
Help Johnjeet Singh Travel The World
Donation protected
Hello , my name is Johnjeet Singh . I grew up in Richmond British Columbia Canada . My parents are from Communist Europe . Growing up in Richmond in the early 80s there was a cold war . In my neighborhood on No 3 Road and Ryan Road , nobody liked me .
I used to go for long walks . The sun rose in the east so I would walk towards No 4 Road , Shell Road and No 5 Road . That's where I met children from India , Fiji , Sri Lanka and Bangladesh . These children accepted me and we became friends . They taught me about there amazing culture and I learned there ways ...
Now I am an adult . I have become Johnjeet Singh .
I want to travel the earth like Sri Guru Nanak Dev Ji .
Guru Nanak is a huge inspiration to me !
I love different cultures . I love peace . I love love .
God is 1 , Waheguru .
Please Help me travel the world ! Donate whatever you can ! Thankyou
ਹੈਲੋ, ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਜੌਨਜੀਤ ਸਿੰਘ ਹੈ। ਮੈਂ ਰਿਚਮੰਡ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਕੋਲੰਬੀਆ ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ ਵੱਡਾ ਹੋਇਆ ਹਾਂ। ਮੇਰੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਕਮਿਊਨਿਸਟ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਹਨ। 80 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਰਿਚਮੰਡ ਵਿੱਚ ਵੱਡਾ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਇੱਕ ਠੰਡੀ ਜੰਗ ਸੀ। ਮੇਰੇ ਗੁਆਂਢ ਵਿੱਚ ਨੰਬਰ 3 ਰੋਡ ਅਤੇ ਰਿਆਨ ਰੋਡ 'ਤੇ, ਕੋਈ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਸੀ।
ਮੈਂ ਲੰਬੀ ਸੈਰ ਲਈ ਜਾਂਦਾ ਸੀ। ਸੂਰਜ ਪੂਰਬ ਵਿੱਚ ਚੜ੍ਹਦਾ ਸੀ ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਨੰਬਰ 4 ਰੋਡ, ਸ਼ੈੱਲ ਰੋਡ ਅਤੇ ਨੰਬਰ 5 ਰੋਡ ਵੱਲ ਤੁਰਦਾ ਸੀ। ਉੱਥੇ ਮੈਂ ਭਾਰਤ, ਫਿਜੀ, ਸ਼੍ਰੀਲੰਕਾ ਅਤੇ ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼ ਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਲਿਆ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਦੋਸਤ ਬਣ ਗਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਉੱਥੇ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਬਾਰੇ ਸਿਖਾਇਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਸਿੱਖੇ...
ਹੁਣ ਮੈਂ ਇੱਕ ਬਾਲਗ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਜੌਨਜੀਤ ਸਿੰਘ ਬਣ ਗਿਆ ਹਾਂ।
ਮੈਂ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਵਾਂਗ ਧਰਤੀ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਹੈ!
ਮੈਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਪਸੰਦ ਹਨ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪਸੰਦ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਇੱਕ ਹੈ।
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੋ! ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਦਾਨ ਕਰੋ! ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
Hailō, mērā nāma jaunajīta sigha hai. Maiṁ ricamaḍa briṭiśa kōlabī'ā kainēḍā vica vaḍā hō'i'ā hāṁ. Mērē mātā-pitā kami'ūnisaṭa yūrapa tōṁ hana. 80 Dē dahākē dē śurū vica ricamaḍa vica vaḍā hō'i'ā sī, ika ṭhaḍī jaga sī. Mērē gu'āṇḍha vica nabara 3 rōḍa atē ri'āna rōḍa'tē, kō'ī vī mainū pasada nahīṁ karadā sī.
