- R
- V
- I
En Memoria de Livier
Mi nombre es Juan. Para quienes conocieron a mi madre, Livier, saben que era una mujer temerosa de Dios, divertida, cariñosa y profundamente atenta. Su personalidad contagiosa podía iluminar cualquier habitación, y su presencia traía alegría a todos a su alrededor.
Como su hijo, ahora trato de cumplir uno de los pocos deseos que ella expresó sobre su fallecimiento: que no fuera cremado, sino enterrada cerca de su querido hijo, Luis, en Rose Hills. Luis dio su vida sirviendo a nuestro país en Irak en 2006, y era el deseo sincero de Livier descansar cerca de él.
Cumplir este deseo significa todo para mí, porque significaba todo para ella.
In Loving Memory of Livier
My name is Juan. For those who knew my mother, Livier, you know she was a God-fearing, fun-loving, and deeply caring woman. Her infectious personality could light up any room, and her presence brought joy to everyone around her.
As her son, I am now trying to honor one of the few wishes she ever expressed about her passing: that she not be cremated, but buried near her beloved son, Luis, at Rose Hills. Luis gave his life serving our country in Iraq in 2006, and it was Livier's heartfelt desire to rest close to him.
Fulfilling this wish means everything to me, because it meant everything to her.






