Main fundraiser photo

Leo Fighting FIP

Donation protected
[EN]I adopted Leo 6 years ago from the animal shelter, where he has been picked up as a rescue cat. He was my reason for getting up in the morning for many years. He saved me from a very lonely time in my life. Around October 20th we noticed he wasn't doing too well. He was not eating like he used to, his weight dropped dramatically and upon taking him to the vet, a urine analysis, blood work and an ultrasound conclusively diagnosed him with effusive (wet) FIP. 

[DE]Ich habe Leo vor 6 Jahren aus dem Tierheim adoptiert, die ihn als Kitten von der Straße gerettet hatten. Für eine lange Zeit war er der Grund für mich, morgens aufzustehen. Er hat mich in einer sehr dunklen Zeit meines Lebens begleitet und gerettet. Um den 20. Oktober haben wir gemerkt, dass etwas nicht stimmt. Leo hat kaum noch gegessen, sein Gewicht und seine Vitalität haben dramatisch abgenommen und nach der Untersuchung beim Tierarzt – inkl. Urintest, Blutbild und Ultraschall – wurde er mit der feuchten Form von FIP diagnostiziert.


[EN]A few years ago this would have been completely fatal, as FIP (feline infectious peritonitis) has a 0% chance of survival. However, research has come a long way and as of two years ago, there is an experimental medication out there that can help him. The problem is that they are incredibly expensive, and as a two young people living of a single salary we desperately need help paying for Leo's FIP treatment, between vet bills and the medications we just can't afford it alone.

[DE]Noch vor ein paar Jahren wäre das ein Todesurteil gewesen, da FIP (feline, infektiöse Peritonitis) keinerlei Chancen auf Heilung hat. Doch die Wissenschaft hat sich weiterentwickelt und seit ca. zwei Jahren gibt es nun ein experimentelles Medikament, das ihm helfen könnte. Das Problem dabei sind die unglaublich hohen Kosten. Und als zwei junge Leute mit nur einem Gehalt sind wir auf eure Hilfe angewiesen, um die Rechnungen für Tierarzt, Medikamente & Co. bezahlen zu können.


[EN] Leo is a big cat, he was 6.5 kg before all this and is now weighing only 4.5 kg because of this horrible disease. We scraped together all we had to at least start this 84-day treatment; however, we will not be able to keep it up much longer. Currently (04th November) we are on day 8 of the treatment, and he is already showing signs of getting better. But without the complete treatment, Leo will die.

[DE]Leo ist ein großer Kater, vor wenigen Wochen hat er noch 6.5kg gewogen, mittlerweile ist er ein 4.5kg Knochengerüst. Wir haben zusammengekratzt, was da war, um die 84-Tage Behandlung zumindest mal beginnen zu können, allerdings werden wir das auf Dauer finanziell nicht durchstehen. Aktuell (8. November) scheint es so, als ob die Therapie Erfolg hat, zumindest hat er schon wieder 250g zugenommen und isst auch wieder einigermaßen, es ist also durchaus ein aussichtsreiches Unterfangen. Aber ohne die komplette Behandlung, wird Leo sterben.

[EN]This is a photo of Leo today, you can tell he's not the same, but he's still fighting. Please help us save him!

[DE]Hier ist ein Foto von ihm heute, man kann erkennen, dass er nicht derselbe ist. Aber er kämpft. Bitte helft uns, dass er weiterhin kämpfen kann.

Organizer and beneficiary

Vitoria Soares
Organizer
Eitensheim
Patrick Fixmer
Beneficiary

Inspired to help? Start a fundraiser for someone you know

Help someone you know by raising funds and getting their support started.

Your easy, powerful, and trusted home for help

  • Easy

    Donate quickly and easily.

  • Powerful

    Send help right to the people and causes you care about.

  • Trusted

    Your donation is protected by the  GoFundMe Giving Guarantee.