Maiṁ labī saira la'ī jāndā sī. Sūraja pūraba vica caṛhadā sī isa la'ī maiṁ nabara 4 rōḍa, śaila rōḍa atē nabara 5 rōḍa vala turadā sī. Uthē maiṁ bhārata, phijī, śrīlakā atē bagalādēśa dē baci'āṁ nū mili'ā. Inhāṁ baci'āṁ nē mainū savīkāra kītā atē asīṁ dōsata baṇa ga'ē. Unhāṁ nē mainū uthē dē śānadāra sabhi'ācāra bārē sikhā'i'ā atē maiṁ uthē dē tarīkē sikhē...
Huṇa maiṁ ika bālaga hāṁ. Maiṁ jaunajīta sigha baṇa gi'ā hāṁ.
Maiṁ srī gurū nānaka dēva jī vāṅga dharatī dī yātarā karanā cāhudā hāṁ.
Gurū nānaka mērē la'ī ika vaḍī prēranā hai!
Mainū vakha-vakha sabhi'ācāra pasada hana. Mainū śāntī pasada hai. Mainū pi'āra pasada hai.
Vāhigurū ika hai.
Kirapā karakē mainū dunī'ā dī yātarā karana vica madada karō! Jō vī tusīṁ kara sakadē hō dāna karō! Tuhāḍā dhanavāda
नमस्ते, मेरा नाम जॉनजीत सिंह है। मैं रिचमंड ब्रिटिश कोलंबिया कनाडा में पला-बढ़ा हूं। मेरे माता-पिता कम्युनिस्ट यूरोप से हैं। 80 के दशक की शुरुआत में रिचमंड में पले-बढ़े, वहां शीत युद्ध था। मेरे पड़ोस में नंबर 3 रोड और रयान रोड पर कोई भी मुझे पसंद नहीं करता था।
मैं लंबी सैर पर जाता था। सूरज पूर्व में उगता था इसलिए मैं नंबर 4 रोड, शेल रोड और नंबर 5 रोड की ओर चलता था। यहीं पर मेरी मुलाकात भारत, फिजी, श्रीलंका और बांग्लादेश के बच्चों से हुई। इन बच्चों ने मुझे स्वीकार किया और हम दोस्त बन गए। उन्होंने मुझे उनकी अद्भुत संस्कृति के बारे में बताया और मैंने उनके तरीके सीखे...
अब मैं वयस्क हो गया हूं। मैं जॉनजीत सिंह बन गया हूं।
मैं श्री गुरु नानक देव जी की तरह पृथ्वी की यात्रा करना चाहता हूं।
गुरु नानक मेरे लिए बहुत बड़ी प्रेरणा हैं!
मुझे विभिन्न संस्कृतियां पसंद हैं। धन्यवाद
namaste, mera naam jonajeet sinh hai. main richamand british kolambiya kanaada mein pala-badha hoon. mere maata-pita kamyunist yoorop se hain. 80 ke dashak kee shuruaat mein richamand mein pale-badhe, vahaan sheet yuddh tha. mere pados mein nambar 3 rod aur rayaan rod par koee bhee mujhe pasand nahin karata tha.
main lambee sair par jaata tha. sooraj poorv mein ugata tha isalie main nambar 4 rod, shel rod aur nambar 5 rod kee or chalata tha. yaheen par meree mulaakaat bhaarat, phijee, shreelanka aur baanglaadesh ke bachchon se huee. in bachchon ne mujhe sveekaar kiya aur ham dost ban gae. unhonne mujhe unakee adbhut sanskrti ke baare mein bataaya aur mainne unake tareeke seekhe...
ab main vayask ho gaya hoon. main jonajeet sinh ban gaya hoon.
main shree guru naanak dev jee kee tarah prthvee kee yaatra karana chaahata hoon.
guru naanak mere lie bahut badee prerana hain!
mujhe vibhinn sanskrtiyaan pasand hain. dhanyavaad
Bula vinaka, na yacaqu o Jonijiti Singh. Au a tubu cake mai Richmond e Kenada . Erau mai Urope Kominisi na noqu itubutubu . Niu tubu cake mai Richmond ena itekivu ni 80 vakacaca a yaco kina e dua na ivalu batabata . Ena noqu itikotiko ena naba 3 ni gaunisala kei na gaunisala o Ryan , e sega ni dua e taleitaki au .
