
Donate to my family to Rebuild the Lives in gaza
My name is Anwar Mutawe
specifically from the Nuseirat refugee camp. As you know, we have been in a war since the beginning of October 7th. We are a family of nine. We were forced to evacuate our house after it was destroyed, and we couldn't take anything from it. We have been displaced four times, and now we live in a tent below the minimum requirements for basic life. The impact on my immediate family has been profound. Stripped of almost everything, we fled our home with nothing but the clothes on their backs and scant provisions. Upon their return, we were met with the devastating sight of our once-secure dwelling, now a mere shell of its former self, half-destroyed by conflict. Our situation has reached an unprecedented level of despair. Compounding matters, my mother's health has taken a turn for the worse, necessitating urgent medical attention outside of Gaza. In our time of dire need, we humbly seek your compassion and support. Your generosity would enable us to rebuild our shattered home, procure basic necessities such as clothing and essentials, and most importantly and go out gaza, provide my mother with the medical care she so desperately requires. All we ask for is the opportunity to regain a semblance of normalcy and live with dignity once again, just like any other family in the world. Your contribution, no matter how small, would make an immeasurable difference in our lives. From the depths of our hearts, we extend our heartfelt gratitude for your kindness and consideration.
Je m'appelle Anwar Awad, et je réside actuellement en dehors de la bande de Gaza, ayant récemment pris la difficile décision de partir. Je m'adresse à vous à la lumière des défis continus auxquels sont confrontées des familles comme la mienne en raison des circonstances tumultueuses à Gaza. L'impact sur ma famille proche a été profond. Privés de presque tout, ils ont fui leur domicile avec rien d'autre que les vêtements sur le dos et des provisions minimes. À leur retour, ils ont été accueillis par la vue dévastatrice de notre habitation autrefois sécurisée, maintenant réduite à une simple coquille de son ancien moi, à moitié détruite par le conflit. Notre situation a atteint un niveau de désespoir sans précédent. En outre, la santé de ma mère s'est détériorée, nécessitant des soins médicaux urgents en dehors de Gaza. Dans notre période de besoin urgent, nous sollicitons humblement votre compassion et votre soutien. Votre générosité nous permettrait de reconstruire notre maison dévastée, de procurer des nécessités de base telles que des vêtements et des produits essentiels, et surtout, de fournir à ma mère les soins médicaux dont elle a désespérément besoin. Tout ce que nous demandons, c'est l'opportunité de retrouver un semblant de normalité et de vivre avec dignité une fois de plus, comme n'importe quelle autre famille dans le monde. Votre contribution, aussi modeste soit-elle, ferait une différence incommensurable dans nos vies. Du fond de nos cœurs, nous exprimons notre gratitude sincère pour votre gentillesse et votre considération."
اسمي أنور مطاوع، وأنا من مخيم النصيرات بالضبط. كما تعلمون، نحن في حرب منذ بداية السابع من أكتوبر. نحن عائلة مكونة من تسعة أفراد. تم إجبارنا على إخلاء منزلنا بعد تدميره، ولم نتمكن من أخذ أي شيء منه. لقد تم نزوحنا أربع مرات، والآن نعيش في خيمة تحت الحد الأدنى لمتطلبات الحياة الأساسية.كان للأوضاع الصعبة تأثيراً عميقاً على عائلتي المباشرة. فقد هاجرنا من منزلنا تاركين خلفنا كل شيء، ولم نكن نحمل سوى الملابس التي نرتديها وقليل من الإمدادات. عند عودتنا، واجهنا مشهداً مدمراً لمنزلنا الذي كان آمناً مرة واحدة، ولكنه الآن مجرد قشرة من ذاته، نصف مدمرة بسبب النزاع. لقد وصلت حالتنا إلى مستوى من اليأس غير المسبوق. وفي ظل تفاقم الأمور، تدهورت حالة صحة والدتي، مما استدعى العناية الطبية العاجلة خارج قطاع غزة.في وقتنا هذا من الحاجة الماسة، نطلب بتواضع تعاطفكم ودعمكم. ستمكنكم كرمتكم من إعادة بناء منزلنا المهدم، وتأمين الاحتياجات الأساسية مثل الملابس والضروريات، والأهم من ذلك كله، توفير الرعاية الطبية لوالدتي التي تحتاجها بشدة. كل ما نطلبه هو الفرصة لاستعادة قدر من الطبيعية والعيش بكرامة مرة أخرى، تماماً كأي عائلة أخرى في العالم. ستحدث مساهمتكم، مهما كانت صغيرة، فرقاً لا يمكن قياسه في حياتنا. نعبر لكم من أعماق قلوبنا عن شكرنا وتقديرنا لطيبتكم واهتمامكم.
