- J
- F
*Message en français and English below*
NOVEDADES / MISE À JOUR / UPDATE
Queridos amigos, querida familia,
Gracias a su generosidad y a las numerosas gestiones realizadas, se pudo implementar una alternativa a la cirugía a corazón abierto. Esta opción fue considerada después de que el traslado a un hospital en Montreal fuera rechazado debido a los altos costos exigidos de inmediato, los cuales no podíamos asumir en ese momento. Varios especialistas se movilizaron entonces para ofrecerle una alternativa segura para salvarle la vida.
Ayer, sábado 21 de febrero de 2026, se sometió a un procedimiento durante el cual se le colocaron 7 stents en el corazón. La intervención se llevó a cabo con éxito y, lo más importante, podrá viajar en aproximadamente un mes si su evolución continúa siendo positiva.
Sentimos un alivio inmenso.
De todos modos, se nos emitirá una factura importante para cubrir los gastos médicos. A modo indicativo, los costos de hospitalización ascienden a aproximadamente 8.000 $ por día, sin incluir los honorarios de los médicos. Los costos del procedimiento en sí también se sumarán a la factura final. Ella continúa hospitalizada hasta el día de hoy, desde el domingo 15 de febrero de 2026, lo que ya representa gastos considerables.
La cuenta final del hospital aún está en proceso, y compartiremos las facturas oficiales tan pronto como estén disponibles.
Aunque esta opción sigue siendo costosa, representa una solución mucho más segura y menos onerosa que una cirugía mayor a corazón abierto.
Gracias de todo corazón por su apoyo, sus donaciones, sus mensajes y sus gestos de solidaridad. Sin esta movilización, hoy no estaríamos aquí.
Estamos profundamente agradecidos.
Unidos por nuestra tía ❤️
⸻
Français
Chers amis, chère famille,
Grâce à votre générosité et aux nombreuses démarches entreprises, une solution alternative à l’opération à cœur ouvert a pu être mise en place. Cette alternative a été envisagée après que le transfert vers un hôpital de Montréal ait été refusé en raison des coûts importants exigés immédiatement, que nous n’étions pas en mesure d’assumer sur-le-champ. Plusieurs spécialistes se sont alors mobilisés afin de lui offrir une option sécuritaire pour lui sauver la vie.
Hier, le samedi 21 février 2026, elle a subi une intervention au cours de laquelle 7 stents ont été installés dans son cœur. L’intervention s’est bien déroulée et, surtout, elle pourra voyager dans environ un mois si l’évolution demeure positive.
Nous ressentons un immense soulagement.
Une facture importante nous sera tout de même émise pour couvrir les frais médicaux. À titre indicatif, les coûts d’hospitalisation s’élèvent à environ 8 000 $ par jour, sans compter les honoraires des médecins. Les coûts de l’intervention elle-même viendront également s’ajouter à la facture finale. Elle est toujours hospitalisée à ce jour, et ce, depuis le dimanche 15 février 2026, ce qui représente déjà des frais considérables.
Le compte final de l’hôpital étant toujours en cours de traitement, nous adjoindrons les factures officielles dès que possible.
Même si cette option demeure coûteuse, elle représente une solution beaucoup plus sécuritaire et moins onéreuse qu’une chirurgie majeure à cœur ouvert.
Merci du fond du cœur pour votre soutien, vos dons, vos messages et vos partages. Sans cette mobilisation, nous n’en serions pas là aujourd’hui.
Nous sommes profondément reconnaissants.
Unis pour notre tante ❤️
⸻
English
Dear friends and family,
Thanks to your generosity and the many steps that were taken, an alternative to open-heart surgery was put in place. This option was considered after the transfer to a hospital in Montreal was refused due to the significant upfront costs required, which we were not able to cover immediately. Several specialists then mobilized to provide her with a safe, life-saving alternative.
Yesterday, Saturday, February 21, 2026, she underwent a procedure during which 7 stents were placed in her heart. The procedure went well and, most importantly, she will be able to travel in about a month if her recovery continues to progress positively.
We feel an immense sense of relief.
However, we will still receive a substantial bill to cover the medical expenses. For reference, hospitalization costs are approximately $8,000 per day, not including physicians’ fees. The cost of the procedure itself will also be added to the final bill. She remains hospitalized as of today and has been since Sunday, February 15, 2026, which already represents considerable expenses.
The hospital’s final account is still being processed, and we will share the official invoices as soon as they are available.
Although this option remains costly, it represents a much safer and less expensive solution than major open-heart surgery.
Thank you from the bottom of our hearts for your support, your donations, your messages, and your shares. Without this collective effort, we would not be where we are today.
We are deeply grateful.
United for our aunt ❤️
—————————————————————
Nuestra tía vino de Chile a Montreal (Canada) para un viaje muy especial: visitar a su hermana, a su hermano, a sus cuatro sobrinas y a los hijos de sus sobrinas.
Era el primer viaje de su vida.
A pocos días de su llegada, sufrió un infarto grave. Los médicos descubrieron una obstrucción importante en sus arterias coronarias y ahora necesita una cirugía cardíaca urgente y compleja: un bypass coronario.