Au dau lako ena veilakoyaki balavu . E cadra mai na matanisiga ena tokalau au na qai lako yani ki na gaunisala naba 4 , na gaunisala na Shell kei na gaunisala naba 5 . Oqori na vanua au sotava kina na gone mai Idia , Viti , Siri Lanka kei Pangilata . Eratou ciqomi au na gone oqo ka keitou sa veitokani . Erau vakavulici au me baleta na itovo vakavanua veivakurabuitaki ka'u vulica kina na sala ...
Ia oqo au sa tamata qase . Au sa yaco meu Jonijiti Singi .
Au vinakata meu lako voli e vuravura me vakataki Sri Guru Nanaki Dev Ji .
Guru Nanak e dua na veivakauqeti levu vei au !
Au taleitaka na veimataqali itovo vakavanua . Au taleitaka na vakacegu . Au taleitaka na loloma .
Na Kalou e 1, Na Kalou.
Kerekere Vukei au meu lakova na vuravura ! Solia na ka kece o rawata ! Vinaka
හෙලෝ, මගේ නම ජෝන්ජීත් සිං. මම හැදී වැඩුණේ කැනඩාවේ රිච්මන්ඩ් බ්රිතාන්ය කොලොම්බියාවේ. මගේ දෙමව්පියන් කොමියුනිස්ට් යුරෝපයෙන්. 80 දශකයේ මුල් භාගයේ රිච්මන්ඩ් හි හැදී වැඩුණේ සීතල යුද්ධයක්. අංක 3 පාරේ සහ රයන් පාරේ මගේ අසල්වැසි ප්රදේශයේ, කිසිවෙකු මට කැමති වූයේ නැත.
මම දිගු ඇවිදීමට ගියෙමි. නැගෙනහිරින් හිරු උදා වූ නිසා මම අංක 4 පාර, ෂෙල් පාර සහ අංක 5 පාර දෙසට ඇවිද ගියෙමි. එහිදී මට ඉන්දියාව, ෆීජි, ශ්රී ලංකාව සහ බංග්ලාදේශය යන රටවලින් පැමිණි දරුවන් හමු විය. මේ දරුවන් මාව පිළිගත්තා, අපි මිතුරන් වුණා. ඔවුන් මට එහි විස්මිත සංස්කෘතිය ගැන ඉගැන්නුවා, මම එහි ක්රම ඉගෙන ගත්තා ...
දැන් මම වැඩිහිටියෙක්. මම ජෝන්ජීත් සිං බවට පත්වෙලා.
මට ශ්රී ගුරු නානාක් දේව් ජි වගේ පෘථිවියේ සංචාරය කරන්න ඕන.
ගුරු නානාක් මට විශාල ආශ්වාදයක්!
මම විවිධ සංස්කෘතීන්ට ආදරෙයි. මම සාමයට ආදරෙයි. මම ආදරයට ආදරෙයි.
දෙවියන් වහන්සේ එකයි, වහේගුරු.
ලෝකය සංචාරය කිරීමට කරුණාකර මට උදව් කරන්න! ඔබට හැකි ඕනෑම දෙයක් පරිත්යාග කරන්න! ස්තූතියි.
helō, magē nama jōnjīt siṁ. mama hædī væḍuṇē kænaḍāvē ricmanḍ britānya kolombiyāvē. magē demavpiyan komiyunisṭ yurōpayen. 80 daśakayē mul bhāgayē ricmanḍ hi hædī væḍuṇē sītala yuddhayak. aṁka 3 pārē saha rayan pārē magē asalvæsi pradēśayē, kisiveku maṭa kæmati vūyē næta.
mama digu ævidīmaṭa giyemi. nægenahirin hiru udā vū nisā mama aṁka 4 pāra, ṣel pāra saha aṁka 5 pāra desaṭa ævida giyemi. ehidī maṭa indiyāva, fīji, śrī laṁkāva saha baṁglādēśaya yana raṭavalin pæmiṇi daruvan hamu viya. mē daruvan māva piḷigattā, api mituran vuṇā. ovun maṭa ehi vismita saṁskṛtiya gæna igænnuvā, mama ehi krama igena gattā ...
