Main fundraiser photo

Help me and my family survive and restore our live

Donation protected
Hello free world
I am Hiyam from Gaza, I am 26 years old. This is the sixth war that I am experiencing, preceded by five wars, and I am here to collect donations for me and my family. Please take a minute of your time to read about the tragedy that happened to me and my family in this genocide that we are being subjected to, and I am ashamed that this situation led me to seek help. My mother and father devoted their lives to ensuring a decent life for us and building a large, beautiful house for us and for their grandchildren, after spending forty years in hard and continuous work and community service. My mother as the director of a school affiliated with the United Nations Relief Agency for the Employment of Refugees, and my father as an Arabic language teacher, and they collected their savings until they built our home. Of five floors, each apartment has an area of ​​190 square meters on a plot of land of 500 square meters. They saw that having a large garden for the grandchildren was important so that they could play and release their energy under the stifling siege of the Gaza Strip. Then the war came and destroyed our house. They did not leave us a single room to shelter us. The building with its distinctive color has become non-existent, it is a pile of rubble. We have become homeless and dispersed, without shelter and a few clothes that are not enough in this bitter cold. They did not leave my mother, who is 67 years old, and my father, who is 76 years old, to spend the rest of their lives in their house. who they suffered so much for it.
مرحبا أيها العالم الحر
انا هيام من غزة عمري 26 هذه هي الحرب رقم 6 التي اعيشها ويسبقها خمسة حروب وانا هنا لأجمع التبرعات من اجلي ومن اجل عائلتي. من فضلك خد دقيقة من وقتك لقراءة ما حدث لي ولعائلتي من مأساة في هذه الابادة الجماعية التي نتعرض لها وكلي خجل بأن الحال اوصلني لطلب المساعدة. لقد أفنت أمي وأبي عمرهم في سبيل تأمين حياة كريمة لنا وبناء منزل كبير وجميل من أجلنا ومن أجل احفادهم، بعد أن امضوا اربعون عاما في العمل الشاق والمتواصل وخدمة المجتمع أمي كمديرة مدرسة تابعة لوكالة الغوث لتشغيل اللاجئين وأبي كمدرس لغة عربية وجمع مدخراتهم حتى بنوا منزلنا المكون من خمس طوابق كل شقة مساحتها ١٩٠ متر على مساحة ارض ٥٠٠ متر كانوا يران ان وجود حديقة كبيرة للاحفاد امر مهم حتى يتمكنوا من اللعب وتفريغ طاقاتهم في ظل الحصار الخانق لقطاع غزة، حتى جاءت الحرب ودمرت منزلنا لم يتركوا لنا غرفة واحدة لتأوينا اصبحت العمارة ذات اللون المميز ليس لها وجود عبارة عن كومة ركام، اصبحنا مشردين ومشتتين بلا مأوى والقليل من الملابس التي لا تكفي في هذا البرد القارس، لم يتركوا امي التي تبلغ من العمر ٦٧ عاما وابي الذي يبلغ ٧٦ عاما يقضون ما تبقى من عمرهم في منزلهم اللذان عانوا الامرين من اجله.



‏As for me, after 9 years of trying to leave Gaza, I was ready to travel on 10/15/2023, and I had been issued a visa to visit Dubai to search for work to achieve self-fulfillment and to help my family and my sister Khadija, as she is a responsible single mother of two children and has no income due to the lack of job opportunities in Gaza, but the war broke out and I was unable to travel due to the closure of the Rafah land crossing. Unfortunately for me, the visa became unusable due to the expiration of the entry validity date, 11/17/2023. I did not know that the travel bags that I had bought to fulfill a dream for many years would be used to escape death and displacement.
‏These days, I can travel through coordination work that costs only 5 thousand dollars, so that I can cross the Egyptian border without any other costs.

