Pour Silvia... Merci! M&N Vernerey


Cher(e)s ami(e)s,
Dear friends, 

Nous avons bien conscience que cet appel aux dons est un peu délicat, car la communauté française a été durement touchée par les évènements des derniers jours.
Beaucoup d entre vous ont perdu leur maison, leur affaires, ont été traumatisés directement ou indirectement par le caractère exceptionnel et cataclysmique des inondations qui ont ravagé Houston.

We are well aware that this fund request is one amongst many others due to this devastating hurricane.

Pourtant, nous voudrions par cet appel aux dons, vous demander de l'aide, non pas pour un membre de notre communauté, mais pour Silvia Gonzales et pour sa famille (son fils Sebastian, 9 ans, qui a une grave maladie du foie, sa fille Pamela qui a une petite fille de 3 mois et son mari).

However, we are asking for your very much needed help, not for one of our french or american community members, but for Silvia Gonzales and her family (her husband, her son Sebastien, 9 , who has  a chronic liver sickness  and her daughter Pamela, 3 months old). 

Beaucoup d entre vous connaissent Silvia, elle a travaillé pendant des années au bistro Provence, puis 7 ans chez Laetitia et Fred Guigui, puis 5 ans chez Mathilde et Nicolas Vernerey. Pour tous ceux qui la connaissent, Silvia est un modèle de gentillesse, de sourires désarmants, de grande conscience professionnelle et elle inspire beaucoup d entre nous par le courage dont elle a toujours fait preuve dans les différentes épreuves qu'elle a traversées (la communauté mexicaine est rarement à l abri d'épreuves en tous genres…).

Many of you know her : she has worked at the Bistro Provence, and then 7 years for Laetitia and Frederic Guigui, and then 5 years for us, Mathilde and Nicolas Vernerey. Everybody who had the chance to meet her know how nice, caring and professional she is.
She is a true inspiration for many of us, for the courage and smile she always keeps despite all the struggles she keeps facing. 

Mais aujourd'hui, Silvia a tout perdu.
But today, Silvia has lost everything.

Bien entendu, elle n'était pas assurée.....
Of course, she wasn't insured....

Dans son quartier qui a été un des premiers a être complètement inondés, ils ont du être évacués en grande urgence dès le samedi dans la nuit, et les pompiers ne leur ont pas laissé le temps d'emporter quoi que ce soit.
Her neighborhood was one of the first to be completely flooded, and they had to be evacuated in emergency in the middle of last Saturday night. The first responders didn't even give them the time to get their medecine or papers, let alone any belonging .

Elle a donc perdu sa maison, qu'elle venait d'acheter a crédit, et qui est sous l'eau jusqu'au plafond ; toutes ses affaires, les affaires du bébé, les médicaments couteux de Sebastian. Bref, tout. Elle vit actuellement chez sa sœur avec toute sa famille, mais ils sont plus d une trentaine dans une maison minuscule et ils ont beaucoup de mal à se procurer des vivres et les affaires de premières nécessités dont ils ont grandement besoin, en particulier, lait en poudre pour le bébé, couches, médicaments, vêtements. Pour ne rien arranger, la plupart des maisons dans lesquelles Silvia travaillait ont été inondées, et elle va donc devoir rechercher de nouveaux endroits ou travailler, ce qui risque de prendre du temps.
She has lost everything. Her house that she had just bought with a credit, completely flooded, to the roof, and everything inside. She now lives at her sister's house, with many other people rescued like her and a immediate need for basic necessities for her kid and baby. And of course many of her usual customers can't employ her anymore, being flooded  or evacuated themselves.

Devant l' urgence de sa situation désespérée, nous aimerions l' aider à parer au plus pressé et à pouvoir face à ces dures épreuves. Nous lançons donc un appel à votre générosité.
Because of her dramatic and time-sensitive situation, we are asking for your help.

Nous vous remercions par avance de votre aide, nous savons que beaucoup d entre vous ont aussi perdu beaucoup dans les terribles inondations qui ont ravagé Houston, mais Silvia a vraiment besoin du soutien de notre communauté. La sienne n’est malheureusement pas en mesure de lui apporter de l aide.
We thank you in advance for everything you can do. We know many of you are already in a critical situation. But Silvia's community if much less able than ours to help her.

Et n' hésitez surtout pas a transférer cet appel aux dons aux personnes de votre entourage ou de la communauté française qui ne figurent pas sur cette liste et qui pourraient vouloir aider Silvia… plus nous serons nombreux à contribuer, plus notre aide sera efficace !
Please share as much as you can !


Bien amicalement, yours truly, 

Mathilde Vernerey

Donations ()

  • Victor Duarte 
    • $100 
    • 28 mos
  • Philippe and Britton Ronvaux 
    • $50 
    • 29 mos
  • Delphine Cadot 
    • $100 
    • 30 mos
  • Nicolas Hertoghe 
    • $150 
    • 30 mos
  • Camille Galy 
    • $30 
    • 30 mos
See all

Organizer and beneficiary

Camille Chene Tonnel 
Organizer
Houston, TX
Mathilde Vernerey 
Beneficiary
  • #1 fundraising platform

    People have raised more money on GoFundMe than anywhere else. Learn more

  • GoFundMe Guarantee

    In the rare case that something isn’t right, we will refund your donation. Learn more

  • Expert advice, 24/7

    Contact us with your questions and we’ll answer, day or night. Learn more