dæn mama væḍihiṭiyek. mama jōnjīt siṁ bavaṭa patvelā.
maṭa śrī guru nānāk dēv ji vagē pṛthiviyē saṁcāraya karanna ōna.
guru nānāk maṭa viśāla āśvādayak!
mama vividha saṁskṛtīnṭa ādareyi. mama sāmayaṭa ādareyi. mama ādarayaṭa ādareyi.
deviyan vahansē ekayi, vahēguru.
lōkaya saṁcāraya kirīmaṭa karuṇākara maṭa udav karanna! obaṭa hæki ōnǣma deyak parityāga karanna! stūtiyi.
হ্যালো, আমার নাম জনজিৎ সিং। আমি কানাডার রিচমন্ড ব্রিটিশ কলাম্বিয়ায় বড় হয়েছি। আমার বাবা-মা কমিউনিস্ট ইউরোপ থেকে এসেছেন। আশির দশকের গোড়ার দিকে রিচমন্ডে বেড়ে ওঠার সময় ঠান্ডা যুদ্ধ চলছিল। আমার ৩ নম্বর রোড এবং রায়ান রোডের পাড়ায় কেউ আমাকে পছন্দ করত না।
আমি দীর্ঘ হাঁটতে যেতাম। সূর্য পূর্ব দিকে উদিত হত তাই আমি ৪ নম্বর রোড, শেল রোড এবং ৫ নম্বর রোডের দিকে হেঁটে যেতাম। সেখানেই ভারত, ফিজি, শ্রীলঙ্কা এবং বাংলাদেশের শিশুদের সাথে আমার দেখা হত। এই শিশুরা আমাকে গ্রহণ করেছিল এবং আমরা বন্ধু হয়েছিলাম। তারা আমাকে তাদের আশ্চর্যজনক সংস্কৃতি সম্পর্কে শিখিয়েছিল এবং আমি সেখানকার উপায়গুলি শিখেছি ...
এখন আমি একজন প্রাপ্তবয়স্ক। আমি জনজিৎ সিং হয়েছি।
আমি শ্রী গুরু নানক দেব জির মতো পৃথিবী ভ্রমণ করতে চাই।
গুরু নানক আমার কাছে এক বিশাল অনুপ্রেরণা!
আমি বিভিন্ন সংস্কৃতি পছন্দ করি। আমি শান্তি পছন্দ করি। আমি ভালোবাসা পছন্দ করি।
ঈশ্বর ১, ওয়াহেগুরু।
দয়া করে আমাকে বিশ্ব ভ্রমণে সাহায্য করুন! আপনি যা পারেন দান করুন! ধন্যবাদ
Hyālō, āmāra nāma janajiṯ siṁ. Āmi kānāḍāra ricamanḍa briṭiśa kalāmbiẏāẏa baṛa haẏēchi. Āmāra bābā-mā kami'unisṭa i'urōpa thēkē ēsēchēna. Āśira daśakēra gōṛāra dikē ricamanḍē bēṛē ōṭhāra samaẏa ṭhānḍā yud'dha calachila. Āmāra 3 nambara rōḍa ēbaṁ rāẏāna rōḍēra pāṛāẏa kē'u āmākē pachanda karata nā.
Āmi dīrgha hām̐ṭatē yētāma. Sūrya pūrba dikē udita hata tā'i āmi 4 nambara rōḍa, śēla rōḍa ēbaṁ 5 nambara rōḍēra dikē hēm̐ṭē yētāma. Sēkhānē'i bhārata, phiji, śrīlaṅkā ēbaṁ bānlādēśēra śiśudēra sāthē āmāra dēkhā hata. Ē'i śiśurā āmākē grahaṇa karēchila ēbaṁ āmarā bandhu haẏēchilāma. Tārā āmākē tādēra āścaryajanaka sanskr̥ti samparkē śikhiẏēchila ēbaṁ āmi sēkhānakāra upāẏaguli śikhēchi...
