Main fundraiser photo

Save Ellen in Gaza -Rettet Ellen und ihre Familie in Gaza

Donation protected
Hi, today I'd like to tell you about Izzat Jouda, 29 years old from Gaza city. Actually he is telling his story and I'm just translating it.

Hallo, ich möchte Euch heute die Geschichte von Izzat erzählen. Eigentlich erzählt er seine Gechichte und ich übersetze nur, da er (noch) nicht so gut Deutsch spricht. Er ist schon fleißig am Deutsch lernen und ist sehr dankbar, dass er hier in Deutschland in Sicherheit sein darf. Hier ist die unglaubliche Geschichte von Izzat Jouda, 29 Jahre alt, aus Gaza Stadt:

This is Izzat
Das ist Izzat



Izzat's jourey starts in Gaza. Being the oldest son, he takes the risky way through Egypt, Turkey and Greece to Germany just to bring a little sign of hope to his family.

Seine Reise startet von Gaza. Als ältester Sohn nimmt er den schweren Weg über Ägypten, Türkei, Griechenland nach Deutschland auf sich, um der Familie ein Fünkchen Hoffnung zu geben.

Izzat is one of those we see in television on the entirely overfilled boats, panic in their eyes because one move could mean their deaths. "I'm a good swimmer and there was no alternative", he says.

Er ist einer derjenigen, die wir im Fernsehen auf Booten sehen, mit der Angst in den Augen zu kentern und zu ertrinken. "Ich bin ein guter Schwimmer und es gab auch keine ander Alternative", sagt er.

There are no words describing family Jouda's situation in Gaza. For Izzat to take the risky journey, the family sold its gold to pay for a permitted exit from Gaza to Egypt. The family lived in Gaza city. They lost everything because of the war. Izzat tells me that after 9 years, they finally paid off their beloved house. Everything is destroyed now. The family lives in tents. Gaza city is completely destroyed. There is no perspective. Here are some pictures we've received from Izzat's family showing the situation in Gaza :

Die Not der Familie Jouda ist kaum in Worte zu fassen. Damit Izzat die gefährliche Reise auf sich nehmen konnte, musste die Familie ihr Gold verkaufen, um ihm einen Pass mit Ausreisegenehmigung nach Ägypten zu ermöglichen.
Familie Jouda kommt aus Gaza Stadt. Sie haben durch den Krieg alles verloren. Izzat berichtet, dass sie nach 9 Jahren ihr geliebtes Haus nun endlich abbezahlt hatten - dann kam die Zerstörung. Die Familie ist nun in Zelten untergebracht. Gaza Stadt ist ein Trümmerhaufen ohne Perspektive. Hier ein paar Eindrücke, die wir von der Familie vor ein paar Tagen geschickt bekommen haben

Izzat's nephew / Izzat's Neffe


His niece


Living in tents / Unterkünfte in Zelten


Izzat's father with his younger sister and little brother / Izzat's Vater mit der jüngeren Schwester und dem kleinen Bruder

Brothers and sisters / Brüder und Schwestern


niece and nephew / Nichte und Neffe

nephew / Neffe

niece and nephew / Nichte und Neffe


Day to day Izzat suffers from seeing his family escaping death, hunger and sickness. There is no food and in case something is available it costs a whole fortune. Izzat sends every Euro he gains in Germany to his family. But this is not enough. His family eats animal food, grass and other unbelievable things to survive. The situation is devastating.


Täglich bekommt Izzat mit, wie seine Eltern, Schwestern und Brüder mit Kindern, dem Tod entfliehen, hungern, krank werden, leiden. Es gibt keine Lebensmittel und wenn mal welche durchkommen, sind diese nur zu horenden Preisen erschwinglich. Izzat schickt jeden Euro, den er hier erwirbt sofort an seine Familie. Aber es reicht nicht aus. Die Familie muss z.T. Tierfutter oder Gras essen, um den Hunger zu stillen. Die Lage ist furchtbar.