اما انا ف بعد ٩ سنين من المحاولات للخروج من غزة كنت جاهزة للسفر في ١٥/١٠/٢٠٢٣ وكنت قد اصدرت تأشيرة لزيارة دبي للبحث عن عمل لتحقيق ذاتي ولمساعدة اهلي وأختي خديجة حيث انها ام عزباء مسؤولة من طفلين وهي بلا دخل بسبب قلة فرص العمل في غزة ولكن الحرب اندلعت ولم اتمكن من السفر بسبب اغلاق معبر رفح البري ولسوء حظي اصبحت التاشيرة غير صالحة للاستخدام بسبب انتهاء تاريخ صلاحية الدخول ١٧/١١/٢٠٢٣ ما كنت اعلم ان شنط السفر التي اشتريتها لتحقيق حلم سنين طوال سوف استخدمها للفرار من الموت والنزوح.
في هذه الايام يمكنني السفر من خلال عمل تنسيق يكلف 5 آلاف دولار فقط لأستطيع العبور للحدود المصرية بدون ايا تكاليف اخرى


‏I am asking for your emergency assistance so that I can travel and live safely, even for one day. I grew up seeing warplanes bombing above me and blood and destruction. I dream of living in peace. ‏I miss my big room, the key to which I have kept until now, my toys that I have kept since my childhood, my bed, and my office. I lost my money, my clothes, and my laptop, and I do not know how I will work and develop my professional skills without a laptop. I have a bachelor’s degree in information technology, and I worked as a graphic designer and phone application programmer before, and now I have lost everything. I feel like I'm living inside a nightmare

اطلب مساعدتكم الطارئة كي استطيع السفر وأعيش بأمان ولو ليوم واحد لقد كبرت وانا ارى الطائرات الحربية تقصف من فوقي والدماء والدمار أحلم بأن اعيش بسلام
افتقد غرفتي الكبيرة التي احتفظ بمفتاحها لحتى الآن وألعابي التي احتفظ بها منذ طفولتي وسريري ومكتبي لقد خسرت مالي وملابسي ولابتوباتي ولا أعرف كيف سأعمل وأطور من مهاراتي المهنية بدون لابتوب انا حاصلة على بكالوريس تكنولوجيا المعلومات وعملت كمصممة جرافيك ومبرمجة تطبيقات هاتف من قبل وانا الآن خسرت كل شيء اشعر بانني اعيش داخل كابوس


‏I lost my beautiful car that I loved and owned for eight years. I was not thinking about changing or renewing it because I am very attached to my things as if they were my little child who grew up with me, but unfortunately..
خسرت سيارتي الجميلة التي احبها امتلكها منذ ثمانية سنوات ما كنت أفكر في تغييرها او تجديدها لانني اتعلق باشياءي كثيراً وكأنها طفلي الصغير الذي كَبُرَ معي ولكن للاسف…


‏Now I miss her very much and I need her because of my father and mother’s inability to walk long distances and the difficulty of transportation, and I hope for compensation from God.
وانا الآن افتقدها جدا واحتاجها بسبب عدم مقدرة ابي وامي المشي لمسافات طويلة وصعوبة المواصلات واتمنى العوض من الله
‏This is my dear sister Khadija and her two children who have been suffering from dehydration, cough, flu, diarrhea and vomiting since the beginning of the war. In addition, Khadija suffers from rheumatism and cannot find the medicines she needs. ‏My sister is begging you to support her so that she can survive and be able to emerge and her children from this genocide in Gaza. This donation campaign is her only hope so that she can secure a decent life for her children. ‏Distribute expenses transparently to four people: ‏Visa application fee: $750 per person (total $3,000) ‏Passport fee: USD 135 for one person (her small child) ‏‎• Flight from Cairo to destination (one way): USD 650 per person (total USD 2,600) ‏‎• Minimum living expenses: $2,000 per month ($8,000 total for six months) ‏• Rafah crossing/Egypt: $5,000 per person (total $20,000)
هذه هي اختي العزيزة خديجة واطفالها الاثنان اللذان يعانييان من الجفاف وكحة وانفلونزا واسهال وقيء من بداية الحرب بالاضافة الى ان خديجة تعاني من الروماتيزم ولا تستطيع ايجاد ادويتها التي تحتاجها
تتوسل اليكم اختي ان تساندوها من اجل ان تنجو وتستطيع ان تخرج هي واطفالها من هذه الابادة الجماعية من غزة حملة التبرعات هذه هي املها الوحيد لتستطيع تأمين حياة كريمة لاطفالها

