- E
- R
- N
It is with a heavy heart that we share the passing of our beloved Celia Gill Diaz.
Es con gran pesar que compartimos el fallecimiento de nuestra amada Celia Gill Diaz.
We want to offer our deepest gratitude to everyone for your thoughtful prayers, kind words and contributions to the funeral fund. We can’t turn back time or have another moment with her, but witnessing how she has impacted each and every one of our lives proves that her values and legacy will live on forever.
Queremos ofrecer nuestro más profundo agradecimiento a todos por sus atentas oraciones, amables palabras y contribuciones al fondo del funeral. No podemos volver atrás en el tiempo o tener otro momento con ella, pero ser testigo de cómo ha impactado en todas y cada una de nuestras vidas demuestra que sus valores y legado perdurarán para siempre.
Money raised will be used for funeral expenses as well as living expenses for disabled son, Alex Diaz, who is in a wheelchair and living in their home with his care taker.
El dinero recaudado se utilizará para los gastos del funeral y para los gastos de manutención del hijo discapacitado, Alex Díaz, que está en una silla de ruedas y vive en su casa con su cuidador.
It is in these times of loss and sadness that people come together to help one another to make it through, to support the people we care for. Any support you may be able to provide would be greatly appreciated. Please keep Celia and our family in your thoughts and prayers.
Es en estos tiempos de pérdida y tristeza que las personas se unen para ayudarse mutuamente para salir adelante, para apoyar a las personas que cuidamos. Cualquier apoyo que pueda brindar será muy apreciado. Por favor, mantenga a Celia y nuestra familia en sus pensamientos y oraciones.
We will post an update when her funeral arrangements have been arranged.
Publicaremos una actualización cuando se hayan organizado sus arreglos funerarios.
Blessings,
Vanessa Cervantes (granddaughter)