Ella es la menor de ocho hermanos (tiene 58 años ). Siempre ha sido el rayo de sol de nuestra familia: dulce, amorosa y profundamente generosa. Siempre ha puesto a los demás antes que a ella misma.
Fue cuidadora natural de nuestros abuelos y de una de sus hermanas. Para nosotros, sus sobrinos y sobrinas, es amor puro. No tuvo hijos propios, pero ha sido al mismo tiempo una hermana menor y una figura materna para toda la familia. Es nuestro pequeño tesoro.
En su ciudad fundó un preescolar que se convirtió en un referente gracias a su enorme amor por los niños y su compromiso con la educación y el éxito de sus alumnos. Su escuela era reconocida por su calidad y su humanidad. Tuvo que cerrarla durante la pandemia y jubilarse, pero marcó la vida de cientos de niños y familias.
Hoy estamos atravesando una situación extremadamente difícil. El seguro se niega a cubrir los gastos médicos alegando una condición preexistente. Los trámites administrativos son complejos y urgentes.
El hospital exige un depósito financiero importante para poder realizar la operación. Además de la atención médica, debemos enfrentar costos hospitalarios elevados y otros gastos inesperados derivados de esta emergencia.
Con mucha humildad, pedimos su apoyo. Cada contribución, sin importar el monto, nos acerca a la posibilidad de brindarle la atención que necesita con urgencia.
Si no pueden colaborar económicamente, compartir esta campaña ya es un enorme gesto de solidaridad.
Gracias de todo corazón por su apoyo, sus oraciones y su cariño hacia nuestra tía.
—————
Notre tante est venue du Chili à Montréal (Canada) pour un voyage très spécial : visiter sa sœur, son frère, ses quatre nièces et les enfants de ses nièces.
C’était le tout premier voyage de sa vie.
Quelques jours après son arrivée, elle a malheureusement subi un infarctus majeur. Les médecins ont découvert une atteinte importante de ses artères coronaires et elle doit maintenant subir une intervention chirurgicale cardiaque urgente et complexe : un pontage coronarien.
Elle est le bébé d’une famille de huit enfants (elle a 58 ans ). Depuis toujours, elle est notre rayon de soleil. Douce, aimante et profondément généreuse, elle a toujours pris soin des autres avant elle-même.
Elle a été aidante naturelle pour nos grands-parents ainsi que pour l’une de ses sœurs. Pour nous, ses neveux et nièces, elle est un amour pur. Elle n’a pas eu d’enfants, mais elle a été à la fois une petite sœur et une maman pour toute la famille. Elle est notre petit trésor.
Dans sa ville, elle a fondé une école préscolaire qui est devenue une référence grâce à son immense amour pour les enfants et à son engagement envers leur réussite. Son école était reconnue pour sa qualité et son humanité. Elle a dû fermer durant la pandémie et prendre sa retraite, mais elle a marqué la vie de centaines d’enfants et de familles.
Aujourd’hui, nous traversons une épreuve extrêmement difficile. L’assurance refuse de couvrir les frais en invoquant une condition préexistante. Les démarches administratives sont complexes et urgentes.
L’hôpital exige un dépôt financier important afin de procéder à l’opération. En parallèle des soins, nous devons donc faire face à des frais médicaux majeurs ainsi qu’aux dépenses connexes liées à cette situation imprévue.
C’est avec beaucoup d’humilité que nous sollicitons votre aide. Chaque contribution, peu importe le montant, nous rapproche de la possibilité de lui offrir les soins dont elle a besoin.
Si vous ne pouvez pas contribuer financièrement, partager cette campagne est déjà un immense geste de solidarité.
Merci du fond du cœur pour votre soutien, vos prières et votre bienveillance envers notre tante.
---------
Our aunt came from Chile to Montreal (Canada) for a very special trip: to visit her sister, her brother, her four nieces, and her nieces’ children.
It was the very first trip of her life.
Just a few days after her arrival, she suffered a major heart attack. Doctors discovered severe blockage in her coronary arteries, and she now requires an urgent and complex heart surgery: a coronary bypass operation.
She is the youngest of eight siblings (she is 58 years old ). She has always been the sunshine of our family — gentle, loving, and deeply generous. She has always put others before herself.
She was a natural caregiver for our grandparents and for one of her sisters. To us, her nieces and nephews, she is pure love. She never had children of her own, but she has been both a little sister and a mother figure to our entire family. She is our little treasure.
In her hometown, she founded a preschool that became highly respected because of her immense love for children and her dedication to their success. Her school was known for its quality and humanity. She had to close it during the pandemic and retire, but she touched the lives of hundreds of children and families.
Today, we are facing an extremely difficult situation. Her insurance is currently refusing to cover the medical expenses, claiming a pre-existing condition. The administrative process is complex and urgent.
The hospital is requiring a significant financial deposit in order to proceed with the surgery. In addition to the medical care, we are facing substantial medical costs and related unexpected expenses.
With humility, we are asking for your support. Every contribution, no matter the amount, brings us closer to ensuring she receives the care she urgently needs.
If you are unable to donate, sharing this campaign is already a tremendous act of solidarity.
Thank you from the bottom of our hearts for your support, prayers, and kindness toward our aunt.




