
Faites un don pour aider ma famille à Gaza
Donation protected
Bonjour,
[Text in FR, EN, DE]
Je m'appelle Mamoun, je suis un Français d’origine palestinienne installé en France depuis 25 ans. Une grande partie de ma famille vit à ce jour, à Gaza : mon frère, trois soeurs, ainsi que leur conjoint et leurs enfants. Depuis l’offensive israélienne sur la bande de Gaza, leur vie est devenue particulièrement difficile. Ils ont été obligés d’abandonner leur maison avec tout ce qu’elle contenait derrière eux pour se réfugier à Rafah, ville où s'entassent 1 300 000 personnes et que l'armée d'occupation menace encore de bombarder massivement. Depuis le début du mois d'octobre, les habitants de la bande de Gaza souffrent de la faim, ont un accès très limité et irrégulier à l’eau potable, à l’électricité, à internet ; la possibilité d'avoir des soins médicaux ou des médicaments est quasi-nulle. Ma famille – comme tant d’autres - a été témoin de la destruction et de la mort tout autour d'elle, a entendu des explosions de bombes jour et nuit, a perdu tous ses biens. Des photos prises par des voisins montrent que les maisons de mes parents et de mes sœurs sont partiellement détruites : les murs sont debout, mais rien ne reste à l’intérieur.


- La maison d'une soeur.

- La rue où vous pouvez voir la maison familiale, celle avec la ligne bleue sur la gauche.

- Autre vue depuis la route.
Malgré les bombardements incessants et la dévastation de la bande de Gaza, ma famille fait preuve de résilience et de force face à de telles épreuves : ils vivent avec l’espoir de pouvoir se mettre à l’abri, puis de pouvoir réparer leur maison et reprendre le cours de leur vie.
Le jeudi 15 février, ma mère âgée de 81 ans, et l'une de mes sœurs ont pu franchir la frontière égyptienne. Elles ont dû payer 6 000 dollars chacune pour pouvoir passer la frontière. Malheureusement, c'est le seul moyen de quitter cette zone de guerre.
Je suis soulagé de savoir qu’elles sont enfin en sécurité, et j’aimerais pouvoir aider financièrement certains autres membres de ma famille à quitter Gaza. Je pense également, comme eux, à l’après-guerre, et je souhaiterais les soutenir, dès que ce sera possible, pour rendre leurs maisons à nouveau habitables. N’ayant pas des moyens financiers illimités, je lance un appel à l’aide via cette cagnotte solidaire en ligne.
Votre soutien est plus qu'une simple aide financière : c'est un acte de solidarité, de compassion face à une situation particulièrement injuste, c’est aussi un engagement pour préserver des vies humaines.
Avec toute ma gratitude.
Mamoun
************************************************************************************************************************
Hello,
My name is Mamoun, and I'm a French citizen with Palestinian origins living in France since 25 years. A large part of my family lives in Gaza. Since the Israeli offensive on the Gaza Strip, their lives have become particularly difficult. They have been forced to abandon their homes, with all their belongings behind them, to take refuge in Rafah, a city crowded with 1,300,000 people, which the occupying army is still threatening to bomb massively. Since the beginning of October, the residents of the Gaza Strip have been suffering from hunger, with very limited and irregular access to drinking water, electricity and Internet; the possibility of obtaining medical care or medicines is virtually non-existent. My family - like so many others - witnessed destruction and death all around them, heard bomb explosions day and night, lost all their possessions. Photos taken by neighbors show that my parents' and sisters' houses are partially destroyed: the walls are still standing, but nothing remains inside.
Despite the incessant bombardment and devastation of the Gaza Strip, my family has shown resilience and strength in the face of such hardship: they live with the hope that they will be able to find shelter, then repair their home and get on with their lives.
On Thursday February 15, my mother and one of my sisters were able to cross the border into Egypt. They had to pay $6,000 each to be able to cross the border. Unfortunately, this is the only way to leave this war zone.
I'm so relieved to know that they're finally safe, and I'd like to be able to help some of my family members financially to leave Gaza. Like them, I'm also thinking about the post-war period, and would like to help them make their homes habitable again. As I don't have unlimited financial means, I'm appealing for help via this online solidarity fund.
Your support is more than just financial assistance: it's an act of solidarity and compassion in the face of a particularly unjust situation, and a commitment to preserving human lives.
With all my gratitude
Mamoun
************************************************************************************************************************
Hallo,
Mein Name ist Mamoun, ich bin französischer Staatsbürger palästinensischer Herkunft und lebe seit 25 Jahren in Frankreich. Ein großer Teil meiner Familie lebt in Gaza. Seit der israelischen Offensive im Gazastreifen ist ihr Leben besonders schwierig geworden. Sie waren gezwungen, ihre Häuser mit all ihrem Hab und Gut zu verlassen und Zuflucht in Rafah zu suchen, einer Stadt mit 1.300.000 Einwohnern, die die Besatzungsarmee immer noch mit massiven Bombardierungen droht. Seit Anfang Oktober leiden die Bewohner des Gazastreifens unter Hunger und haben nur sehr begrenzten und unregelmäßigen Zugang zu Trinkwasser, Strom und Internet; Die Möglichkeit, medizinische Versorgung oder Medikamente zu erhalten, ist praktisch nicht vorhanden. Meine Familie wurde – wie so viele andere auch – Zeuge der Zerstörung und des Todes um sie herum, hörte Tag und Nacht Bombenexplosionen und verlor ihr gesamtes Hab und Gut. Fotos von Nachbarn zeigen, dass die Häuser meiner Eltern und meiner Schwestern teilweise zerstört sind: Die Mauern stehen noch, aber drinnen ist nichts mehr übrig.
Trotz der unaufhörlichen Bombardierung und Verwüstung des Gazastreifens hat meine Familie angesichts dieser Not Widerstandskraft und Stärke bewiesen: Sie leben in der Hoffnung, dass sie Schutz finden, dann ihr Haus reparieren und ihr Leben weiterleben können.
Am Donnerstag, den 15. Februar, konnten meine Mutter und eine meiner Schwestern die Grenze nach Ägypten überqueren. Sie mussten jeweils 6.000 Dollar bezahlen, um die Grenze überqueren zu können. Leider ist dies die einzige Möglichkeit, dieses Kriegsgebiet zu verlassen.
Ich bin so erleichtert zu wissen, dass sie endlich in Sicherheit sind, und ich würde einigen meiner Familienangehörigen gerne finanziell helfen können, Gaza zu verlassen. Wie sie denke auch ich an die Nachkriegszeit und möchte ihnen dabei helfen, ihre Häuser wieder bewohnbar zu machen. Da ich nicht über unbegrenzte finanzielle Mittel verfüge, bitte ich um Hilfe über diesen Online-Solidaritätsfonds.
Ihre Unterstützung ist mehr als nur finanzielle Hilfe: Sie ist ein Akt der Solidarität und des Mitgefühls angesichts einer besonders ungerechten Situation und ein Engagement für den Schutz von Menschenleben.
Vielen Dank,
Mamoun
Organizer

Mamoun MUHANNA
Organizer
Buding, B2