Izzat has 3 brothers and 5 sisters. One sister is married with 2 kids. There is no perspective for the people in Gaza. Everything is destroyed. The family needs money to buy food and medication to survive. The only perspective is to get them out of Gaza. Currently all borders are closed. People are forced to stay in Gaza. But we have much hope that the border to Egypt will open for escape. To exit to Egypt a stamp allowing you to travel to Egypt is needed which cost a considerable amount. For this the donations are needed.
Here are some pictures of Izzat's family before the war:

Izzat hat 3 Brüder und 5 Schwestern. Eine Schwester ist verheiratet und hat 2 Kinder. Neben der Tatsache, dass die Familie einer täglichen Todesgefahr ausgesetzt ist, gibt es keine Perspektive. Es ist alles zerstört. Die Familie benötigt Spenden, um Essen und Medikamente kaufen zu können und zu überleben. Die einzige Perspektive später ist eine Ausreise, die derzeit nicht möglich ist, da die Grenzen geschlossen sind.

Hier ein paar Bilder der Familie vor dem Krieg



His sisteer / Seine Schwester

His little brother in the house / Der kleine Bruder im Haus


brother / mittlerer Bruder
niece and nephew / Nichte und Neffe vor dem Krieg



To get the family out of Gaza passports with travel permission to Egypt are needed once the border opens. Exits are strongly checked by Isreal and Egypt and cost money. For this Izzat collects the money. From the bottom of my heart, please help Izzat's family to escape and have hope to live. Every single Euro /Dollar counts. Please help to save those lifes.

Generell wird für eine Ausreise nach Ägypten ein Pass mit entsprechender Ausreisegenehmigung benötigt. Die Ausreisen werden durch Ägypten und Israel geprüft und sind sehr kostspielig. Hierfür sammelt Izzat die Spenden.
Ich bitte Euch, helft der Familie aus Gaza ausreisen zu können, dem Tod zu entfliehen und eine Chance auf Leben zu haben. Jeder Euro ist wertvoll und jeder Euro wird benötigt. Auch 5Euro Spenden sind mehr als wertvoll. Helft diese Leben zu retten.


We try to continuously update the page with new pictures and impressions. The family sends us pictures whenever they get internet access.

Wir werde alle Informationen, Bilder und Nachrichten regelmäßig updaten, um ein bestmögliches Bild der Situation vor Ort zu geben. Die Familie schickt uns wannimmer möglich (sobald dort Internet verfügbar ist) Bilder und Informationen.

Thank you so much for your support.

Vielen, herzlichen Dank!!


This is Izzat's family:
Gerne stellen wir Izzat's Familie vor:

Sara. Slama. Izzat's mother / Mutter
Mohammed Izzat Jouda. Izzat's fahter / Vater
Hweideh. Adel. Jouda. Izzat's step mother / Stiefmutter
Sami. Mohammed. Jouda. brother / Bruder
Mohanned. Mohammed Jouda brother / Bruder
Abdul Rahman. Mohammed. Jouda brother / Bruder
Rawand. Mohammed Jouda. sister / Schwester
Nura. Mohammed. Jouda. sister / Schwester
Tasnim. Mohammed. Jouda sister / Schwester
Lana. Mohammed. Jouda. sister / Schwester
Manar. Mohammed. Jouda. sister / Schwester
Eileen Momen. Jahjouh niece / Nichte
Moheeb. Momen. Jahjouh. nephew / Neffe
Momen Jahjouh. brother in law / Schwager
Donate

Donations 

    Donate

    Organizer

    Izzat Jouda
    Organizer
    Lörrach, Baden-Württemberg

    Your easy, powerful, and trusted home for help

    • Easy

      Donate quickly and easily

    • Powerful

      Send help right to the people and causes you care about

    • Trusted

      Your donation is protected by the GoFundMe Giving Guarantee