Main fundraiser photo

Give Hope!Lombok Earthquake 5.8.18

Donation protected
Für viele von Euch ist es nur eine weitere Naturkatastrophe, weit weg von uns, aber es sind Freunde von uns betroffen, die das Wenige was sie hatten komplett verloren haben.

*You don't know what you have until it’s gone.For some of you it is probably just one more natural disaster that has happened far away from us. But we are affected by friends who have almost completely lost everything they had.

Please help also the children so that they have the chance to grow up in freedom.

                                                                     "Childhood is the kingdom where nobody dies" Millay

                                                    Erdbeben Lombok (Indonesien) 05.08.18 - Earthquake in Lombok (Indonesia)




Meine Freundin Eva und ich haben diese Spendenaktion gestartet, bezüglich des Erdbebens in Indonesien vom 05.08.18. Wir waren bereits 2 x dort, da wir vor Ort eine Freundin "Kirsti" haben, die ausgewandert ist (gebürtig aus Zwickau). Dadurch haben wir Freundschaften mit den Einheimischen geschlossen. Wir wurden zu jeder Zeit herzlich von den Familien aufgenommen und u.a. zum gemeinsamen Essen eingeladen.

*My friend Eva and I started this fundraising campaign due to the earthquake in Indonesia that happened August 8th in 2018. We have already been on these islands twice and visited our friend 'Kirsti', born in Zwickau (Germany), who lives in Gili Trawangan. We have made some great new friends and met many fantastic people that showed us where and how they live. Indonesia with its beautiful people is more for us than just our last holiday trip. They have become part of our family.

                                                                               Sie haben alles verloren, aber nicht ihren Glauben.
                                                                                     *They have lost everything except their faith.





Ich glaube, das Bedenken bestehen, dass viele ihre Daten nicht sicher über diese Kampagne eingeben können oder das Angst besteht, dass das Geld nicht da ankommt, wo es soll. Dies ist völlig unbegründet. Die Spenden kommen definitiv z.B. per Western Union von uns direkt bei unseren Freunden an. Gerne könnt Ihr uns auch per Paypal unterstützen [email redacted] oder [email redacted] und ich überweise ein paar gesammelte Spenden unverzüglich nach Indonesien zu unseren Freunden.  

*You probably have some doubts for a reason the message or the data could be fake. But your support and your donation will go directly to our friends and to the places where it is urgently needed. Also one month after these natural catastrophes. It is possible to donate on various ways, e.g. via PayPal also via normal bank transfer. This is totally up to you. The money will be transferred from these accounts via Western Union to our friends accounts.

For any questions and doubts don’t hesitate to get in contact with us.

To leave a donation via PayPal, these are our adresses:

-        [email redacted]

-        [email redacted]

To donate via bank account (please refer to the campaign), these are the details:

Gerne gebe ich auch mein Sparkassenkonto an:

                                                                                                                           Svenja Florian

                                                                                                                           IBAN: DE95683500480101248524

                                                                                                                           BIC: SKLODE66XXX

 Bitte gebt dort unbedingt einen Verwendungszweck an. Wir führen eine Liste wer, wo, was gespendet hat.

 
Es geht in keine allgemeine Organisation oder Sonstiges. Wir möchten gerne unsere Freunde vor Ort mit dem Geld unterstützen. Wir werden Videos und Fotos hochladen, damit Ihr seht, wofür Eure Unterstützung verwendet wurde.

*This is no official help organization though. We are about to support our local friends with the donations. Knowing what happened so far we are going to update more information via this or other social media pages.



Die Spenden werden für Verpflegung, Wasser zum Kochen, Medizin sowie Futter für Tiere verwendet. Derzeit benötigen sie die Spenden dringend für den Bau der Zelte, da die Regenzeit vor der Tür steht.

*The donations are used for food, drinking water, medicine and animal feed. At the moment, the donations are urgently needed for building the tents, cause the rain season is coming soon.


 
Wer von euch selbst nicht viel hat, kann vielleicht das Geld aus Blutspenden oder Flohmarkt Verkäufen beisteuern. Es gibt mehrere Möglichkeiten.

*There are many ways to support. Just be open and think about other possibilities if you can’t afford to donate money right now. Please share your ideas with us.

Update 9.8.18:
Sie erhalten von der Regierung nicht wirklich Unterstützung und teilweise nur etwas Essen, sodass es gerade reicht um zu überleben. Heute am haben sie laut unserem Freund "Ceng" gar kein Essen bekommen. Ich fragte warum. Die Antwort war " vielleicht haben die uns hier oben vergessen" ;-(. Unser Freund "Heri" sagte, dass die Kinder jetzt auch schon krank werden. Sie brauchen auch dringend  Spenden für Medizin.



