Le cri du cerf

Estou organizando uma arrecadação de fundos para a realização de meu curta-metragem de fim de estudos intitulado provisoriamente Le cri du cerf (O grito do cervo).

Os fundos arrecadados serão necessários para as várias despesas relacionadas às filmagens, como o aluguel de equipamento técnico, transporte, acomodação, cenário, remuneração dos atores, pós-produção, etc.

Sinopse: Cédric mora sozinho em uma casa ligeiramente afastada de um pequeno vilarejo. Ele é vítima de uma conspiração liderada por agentes secretos que o espionam e o torturam com ondas eletromagnéticas. Enquanto a neve cobre a paisagem, a casa de Cédric se torna seu refúgio, onde ele tenta entender o mundo.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 
 
J'organise une collecte de fonds en vue de la réalisation de mon court-métrage de fin d'études intitulé provisoirement Le cri du cerf

Les fonds récoltés seront nécessaires à la mise en place du tournage et aux différents frais tels que la location de matériel technique, transport, hébergement, décor, rémunération des comédiens, post-production, etc.

Synopsis: Cédric vit seul dans une maison à l’écart d’un petit village qui la surplombe. Il est victime d’un complot dirigé par des agents secrets qui l’espionnent en permanence et le torturent à l’aide d’ondes électromagnétiques. A mesure que la neige recouvre le paysage, la maison de Cédric devient son refuge où il tente de comprendre le monde.

Extrait du scénario:

OUVERTURE (FADE IN) :


1. EXT. VILLAGE - JOUR (Matin Brumeux)
 
Aux premières lueurs du jour, un petit village composé d’une douzaine de maisons, une mairie, un cimetière et une église, baigne dans le brouillard. C’est l’automne.

La rue principale du village est déserte en cette matinée frileuse, enveloppée dans le brouillard. Quelques maisons sont habitées, d’autres sont délabrées.

Le silence est interrompu par le bruit des pas d’un animal qui résonnent sur le bitume froid des rues à la mesure qu’il s’approche.

Un cerf s’introduit lentement au fond de la rue principale du village. Le cerf s’arrête momentanément.

Cédric, cinquante ans, habillé dans un imperméable imprégné d’humidité, se tient debout dans la rue principale du village donnant sur l’église. Il manipule un petit détecteur de champs électromagnétiques qui retient toute son attention. Il se retourne, enlève les yeux de son détecteur et aperçoit le cerf plus loin.

Le cerf avance lentement dans la rue, s’arrête à nouveau, puis fait demi-tour et s’en va. 

Cédric marche dans la rue, pointant le détecteur de champs électromagnétiques en direction des maisons qui l’entourent.

Un coq chante, des poules gloussent et des corbeaux croassent un peu plus loin.

Cédric s’attarde quelques instants devant quelques façades des maisons, habitées ou délabrées, manipulant son appareil.

Il longe l’église qui se trouve au bout du village, suivant la route qui la contourne faisant une boucle, et regardant toujours attentivement son détecteur d’ondes.

Devant la maison blanche située derrière l’église, à l’extrémité du village, il s’arrête et détecte quelque chose dans son appareil.

Tout à coup, derrière le mur, un chien aboie. Il recule, s’éloigne de la façade de la maison blanche et s’en va en descendant dans les champs.

Donations (0)

  • Florian Catillon 
    • €20 
    • 1 mo
  • Anonymous 
    • €1,000 
    • 2 mos
  • Luiz Horta 
    • €500 
    • 2 mos
  • Ferreira Fabio Julio  
    • €50 
    • 10 mos
  • BERBUDEAU Gilbert et Hélène 
    • €50 
    • 11 mos
See all

Organizer and beneficiary

Pedro Domeignoz Horta 
Organizer
Paris, France
Ana Horta 
Beneficiary
  • #1 fundraising platform

    People have raised more money on GoFundMe than anywhere else. Learn more

  • GoFundMe Guarantee

    In the rare case that something isn’t right, we will refund your donation. Learn more

  • Expert advice, 24/7

    Contact us with your questions and we’ll answer, day or night. Learn more