
Medical Expenses for the Wambles
Donazione protetta
***Scroll to bottom for Japanese translation of a friends Facebook post:
UPDATE: 1380.00 has been given through our other giving site. We are going to raise the limit of the go fund me if there are more people wanting to help out the Wambles.
Meet our good friends the Wambles. Jon and Stephanie and their children are some of the sweetest people I know. The Wambles are a family that is near to our heart, they have worked alongside, lived with us, and ministered around the world with us. Jon and Stephanie have been working with YWAM in Japan and Stephanie gave birth to their third baby, Cedar, on November 19th.
UPDATE: 1380.00 has been given through our other giving site. We are going to raise the limit of the go fund me if there are more people wanting to help out the Wambles.
Meet our good friends the Wambles. Jon and Stephanie and their children are some of the sweetest people I know. The Wambles are a family that is near to our heart, they have worked alongside, lived with us, and ministered around the world with us. Jon and Stephanie have been working with YWAM in Japan and Stephanie gave birth to their third baby, Cedar, on November 19th.
Stephanie was re-admitted to the hospital this week because they found a blood clot in her lung as well as some in her legs. They could use any help necessary during this difficult time. Be praying for Stephanie as she has to be away from her family while at the hospital, and for Jon as he is home with the three kids - one a newborn. If you would like to donate and receive a tax-deductible receipt, you can give online to the Wambles at https://fathershouseafc.churchcenter.com/giving/to/missions-wamble and I will update the total that is given on that site in the description here.
UPDATE: 1380.00 was given through our other site so we raised the giving goal.
Let's bless this family this Christmas season.
UPDATE: 1380.00 was given through our other site so we raised the giving goal.
Let's bless this family this Christmas season.
Thanks for helping our friends in this tough time.
Will and Lori
Hello, I am Keiko. I was working with Jon and Stephanie in Okinawa before.
Here is the Japanese translation:
皆さん、こんにちは。ジョナサン・ワンブルとステファニー・ワンブルを知っている人は多いと思いますが、彼らは日本で宣教師をしています。ステファニーは3人目の子供を産んだばかりで、赤ちゃんは元気ですが、ステファニーは体のあちこちに大きな血栓があるため、病院に入院しています。ジョンは3人の子供たちと一緒に家にいて、生まれたばかりの子供の世話をしています。彼らはステファニーを別の病院に移しました。 深刻な状況です。 ジョンも子供たちもステファニーに会わせてもらえません。彼女はもう何日も新生児と一緒にいる事ができていません。あとどれくらいかかるかわかもわかりません。 もし可能であれば、この小さな家族の為に経済的な助けをお願いします。いくらでも感謝します。
Hello, I am Keiko. I was working with Jon and Stephanie in Okinawa before.
Here is the Japanese translation:
皆さん、こんにちは。ジョナサン・ワンブルとステファニー・ワンブルを知っている人は多いと思いますが、彼らは日本で宣教師をしています。ステファニーは3人目の子供を産んだばかりで、赤ちゃんは元気ですが、ステファニーは体のあちこちに大きな血栓があるため、病院に入院しています。ジョンは3人の子供たちと一緒に家にいて、生まれたばかりの子供の世話をしています。彼らはステファニーを別の病院に移しました。 深刻な状況です。 ジョンも子供たちもステファニーに会わせてもらえません。彼女はもう何日も新生児と一緒にいる事ができていません。あとどれくらいかかるかわかもわかりません。 もし可能であれば、この小さな家族の為に経済的な助けをお願いします。いくらでも感謝します。
Organizzatore e beneficiario
Will Barrow
Organizzatore
Paso Robles, CA
Jonathan Wamble
Beneficiario