Ēkhana āmi ēkajana prāptabaẏaska. Āmi janajiṯ siṁ haẏēchi.
Āmi śrī guru nānaka dēba jira matō pr̥thibī bhramaṇa karatē cā'i.
Guru nānaka āmāra kāchē ēka biśāla anuprēraṇā!
Āmi bibhinna sanskr̥ti pachanda kari. Āmi śānti pachanda kari. Āmi bhālōbāsā pachanda kari.
Īśbara 1, ōẏāhēguru.
Daẏā karē āmākē biśba bhramaṇē sāhāyya karuna! Āpani yā pārēna dāna karuna! Dhan'yabāda
ہیلو، میرا نام جان جیت سنگھ ہے۔ میں رچمنڈ برٹش کولمبیا کینیڈا میں پلا بڑھا ہوں۔ میرے والدین کا تعلق کمیونسٹ یورپ سے ہے۔ 80 کی دہائی کے اوائل میں رچمنڈ میں پروان چڑھنا ایک سرد جنگ تھی۔ میرے محلے نمبر 3 روڈ اور ریان روڈ پر کوئی بھی مجھے پسند نہیں کرتا تھا۔
میں لمبی سیر کے لیے جاتا تھا۔ سورج مشرق میں طلوع ہوا تو میں نمبر 4 روڈ، شیل روڈ اور نمبر 5 روڈ کی طرف چلوں گا۔ وہیں میں ہندوستان، فجی، سری لنکا اور بنگلہ دیش کے بچوں سے ملا۔ ان بچوں نے مجھے قبول کر لیا اور ہم دوست بن گئے۔ انہوں نے مجھے وہاں کی حیرت انگیز ثقافت کے بارے میں سکھایا اور میں نے وہاں کے طریقے سیکھے۔
اب میں بالغ ہوں میں جان جیت سنگھ بن گیا ہوں۔
میں سری گرو نانک دیو جی کی طرح زمین کا سفر کرنا چاہتا ہوں۔
گرو نانک میرے لیے ایک بہت بڑا الہام ہیں!
مجھے مختلف ثقافتوں سے محبت ہے۔ مجھے امن پسند ہے۔ میں محبت سے پیار کرتا ہوں۔
خدا 1 ہے , Waheguru .
براہ کرم مجھے دنیا کا سفر کرنے میں مدد کریں! آپ جو بھی کر سکتے ہیں عطیہ کریں! شکریہ
helo, mera naam jan jit sangh hay. min rchimnd bartish kolmubiya canida min pla badha hon. mere waldin ka taalq kamunst urip se hay. 80 ki dhi ke avile min rchimnd min parwan chadhana ek sard jang thi. mere muhale nambr 3 rod or ryan rod par koi bhi majhe pasand nihen karta tha.
min lambi ser ke liye jata tha. sorj masharq min talo hawa to min nambr 4 rod, shel rod or nambr 5 rod ki taraf chalon ga. wahin min handostan, faji, sari lanka or banglah desh ke bachon se mala. an bachon ne majhe qabol kar liya or ham dost ban gaye. anhon ne majhe wahan ki heert angies saqaft ke bare min sakhaya or min ne wahan ke tariqe sekhe.
ab min balgh hon min jan jit sangh ban gaya hon.
min sari garo naank diyo ji ki tarah zamin ka safar karna chahta hon.
garo naank mere liye ek bahat bada alaham hen!
majhe mukhtalf saqafton se muhabbat hay. majhe aman pasand hay. min muhabbat se piyar karta hon.
khuda 1 hay , Waheguru .
barah karm majhe duniya ka safar karne min madad karin! aap jo bhi kar sakte hen atia karin! shkaria
سلام، نام من جانجیت سینگ است. من در ریچموند بریتیش کلمبیا کانادا بزرگ شده ام. والدین من از اروپای کمونیست هستند. رشد کردن در ریچموند در اوایل دهه 80 یک جنگ سرد وجود داشت. در همسایگی من در جاده شماره 3 و جاده رایان، هیچکس مرا دوست نداشت.
