- S
- B
Aider l’écrivain gazaoui Husam Marouf et sa famille à survivre à Gaza
Husam Marouf, écrivain et journaliste palestinien, vit aujourd’hui dans la bande de Gaza avec sa femme et leurs deux jeunes enfants. Malgré le cessez-le-feu entré en vigueur récemment, les conditions de vie y restent extrêmement difficiles : pénurie de nourriture, manque d’accès aux soins, infrastructures détruites et insécurité permanente.
Cette cagnotte vise à apporter un soutien matériel concret à Husam et à sa famille afin de les aider à faire face aux conditions de vie à Gaza et à préparer leur évacuation si celle-ci devient possible.
Son ami et collègue écrivain palestinien Yousri Al Ghoul, qui vivait également à Gaza, a pu être évacué avec sa famille le 15 décembre 2025 et vit aujourd’hui à Lausanne, en Suisse, où il tente de reconstruire sa vie après des mois de guerre.
Les dons collectés dans cette cagnotte seront directement remis à Husam pour soutenir sa famille.
Qui sont-ils ?
Husam Marouf est écrivain et journaliste palestinien, originaire de la bande de Gaza. Diplômé de l’Université islamique de Gaza, il s’est spécialisé dans les médias arabes. Il a été reporter pour de nombreux médias dans le monde arabe, dont Al Jazeera. Écrivain et poète, Husam Marouf a reçu plusieurs distinctions littéraires, notamment le Palestinian Prose Poem Award de la Mahmoud Darwish Foundation en 2025.
Il est l’auteur de deux œuvres majeures : The Smell of Glass is Like Death (2015) et The Loyal Barber to His Dead Clients (2022).
Husam est marié et père de deux jeunes enfants.
Lisez Husam ici.
Pourquoi cette cagnotte est importante :
Malgré le cessez-le-feu, la situation humanitaire à Gaza reste extrêmement critique. L’accès à la nourriture, aux soins médicaux et aux biens essentiels demeure très limité.
Les dons collectés permettront :
- d’aider Husam et sa famille à subvenir à leurs besoins essentiels (nourriture, soins, produits de base)
- de leur offrir un soutien matériel dans une situation d’extrême précarité
- de contribuer à préparer une éventuelle évacuation si celle-ci devient possible
Husam a été accepté dans le programme Programme PAUSE, un dispositif français destiné à accueillir et protéger des chercheurs et artistes en danger. Cette reconnaissance ouvre la possibilité pour lui de poursuivre son travail d’écriture en sécurité si son évacuation devient possible.
Nous lançons un appel au monde de la culture et des arts : faites un don pour permettre à ces écrivains, ainsi qu’à leurs familles, de quitter Gaza.
Face à l’impuissance que nous éprouvons devant nos écrans, témoins des horreurs incessantes infligées aux Gazaouis depuis près de deux ans, nous affirmons que chaque geste de solidarité compte.
Les artistes et les écrivains occupent une place essentielle dans la vie culturelle et dans le tissu de la société civile. Ils incarnent la mémoire vivante d’un peuple, le cœur d’un patrimoine immatériel aujourd’hui menacé.
Les sauver, c’est aussi sauver la mémoire de Gaza.
Qui sommes-nous ?
Nous sommes un collectif informel, basé en France, au Portugal, en Israël et en Palestine. Nous agissons pour venir en aide à des artistes et écrivain·es bloqué·es à Gaza. Notre équipe est composée de :
Reem Ghanayem, poétesse, traductrice et chercheuse palestinienne
Ilana Hammerman, journaliste, écrivaine, traductrice et militante politique israélienne, représentante légale des deux écrivains
Alberto Manguel, écrivain, traducteur et ancien directeur de la Bibliothèque nationale d’Argentine
Camille Padet-Allély, chargée de projets culturels et mémoriels à Paris, coordinatrice de cette campagne
Chaque don, aussi modeste soit-il, compte. Merci de faire circuler cet appel.
In English :
Support Palestinian writer Husam Marouf and his family in Gaza
Husam Marouf, a Palestinian writer and journalist, currently lives in the Gaza Strip with his wife and their two young children. Despite the recent ceasefire, living conditions there remain extremely difficult: shortages of food, limited access to medical care, destroyed infrastructure, and constant insecurity.
This fundraiser aims to provide concrete material support to Husam and his family, helping them cope with daily life in Gaza and prepare for a possible evacuation should one become possible.
His friend and fellow Palestinian writer Yousri Al Ghoul, who also lived in Gaza, was able to evacuate with his family on December 15, 2025. He now lives in Lausanne, Switzerland, where he is trying to rebuild his life after months of war.
All donations collected through this fundraiser will be transferred directly to Husam to support his family.
Who is he?
Husam Marouf is a Palestinian writer and journalist from the Gaza Strip. A graduate of the Islamic University of Gaza, he specialized in Arab media and has worked as a reporter for several media outlets in the Arab world, including Al Jazeera.
A writer and poet, Husam Marouf has received several literary distinctions, including the Palestinian Prose Poem Award from the Mahmoud Darwish Foundation in 2025.
He is the author of two major works:
The Smell of Glass is Like Death (2015)
The Loyal Barber to His Dead Clients (2022)
Husam is married and the father of two young children.
Read Husam’s work here.
Why this fundraiser matters
Despite the ceasefire, the humanitarian situation in Gaza remains extremely critical. Access to food, medical care, and basic necessities is still severely limited.
The donations collected will help:
- support Husam and his family in meeting their essential needs (food, medical care, basic supplies)
- provide material assistance in a situation of extreme precarity
- help prepare for a possible evacuation if one becomes feasible
Husam has also been accepted into the PAUSE Program, a French initiative that provides protection and support to scholars and artists at risk. This recognition offers him the possibility of continuing his writing in safety if evacuation becomes possible.
Who Are We?
We are an informal collective based in France, Portugal, Israel, and Palestine. Together, we are working to assist artists and writers trapped in Gaza. Our team includes:
Reem Ghanayem – Palestinian poet, translator, and researcher
Ilana Hammerman – Israeli journalist, writer, translator, and political activist; legal representative of the two writers
Alberto Manguel – Argentine-Canadian writer, translator, and former Director of the National Library of Argentina
Camille Padet-Allély – Cultural and memorial project manager based in Paris; campaign coordinator
Every donation, no matter how small, makes a difference. Please share this campaign widely.




