Main fundraiser photo

Fruits and Veggies that Help Your Projections

Donation protected
Every paragraph will be written in English and then in Spanish.


Hi!! My name is Marian Fragoso Basauri and I am the writer/director of Fruits and Veggies that Help Your Projections. A little about me: I'm a filmmaker raised in Tijuana, Mexico and residing in New York City. My love for indie cinema and my identities have inspired me to aim towards creating films that push the narratives of unique individuals that are often untold or go unnoticed - intentionally centering Fat, Queer, and BiPoC experiences in all of their intersections (the concept of intersectionality describes how systems of inequality based on gender, race, ethnicity, sexual orientation, disability, class and other forms of discrimination “intersect” to create unique dynamics and effects). I'm currently on track to receive a BFA in Filmmaking from the New York Film Academy- which is one of the reasons I am making this film.

Hola!! Mi nombre es Marian Fragoso Basauri y soy la directora/escritora de Frutas y Verduras que Ayudan a tus Proyecciones. Un poquito sobre mi: Soy una cineasta de Tijuana, Baja Califonia, México. viviendo en Nueva York. Mi amor por el cine independiente y mis propias identidades me inspiran a crear historias que centran experencias que generalmente no son reconocidas- especialmente con enfoque en personas que son Gordas, Queer y no blancas en todas sus interseccionalidades (la interseccionalidad es un enfoque que subraya que el sexo, el género, la etnia, la clase o la orientación sexual, como otras categorías, están interrelacionadas). Estoy a punto de recibir mi licenciatura en cine del New York Film Academy- lo cual es una de las razones por la que estoy haciendo este cortometraje.

Me directing a commercial this last November.


Fruits and Veggies that Help Your Projections tells the story of Gloria, a single mother of two, and the relationships she has with her daughter and food. Over the course of a day, Gloria is forced to reflect on how her trauma with body image/weight has impacted the way her daughter sees herself and where this cycle began. The film primarily focuses on Gloria's simple morning routine: making breakfast and school lunches- yet through Gloria's actions the film will explore themes of fatphobia, internalized misogyny, and generational pressures.

Frutas y Verduras que Ayudan a tus Proyecciones cuenta la historia de Gloria, una madre soltera con dos hijos, y las relaciones que tiene con su hija y la comida. A través de un día, Gloria esta forzada a reflejar como su trauma con su peso ha afectado el autoestima de su hija y en como empezó ese ciclo. El cortometraje se enfocará en la rutina de la mañana de Gloria: cocinar el desayuno y hacer lonches para la escuela- pero a través de ciertas de sus acciones el cortometraje explorará temas de gordofobia, misoginia internalizada y presiones generacionales.



I want the film to have a warm and tender look and feel. Since most of it takes place in the morning, I want to reflect that early golden morning lighting. The film features two main cooking scenes: on the first morning Gloria prepares breakfast, and the camera will be further away to show the disconnect Gloria has with food. Although the light will still be warm, the kitchen will have a colder look to it. The next morning, after Gloria has a breakthrough the cooking scene will include more close-ups and slower movement. Her cooking will be full of love and attention to detail and the shots will reflect that. Cooking scenes aside, the film will also be full of close-ups, long takes, and slow movements. I want the audience to feel close to the characters, I want them to be able to take every moment in.

Quiero que el cortometraje tenga un look cálido y tierno. La mayor parte del corto pasa en la mañana, asi que quiero reflejar esa luz dorada del amanecer. El corto tiene dos escenas importantes en donde Gloria cocina: en la primera, la cámara estará lejos de Gloria para demonstrar que ella no esta conectada a lo que esta haciendo. En la segunda, las tomas serán más cercanas ya que Gloria cocina con más amor y detalle. Aparte de las tomas en la cocina, el resto del cortometraje tendrá muchas tomas largas, cercas y con movimientos lentos. Quiero que la audiencia se sienta cercana a los personajes y a sus experiencias.



This is my thesis film to finally graduate! Unfortunately, all the films produced at school are completely funded by the students. So most of my classmates are also only able to produce their thesis by crowdfunding- which is not unusual for indie productions. My goal for this campaign is based on budgeting everything needed for a smooth production (from pre to post). Because I have poured so much love and thought into this film (and I have been preparing for it for almost three years of my film school experiences) once the film is completed I am planning and budgeting for film festival submissions and hopefully some kind of distribution. I believe in this film and its message- I want it to be seen by a wide audience because Fat bodies and stories need to be seen.

Este corto es mi tesis para graduarme! Desafortunadamente, todas las peliculas producidas en la universidad son completamente fundadas por los estudiantes. La mayoria de mis compañeros también estan recaudando fondos para producir sus peliculas- lo cual es algo muy común para el cine independiente. Mi meta por cumplir esta basada en el presupuesto que calcule para tener todos los elementos necesarios para una producción aqui en Nueva York (desde pre-producción hasta post). El presupuesto también incluye tarifas que tendré que pagar cuando quiera aplicar a festivales de cine, lo cual quiero intentar ya que le he puesto mucho amor y dedicación a este corto. Yo creo en esta pelicula y en su mensaje, y quiero que mucha gente la pueda ver porque cuerpos e historias de personas gordas necesitan ser vistas.

Budget Breakdown

  • Every person who donates $40+ USD will be credited in the "Special Thanks" section of the credits of the film!
  • If you donate $1,000+ USD you automatically become an executive producer!


Although this is fictionalized, this film comes from personal experience. I was incredibly nervous writing this, but then I thought: what better way to finish my studies and enter the post-grad film world than by telling a story deep to my heart? Growing up a chubby kid who loves food, I experienced a lot of fatphobia around me- but most of it came from home. I wrote this film for a younger version of myself. To tell myself that my family's traumas don’t have to be mine. I’m making this film for all who have experienced something similar. I’m making this film to put fat bodies on screen, young and old, to tell them that they deserve tender understanding without trauma.


A pesar de que que es ficticio, este corto nació de mis propias experiencias. Estuve muy nerviose escribiendo el guión, pero luego pense: que mejor manera de terminar mis estudios y de entrar a la vida del cine profesional que contando una historia que viene de mi corazón. Crecí siendo una niña "llenita" que amaba la comida y por eso vivi gordofobia- la cual mucha venia desde mi casa. Escribi este corto para mi de chica. Para decirle que los traumas de mi familia no tienen que ser mios. Escribi este corto para todos quienes han tenido esta experiencia. Estoy haciendo este corto para poner cuerpos gordos y "llenitos" en una pelicula, para enseñarle a otros que nosotros también merecemos ser protagonistas que necesitan cariño familiar sin trauma.

Muchisimas gracias!!!


Donations 

    Organizer

    Marian Fragoso Basauri
    Organizer
    Brooklyn, NY

    Your easy, powerful, and trusted home for help

    • Easy

      Donate quickly and easily

    • Powerful

      Send help right to the people and causes you care about

    • Trusted

      Your donation is protected by the GoFundMe Giving Guarantee