
A traer a Arthur a casa...
Donation protected
UPDATES:
¡Quiero compartir con todos ustedes las últimas noticias! Gracias a su apoyo y generosidad, hemos recaudado alrededor de 11.600 dólares para repatriar el cuerpo de Arthur a su hogar y darle el último adiós que merece. ¡Estamos tan cerca de alcanzar nuestra meta! Quiero agradecer a todos los que han donado y han compartido nuestra campaña en sus redes sociales y en sus comunidades de esgrima. Su apoyo ha sido increíble y ha marcado una gran diferencia en nuestra lucha por traer a nuestro amigo a casa.Los fondos que hemos recaudado se utilizarán para cubrir los gastos de repatriación de Arthur desde los Estados Unidos a Colombia, así como para los costos de su sepelio aquí en su tierra natal. Además, quiero informarles que hemos realizado una misa en su memoria el miércoles pasado.
Todavía nos queda un camino por recorrer para alcanzar nuestra meta, pero estoy seguro de que con el apoyo continuo de nuestra comunidad de esgrima, lo lograremos. Sigamos trabajando juntos y honrando la memoria de nuestro querido amigo Arthur.
¡Gracias de nuevo a todos por su amor y apoyo incondicional!
English:
Dear fencing community,
I want to share with all of you the latest news! Thanks to your support and generosity, we have raised around $11,600 to repatriate Arthur's body to his home and give him the farewell he deserves. We are so close to reaching our goal!
I want to thank everyone who has donated and shared our campaign on their social media and fencing communities. Your support has been incredible and has made a huge difference in our fight to bring our friend home.
The funds we have raised will be used to cover Arthur's repatriation expenses from the United States to Colombia, as well as the costs of his burial here in his homeland. Additionally, I want to inform you that we held a mass in his memory last Wednesday.
We still have a way to go to reach our goal, but I am confident that with the continuous support of our fencing community, we will achieve it. Let's keep working together and honoring the memory of our dear friend Arthur.
Thank you again to everyone for your love and unconditional support!
French:
Chère communauté d'escrime,
Je veux partager avec vous les dernières nouvelles! Grâce à votre soutien et votre générosité, nous avons collecté environ 11 600 dollars pour rapatrier le corps d'Arthur chez lui et lui donner les adieux qu'il mérite. Nous sommes si proches d'atteindre notre objectif!
Je tiens à remercier tous ceux qui ont donné et partagé notre campagne sur leurs réseaux sociaux et dans leurs communautés d'escrime. Votre soutien a été incroyable et a fait une énorme différence dans notre lutte pour ramener notre ami à la maison.
Les fonds que nous avons collectés seront utilisés pour couvrir les frais de rapatriement d'Arthur des États-Unis en Colombie, ainsi que les coûts de son enterrement ici dans sa terre natale. De plus, je tiens à vous informer que nous avons organisé une messe en sa mémoire mercredi dernier.
Nous avons encore du chemin à parcourir pour atteindre notre objectif, mais je suis convaincu qu'avec le soutien continu de notre communauté d'escrime, nous y parviendrons. Continuons à travailler ensemble et à honorer la mémoire de notre cher ami Arthur.
Merci encore à tous pour votre amour et votre soutien inconditionnel!
____________________________________________________________
Querida comunidad de esgrima,
Hoy me dirijo a todos ustedes con el corazón en la mano y roto. Como deportista de esgrima, sé lo que significa luchar por lo que se quiere, pero también sé lo importante que es tener una comunidad unida que nos apoye. Es por eso que hoy les pido su ayuda.
Nuestro amigo y compañero de esgrima, Arthur Pinilla, ha fallecido en los Estados Unidos y ahora necesitamos traer su cuerpo a casa para darle el último adiós en familia. Como esgrimistas, sabemos lo que significa la familia y cómo es importante despedirse de aquellos que amamos.
Arthur fue un guerrero en la pista, siempre dando su máximo esfuerzo y trayendo muchas medallas al departamento. Él puso en alto el nombre de Colombia en el mundo y siempre fue un gran ejemplo de caballerosidad y espíritu deportivo.
Su muerte fue repentina y nos tomó por sorpresa. Todos estamos muy tristes, pero al mismo tiempo estamos orgullosos de su carrera deportiva y de lo que logró en su vida. El vacío que deja en nuestra comunidad no podrá ser llenado nunca, extrañaremos su sonrisa y su amistad.
Hoy, les pido que nos ayuden a traer su cuerpo de regreso a casa y darle el adiós que se merece. Cualquier donación que puedan hacer será muy apreciada y ayudará a aliviar la carga financiera que esto conlleva.
En nombre de la comunidad de esgrima y de la familia de Arthur, les agradecemos de antemano su generosidad y apoyo. Juntos, podemos hacer que esto sea posible.
_________________________________
Dear fencing community,
Today I reach out to all of you with a heavy heart. As a fencer myself, I know what it means to fight for what you want, but I also know how important it is to have a united community that supports us. That's why today I ask for your help.
Our friend and fellow fencer, Arthur Pinilla, has passed away in the United States and now we need to bring his body back home to say goodbye with his family. As fencers, we know what family means and how important it is to say goodbye to those we love.
Arthur was a warrior on the strip, always giving his all and bringing many medals to the department. He put Colombia's name high in the world and was always a great example of sportsmanship and a true gentleman.
His death was sudden and took us by surprise. We are all very sad, but at the same
time we are proud of his sports career and what he achieved in his life. The void he leaves in our community cannot be filled, we will miss his smile and friendship.
Today, I ask you to help us bring his body back home and give him the farewell he deserves. Any donation you can make will be greatly appreciated and will help alleviate the financial burden this entails.
On behalf of the fencing community and Arthur's family, we thank you in advance for your generosity and support. Together, we can make this possible.
Gracias/thank you/Merci
Esgrima Tolima/Familia Pinilla Polanco
Organizer
Yolswald Santamaria
Organizer
Culver, IN