- A
- M
Soy una joven de Gaza. Vivo con mi familia de ocho personas, incluidos niños pequeños que pasan hambre cada día. Mis padres son mayores y no pueden trabajar. Desde hace meses vivimos en condiciones que ningún ser humano debería soportar.
Nuestra casa fue destruida. Nos obligaron a huir bajo amenazas, bombardeos y golpes. La ocupación nos arrebató todo. Ahora vivimos en tiendas de campaña que no nos protegen ni del calor del verano ni del frío del invierno. Morimos mil veces al día, en silencio, sin que nadie nos escuche.
No tenemos comida. No podemos conseguir ni una sola comida al día. Nuestros cuerpos están débiles, nuestros hijos sufren desnutrición, y no hay centros de salud donde puedan recibir atención.
Les ruego, desde lo más profundo de mi corazón, que nos ayuden a sobrevivir. Necesitamos alimentos, medicinas, ropa… y si es posible, la oportunidad de salir de Gaza para encontrar un lugar donde podamos vivir con dignidad.
Por favor, dona lo que puedas. Cada euro puede marcar la diferencia.
Estamos muriendo cada día. Ayúdanos a salvar lo que queda de nosotros.
I am a young woman from Gaza. I live with my family of eight, including small children who go hungry every single day. My parents are elderly and unable to work. We are enduring conditions that no human being should ever have to face.
Our home was destroyed. We were forced to flee under threats, bombings, and beatings. The occupation took everything from us. Now we live in tents that offer no protection from the scorching summer heat or the cold winter nights. We die a thousand deaths each day, in silence, with no one hearing our cries.
We have no food. We can’t even provide a single meal a day. Our bodies are weak, our children are suffering from malnutrition, and there are no medical centers to care for them.
I beg you, from the bottom of my heart, please help us survive. We need food, medicine, clothing… and if possible, the chance to leave Gaza to find a place where we can live with dignity.
Please donate whatever you can. Every dollar counts.
We are dying every day. Help us save what’s left of us.
انا فتاه من غزة أعيش انا وعائلتي المكونة من ثمانية أفراد ولدينا اطفال جائعون ليس باستطاعتنا ان نوفر لهم لقمة العيش ووالدي ووالدتي كبار فالسن لا يستطيعون العمل ،نحن نمر في ظروف صعبة جدا وقاسية لن يتخيلها عقل بشري ،لم يبقي من بيوتنا شيئا خرجنا تحت التهديد والضرب والقصف والذل والاهانة والجوع والقهر حتي كل ما كنا نملكه سلبه منا الأحتلال واخذه بالقوة ،نعيش في خيام لا تقي حر الصيف ولا برد الشتاء نموت كل يوم الف موتة ولا ندري لمن نقول لا احد يسمعنا ،حتي أننا لن تستطيع حتي الحصول علي لقمة العيش وأدني مقومات الحياة ،نحن نعاني من جوع شديد انهكت أجسادنا وأطفالنا فانهم يعانون من سوء تغذية وهزلان ولا يوجد حتي مراكز صحيه نعالجهم ولا نستطيع حتي توفير ادني مقومات الحياة لهم فأنقذو ما تبقي منا فأننا نموت جوعا وقهرا وذلا فنطلب منكم المساعدة لتوفير ابسط مقومات الحياه كي نعيش كباقي البشر ،نستطيع أن نخرج من غزة في أسرع وقت ممكن واجلائنا في اي دولة تعم فيها السلام والراحة لمن يستطيع فعليه أن يتبرع لاننا نموت كل يوم ولا يتحرك لنا ساكن
انقذو ما تبقي منا انقذو ما تبقي منا