توزيع النفقات بكل شفافية لاربعة اشخاص:
‎• رسوم طلب التأشيرة: 750 دولار للشخص الواحد (إجمالي 3000 دولار)
‎• رسوم جواز السفر: 135 دولارًا أمريكيًا لشخص واحد (طفلها الصغير)
‎• رحلة الطيران من القاهرة إلى الوجهة (ذهاب فقط): 650 دولارًا أمريكيًا للشخص الواحد (إجمالي 2600 دولارًا)
‎• الحد الأدنى لتكاليف المعيشة: 2000 دولار شهريًا (إجمالي 8000 دولار لمدة ستة أشهر)
‎• معبر رفح/مصر: 5000 دولار للشخص الواحد (إجمالي 20 ألف دولار)




‏As for basic needs, they are not available. We all struggle to obtain the basic necessities of life, such as water, diapers for children, feminine napkins, medicine, milk for my sister’s children, flour for baking, fine paper, and gas for cooking. Most of the time we cook on firewood. As for electricity, it has been cut off since the outbreak of the war. We travel long distances. On foot trying to charge our phones, knocking on the doors of homes that have solar energy to charge our phones for us... Sometimes we remain without phones for 20 days. We do not know the news of the rest of my brothers who suffer from poverty due to the war, and my family and friends, many of whom died and I lost in this genocide, even the transmission in It was cut off by bombing.
اما عن الحاجات الاساسية ف هي غير متوفرة نعاني جميعنا للحصول على ادنى مقومات الحياة من ماء وحفاضات للاطفال وفوط نسائية ودواء وحليب لاولاد اختي وطحين للخبز وفاين وغاز للطهي أغلب الوقت نطبخ على الحطب اما عن الكهرباء ف هي مقطوعة من بداية اندلاع الحرب نقوم بقطع مسافات طويلة على الاقدام في محاولة لشحن هواتفنا طارقين ابواب المنازل التي لديهم طاقة شمسية ليشحنوا لنا..، احيانا نبقى بدون هواتف ٢٠ يوما لا نعرف اخبار بقية اخوتي اللذين يعانون من الفقر بسبب الحرب وعائلتي واصدقائي اللذين مات وفقدت منهم الكثير في هذه الابادة، حتى الارسال ف هو مقطوع بفعل القصف.

Whether it's a donation or just sharing this campaign with your network, every part counts. Your support means more to me than words can express and I am grateful for any help you can provide as I work to get my life back
‎سواء كان ذلك تبرعًا أو مجرد مشاركة هذه الحملة مع شبكتك، فكل جزء مهم. دعمكم يعني بالنسبة لي أكثر مما يمكن أن تعبر عنه الكلمات وأنا ممتنة لأي مساعدة يمكنك تقديمها بينما أعمل على استعادة حياتي
Donate

Donations 

  • Mia Dennis
    • €10 
    • 3 d
  • Anonymous
    • €10 
    • 4 d
  • Anonymous
    • €10 
    • 4 d
  • peta marshall
    • €13 
    • 5 d
  • Catherine Coorey
    • €20 
    • 5 d
Donate

Organizer

Mo Abd
Organizer
Holsbeek

Your easy, powerful, and trusted home for help

  • Easy

    Donate quickly and easily

  • Powerful

    Send help right to the people and causes you care about

  • Trusted

    Your donation is protected by the GoFundMe Giving Guarantee