amb la seva família al maig 2025, i s'ha ajuntat amb Ash a Jordània, des d’on continuen component i gravant.

Sa’ed porta les melodies des d'Egipte.

Mo’men, el nostre baixista, roman atrapat a Gaza, component cançons en la foscor, sense electricitat, envoltat de mort, però encara amb un baix que va sobreviure a la guerra.

Separats per fronteres, units pel so, gravem a través de continents, teixint fragments de l'ànima de Gaza en cançons que es neguen a morir.
---

Per què toquem?

La nostra música no és entreteniment.

És testimoniatge.

Cada acord és un document, cada lletra un fragment de memòria que la història podria esborrar.

Quan cantem, no demanem pietat.

Exigim presència, recordant-li al món que Gaza no és sol enderrocs i sang, sinó ritme, art i resistència.

A través del rock, contem les històries que els titulars no poden transmetre:

sobre l'amor que persisteix entre les ruïnes,

sobre el dolor de l'exili,

sobre la tenaç esperança que es resisteix a desaparèixer.
---

⚡ La nostra trajectòria fins ara

Contra tot pronòstic, Osprey V ha arribat al món.

Hem compartit escenari virtual amb Roger Waters, Tom Morello i Brian Eno en Live for Gaza.

Hem aparegut en Vanity Fair, Reuters, NPR, Euronews i Rolling Stone.

Hem col·laborat amb l'artista jordà Aziz Maraka i l'artista sudanès Ghayaz Al Agha en la cançó "Heye", creada mentre Gaza crema.

La nostra història s'ha contat també en Al Jazeera, i en exposicions des de Shanghái fins a Nova York.

No obstant això, el que més ens importa no és el reconeixement, sinó que la nostra música arribi als qui els han dit que no existeixen.

Escolta la nostra música i la nostra història:


---

Per què et demanem ajuda?

Estem recaptant fons per a mantenir viva la veu musical de Gaza i per a portar endavant un somni que la guerra va intentar esborrar.

El teu suport ens ajudarà a:

1. Reunir la banda a Europa, dandonos l'oportunitat de rencontrarnos i de treballar en cançons que hem compost durant el Genocidi.

2. Gravar i llançar nova música internacionalment, donant-li a la veu de Gaza un espai en la consciència global.

3. Reconstruir els instruments, l'equip i la capacitat de gravació destruïts o perduts durant la guerra.

Cada contribució, cada acte de solidaritat, és una nota en aquesta gran cançó de resistència.
---

Què significa això

Fer costat a Osprey V és creure que l'art pot sobreviure a la guerra.

Que fins i tot quan la terra crema, el so pot elevar-se com a fum i comptar la veritat.

Que la història de Gaza no ha acabat, i no permetrem que s'esborri.

Quan dones, no estàs fent costat a una banda, estàs protegint una cultura viva.

Ens estàs ajudant a difondre el missatge que encara hi ha amor, encara hi ha riures, encara hi ha música en el cor de Gaza.
--

Com pots ajudar

Dona, la qual cosa puguis; cada gota se suma a l'ona.

Comparteix aquesta campanya amb la teva comunitat, amics, artistes, periodistes i defensors dels drets humans.

Connecta'ns amb productors, agents i festivals que puguin ajudar-nos a portar la música de Gaza a escenaris internacionals.

Junts, podem assegurar que Gaza no sigui recordada només pel seu sofriment,

sinó pel seu so, el seu esperit i la seva veu indestructible.

---

️ Som Osprey V

Som l'única banda de rock de Gaza:
nascuda en una gàbia,
però destinada a volar.

Gràcies per donar-nos suport.

Gràcies per escoltar-nos.

Gràcies per ajudar-nos a mantenir viva la música.

#OspreyV #LaVozDeLosSinVoz #GazaViveATravésDeLaMúsica

---

Cobertura de premsa seleccionada:

Vanity Fair (2024)



[FR]

️ Aidez Osprey V à préserver l'âme de Gaza à travers la musique

Nous sommes Osprey V — Voix des sans-voix

Nous sommes Osprey V, le premier et unique groupe de rock anglophone de Gaza.
Nous sommes nés dans un endroit où le silence est imposé, mais où la musique a néanmoins trouvé le moyen de respirer.

Notre groupe est né d'un rêve entre cousins assiégés : des guitares accordées à la lueur des bougies pendant les coupures d'électricité, des paroles chuchotées entre les frappes aériennes et des chansons enregistrées dans les ruines de ce qui était autrefois notre foyer.

Nous n'étions pas censés survivre, mais nous sommes toujours là, à chanter.
Car pour nous, la musique n'est pas une carrière, c'est une question de survie.

---

Gaza, 2023 — Le génocide auquel nous avons survécu

Lorsque les bombes ont recommencé à tomber, le monde s'est tourné vers les chiffres et les gros titres.
Mais derrière ces chiffres se cachaient des voix : celles de musiciens, de poètes, d'enfants... tout un univers de sons et de souvenirs, réduit au silence du jour au lendemain.