Update 07.09.18

Die Regenzeit steht vor der Tür. Nicht alle ihrer Zelte sind regensicher. Wir haben mit unseren Freunden eine Whats-App Gruppe und wir sind uns darüber einig geworden, dass die Spenden nun hauptsächlich für regensichere Unterkünfte verwendet werden. Sie sagten uns, dass die Verpflegung wohl mittlerweile auch ab und zu durch Helferteams der Nachbarinseln und der Regierung erbracht wird, sodass sie unsere Spenden nun auch für trockene Schlafplätze verwenden können.
Manche Häuser sind komplett zerstört und manche sind noch soweit in Ordnung, dass noch ein Dach vorhanden ist. So können Sie wenigstens einen kurzen „Unterschlupf“ finden, solange es regnet. Andere sind auf gut gebaute  Zeltunterkünfte angewiesen.

*They need to prepare for the coming rain season that is starting in a few weeks. Some houses are still completely destroyed. They wanna try to rebuild these houses that aren’t completely destroyed to sleep there during the rain season. Others are going to build tents with a fundament in cases their homes are too damaged to rebuild it before the next rain season.
They have already bought Wheelbarrow to clean and shovels. They also would like to buy other things such as drill, saw, grinder and crowbar.



Für die Zelte benötigen sie:
- Bambus
- Kabelbinder
- Zeltplanen
- Zement
- Sand
- Schubkarren
- Schaufeln



Es benötigt nur ein paar fleißige Hände, ein paar Stunden Zeit und natürlich unsere Spenden.

*It only needs a few hardworking hands that work on the houses, a few hours of time and of course our donations. Without the donations it will be very tough to prepare the houses or the tents in time.
 


Manche Zelte müssen je nach Bodenbeschaffenheit auf ein Fundament gesetzt werden, da sonst das Regenwasser reinläuft. Mit dem Bau können sie wenigstens im Trockenen schlafen.

Mit 5 € können wir wirklich schon viel erreichen. Wir hatten auf unserer Seite bereits rund 950 Besucher, wenn jeder von Ihnen 5 € gespendet hätte, hätten wir schon 4750 € zusammen.
In Indonesien ist der Monatslohn bei ca. 1.500.000 Mio. Rupiah (ca. 100 €). Da kann man sich vorstellen, was man mit nur 5 € erreicht.  Als wir dort waren, bekamen wir für 4 € eine Hauptmahlzeit mit Getränk.

*In Indonesia, the monthly salary is about 1.5 million rupiah (approx. €100). You can imagine what you can achieve with €5. We bought a whole meal including a drink for only €4.

Die ganzen Tiere z.B. die armen Pferde, die die Touristen tagtäglich mit ihren Koffern transportiert haben, wurden dort sich selbst überlassen. Auch  diese Tiere und die Personen vor Ort, die sich um diese Tiere kümmern, brauchen unsere Unterstützung.



https://www.facebook.com/horsesofgili/

 https://www.facebook.com/1465930520308331/posts/2168597843374925/


Bitte unterstützt uns und damit unsere Freunde

                                                                                           Terima Kasih - Vielen Dank -Thank you very much

Ich fliege ✈am 6.10.18 selbst nach Lombok und werde direkt vor Ort sein. Ich möchte mir ein Bild machen, wie gut wir ihnen bereits helfen konnten und kann euch durch Videos und Fotos alles darstellen.
Bis dahin hoffe ich, wir bekommen noch einiges an Spenden zusammen und bedanke mich ganz herzlich für jede Hilfe.

*I am flying to Lombok in Octomber 6th, 2018 and will be right on site. I am going to take pictures of how we could have helped them so far. I am sharing my impressions from there directly via videos and pictures with you. Until then, I hope we get some more donations and thank you very much for any help.

 GoFundMe Giving Guarantee

This fundraiser mentions donating through another platform, but please bear in mind that only donations made on GoFundMe are protected by the GoFundMe Giving Guarantee.

Donate

Donations 

  • Katharina Burghardt
    • €40 (Offline)
    • 5 yrs
  • Uta Seewaldt
    • €100 (Offline)
    • 5 yrs
  • Gisa Kotzan
    • €100 (Offline)
    • 5 yrs
  • Gisa Kotzan
    • €20 (Offline)
    • 6 yrs
  • Melanie und Ronny Voigt
    • €75 (Offline)
    • 6 yrs
Donate

Fundraising team: Indonesien Friends (2)

Svenja Florian
Organiser
Erfurt
Eva K.
Team member

Your easy, powerful and trusted home for help

  • Easy

    Donate quickly and easily.

  • Powerful

    Send help straight to the people and causes you care about.

  • Trusted

    Your donation is protected by the  GoFundMe Giving Guarantee.