من برای پیاده روی های طولانی میرفتم. آفتاب در شرق طلوع کرد از اینرو من به طرف جاده شماره 4، جاده شیل و جاده شماره 5 قدم میزدم. آنجا بود که من با اطفال هند، فیجی، سریلانکا و بنگلادیش ملاقات کردم. این اطفال مرا قبول کردند و ما دوست شدیم. آنها به من در مورد کلتور شگفت انگیز آنجا یاد دادند و من راه های آنجا را یاد گرفتم ...
حالا من یک شخص بالغ هستم. من جانجیت سینگ شده ام.
من میخواهم مانند سری گورو نانک دیو جی به زمین سفر کنم.
گورو نانک برای من یک الهام بزرگ است!
من کلتورهای مختلف را دوست دارم. من صلح را دوست دارم. من عشق را دوست دارم.
خدا 1 است، واهگورو.
لطفاً به من در سفر به جهان کمک کنید! هر چه میتوانید
سلام، زما نوم جانجیت سینګ دی. زه په ریچمنډ برتانوي کولمبیا کاناډا کې لوی شوی یم. زما مور او پلار د کمونیست اروپا څخه دي. د ۸۰ لسیزې په لومړیو کې په ریچمنډ کې لوی شوی یم، سړه جګړه وه. زما په ګاونډ کې چې په نمبر ۳ سړک او رایان سړک کې دی، هیڅوک ما نه خوښوي.
زه به اوږد ګرځېدم. لمر په ختیځ کې راښکته شو نو زه به د نمبر ۴ سړک، شیل سړک او نمبر ۵ سړک ته تللم. هلته ما د هند، فیجي، سریلانکا او بنګله دیش ماشومانو سره ولیدل. دې ماشومانو ما ومنله او موږ ملګري شو. دوی ماته د هغه حیرانونکي کلتور په اړه معلومات راکړل او ما هلته لارې زده کړې ...
اوس زه یو بالغ یم. زه جانجیت سینګ شوی یم.
زه غواړم د سری ګورو نانک دیو جی په څیر ځمکې ته سفر وکړم.
ګورو نانک زما لپاره یو لوی الهام دی!
زه له مختلفو کلتورونو سره مینه لرم. زه له سولې سره مینه لرم. زه له مینې سره مینه لرم.
خدای ۱ دی، واهګورو.
مهرباني وکړئ ما سره د نړۍ په سفر کې مرسته وکړئ! هر هغه څه چې تاسو یې کولی شئ بسپنه ورکړئ! له تاسو مننه
salam, zuma num janjit sing di. zaa paa rechamand bartanvi kolambia kanada ke lwe shawi yam. zuma mor ao plar da kamonist aropa sakha dee. da 8̱0̱ lasezi paa lumrio ke paa rechamand ke lwe shawi yam, sarha jagra waa. zuma paa gawand ke chi paa numbar 3̱ surk ao rayan surk ke di, valisok ma naa khukhawi.
zaa baa ugd garzedam. lmar paa khtiz ke rakhkata sho no zaa baa da numbar 4̱ surk, shel surk ao numbar 5̱ surk taa talalam. vallata ma da valand, feje, sareelanka ao bangla desh mashoomano sara walidal. day mashoomano ma wamnala ao mog malgari sho. dwi mata da valagha hiranunki kaltor paa ara malumat rakral ao ma vallata lary zda kary ...
os zaa yo bilgh yam. zaa janjit sing shawi yam.
zaa ghwaram da sari goro nank dio ji paa ser zamki taa safar wakram.
goro nank zuma lapara yo lwe alahham di!
zaa laa makhtalfo kaltorono sara mena larm. zaa laa suly sara mena larm. zaa laa meny sara mena larm.
khdai 1̱ di, wohegoro.
meherbani wakri ma sara da naraye paa safar ke marsta wakri! valar valagha saa chi taso yay koli shai bispana warkri! laa taso manana
Organizer
John Jugovic
Organizer