Osprey V est devenu le témoin vivant de ce que nous appelons le nouvel Holocauste.
Nous avons perdu des amis, des membres de notre famille, nos instruments et nos scènes.
Nous avons tout perdu, sauf la volonté de continuer à créer.

Aujourd'hui, nos membres sont dispersés en exil :

Raji et sa famille on reussi a fuir Gaza en mai 2025 et se sont retrouvés avec Ash en Jordanie, depuis ils continuent a enregistrer.

Sa'ed transporte les mélodies depuis l'Égypte.

Mo'men, notre bassiste, reste piégé à Gaza, composant des chansons dans l'obscurité, sans électricité, entouré par la mort, mais tenant toujours sa basse qui a survécu à la guerre.


Séparés par les frontières, unis par le son, nous enregistrons à travers les continents, tissant des fragments de l'âme de Gaza dans des chansons qui refusent de mourir.
---

Pourquoi nous jouons

Notre musique n'est pas un divertissement.
C'est un témoignage.
Chaque accord est un document, chaque parole un fragment de mémoire que l'histoire pourrait autrement effacer.

Quand nous chantons, nous ne demandons pas de pitié.
Nous exigeons d'être pris au sérieux, nous rappelons au monde que Gaza n'est pas seulement synonyme de décombres et de sang, mais aussi de rythme, d'art et de défiance.

À travers le rock, nous racontons les histoires que les gros titres ne peuvent pas relayer :
l'amour qui persiste au milieu des ruines,
la douleur de l'exil,
l'espoir tenace qui insiste pour survivre.
---

⚡ Notre parcours jusqu'à présent

Contre toute attente, Osprey V a conquis le monde.
Nous avons partagé une scène virtuelle avec Roger Waters, Tom Morello et Brian Eno dans Live for Gaza.
Nous avons été présentés par Vanity Fair, Reuters, NPR, Euronews et Rolling Stone.
Nous avons collaboré avec l'artiste jordanien Aziz Maraka et l’artiste sudanais Ghayaz Al Agha sur la chanson Heye, créée alors que Gaza brûle.
Notre histoire a été racontée par Al Jazeera, Wikipédia et dans des expositions de Shanghai à New York.

Mais ce qui compte le plus pour nous, ce n'est pas la reconnaissance, c'est que notre musique touche ceux à qui on a dit qu'ils n'existaient pas.

Écoutez notre travail et notre histoire :


---

Pourquoi nous sollicitons votre aide

Nous collectons des fonds pour faire vivre la musique de Gaza et poursuivre un rêve que la guerre a tenté d'effacer.

Votre soutien nous aidera à :

1. Réunir le groupe en Europe, ce qui nous permettra de nous revoir et de travailler sur les chansons que nous avons composées pendant le génocide.

2. Enregistrer et diffuser de nouvelles musiques à l'échelle internationale, afin de donner à Gaza une voix dans la conscience mondiale.

3. Reconstruire les instruments, le matériel et les capacités d'enregistrement détruits ou perdus pendant la guerre.

Chaque contribution, chaque acte de solidarité, est une note dans cette grande chanson de résistance.

---

Ce que cela signifie

Soutenir Osprey V, c'est croire que l'art peut survivre à la guerre.
Que même lorsque la terre brûle, le son peut s'élever comme de la fumée et dire la vérité.
Que l'histoire de Gaza n'est pas terminée et que nous ne la laisserons pas être effacée.

Lorsque vous faites un don, vous ne faites pas un don à un groupe.
Vous protégez une culture vivante.
Vous nous aidez à transmettre le message qu'il y a encore de l'amour, encore des rires, encore de la musique dans le cœur de Gaza.

---

Comment vous pouvez aider

Faites un don, quel qu'en soit le montant ; chaque goutte compte.

Partagez cette campagne avec votre communauté, vos amis, des artistes, des journalistes et des défenseurs des droits humains.

Mettez-nous en relation avec des producteurs, des agents et des festivals qui peuvent nous aider à faire connaître la musique de Gaza sur la scène internationale.

Ensemble, nous pouvons faire en sorte que Gaza ne soit pas seulement connue pour ses souffrances,
mais aussi pour sa musique, son esprit et sa voix inébranlable.


---

️ Nous sommes Osprey V

Nous sommes le seul groupe de rock de Gaza —
nées en cage,
mais destinées à voler.

Merci de nous soutenir.
Merci de nous écouter.
Merci de nous aider à faire vivre la musique.

#OspreyV #VoiceOfTheVoiceless #GazaLivesThroughMusic


---

Sélection de la couverture médiatique :

Vanity Fair (2024)

Donations4

Become an early supporter

Your donation matters

Organizer

S Mille
Organizer
Centelles, CT

Your easy, powerful, and trusted home for help

  • Easy

    Donate quickly and easily

  • Powerful

    Send help right to the people and causes you care about

  • Trusted

    Your donation is protected by the GoFundMe Giving Guarantee