Mein Name ist Anwar Mutawe, speziell aus dem Flüchtlingslager Nuseirat. Wie Sie wissen, sind wir seit Anfang des 7. Oktober im Krieg. Wir sind eine Familie von neun Personen. Wir wurden gezwungen, unser Haus zu evakuieren, nachdem es zerstört worden war, und wir konnten nichts daraus mitnehmen. Wir wurden viermal umgesiedelt, und jetzt leben wir in einem Zelt unter den Mindestanforderungen für ein grundlegendes Leben. Die Auswirkungen auf meine unmittelbare Familie waren tiefgreifend. Fast alles wurde uns genommen, und wir flohen mit nichts als den Kleidern auf dem Leib und spärlichen Vorräten aus unserem Zuhause. Bei unserer Rückkehr wurden wir mit dem verheerenden Anblick unseres einst sicheren Zuhauses konfrontiert, das jetzt nur noch eine leere Hülle seiner früheren Selbst ist, halb zerstört durch den Konflikt. Unsere Situation hat ein beispielloses Maß an Verzweiflung erreicht. Darüber hinaus hat sich der Gesundheitszustand meiner Mutter verschlechtert, was dringende medizinische Hilfe außerhalb von Gaza erforderlich macht. In unserer Zeit der dringenden Notlage suchen wir auf demütige Weise Ihre Mitgefühl und Unterstützung. Ihre Großzügigkeit würde es uns ermöglichen, unser zerstörtes Zuhause wieder aufzubauen, grundlegende Notwendigkeiten wie Kleidung und Essentials zu beschaffen, und vor allem, meiner Mutter die dringend benötigte medizinische Versorgung zu ermöglichen. Alles, was wir bitten, ist die Möglichkeit, wieder ein gewisses Maß an Normalität zu erlangen und wieder mit Würde zu leben, wie jede andere Familie auf der Welt. Ihr Beitrag, egal wie klein, würde einen unermesslichen Unterschied in unseren Leben machen. Aus tiefstem Herzen möchten wir Ihnen für Ihre Freundlichkeit und Ihr Verständnis danken."
Mijn naam is Anwar Mutawe, specifiek uit het vluchtelingenkamp Nuseirat. Zoals u weet, zijn we sinds het begin van 7 oktober in oorlog. We zijn een gezin van negen personen. We werden gedwongen ons huis te evacueren nadat het was vernietigd, en we konden niets meenemen. We zijn vier keer ontheemd geraakt en nu leven we in een tent onder de minimale vereisten voor een basisleven. De impact op mijn naaste familie was diepgaand. Bijna alles werd hen ontnomen, ze vluchtten hun huis uit met niets dan de kleren aan hun lijf en schamele voorraden. Bij hun terugkeer werden ze geconfronteerd met het verwoestende gezicht van ons eens zo veilige huis, nu slechts een schim van zijn vroegere zelf, half verwoest door conflict. Onze situatie heeft een ongekend niveau van wanhoop bereikt. Bovendien is de gezondheid van mijn moeder verslechterd, wat dringende medische hulp buiten Gaza noodzakelijk maakt. In onze tijd van nijpende nood zoeken we nederig uw mededogen en steun. Uw vrijgevigheid zou ons in staat stellen ons verwoeste huis te herbouwen, basisbehoeften zoals kleding en essentiële benodigdheden aan te schaffen en, het allerbelangrijkst, mijn moeder te voorzien van de broodnodige medische zorg. Alles wat we vragen, is de mogelijkheid om weer een zekere mate van normaliteit te herwinnen en weer met waardigheid te leven, net als elk ander gezin ter wereld. Uw bijdrage, hoe klein ook, zou een onmeetbaar verschil maken in ons leven. Vanuit de diepten van ons hart willen we u bedanken voor uw vriendelijkheid en overweging."





