Main fundraiser photo

Hospedaje para peregrinos

Donation protected
Hola a todos/as muchas gracias por leer esta historia. Mi nombre es Pablo y hace poco he heredado el negocio de mis padres, un restaurante-museo (por las obras del pintor de la zona Alfredo Erias) ubicado en Presedo, por donde pasa el camino inglés hacia Santiago de Compostela. (Mesón-Museo Xente no Camiño)

Desde pequeño he visto muchos veranos en los cuales el albergue local se llenaba y muchos peregrinos debían quedar fuera, el clima en Galicia es algo inestable por lo cual puede haber 30ºC y a los cinco minutos comenzar a llover y a tronar, por lo que muchos de ellos venían a pedir refugio a mi local. Por desgracia, lo único que podíamos ofrecerles era ropa limpia, unas mantas y permanecer allí hasta la hora del cierre pues nuestro seguro no cubre alojamiento.

---

Hello everyone, thank you very much for reading this story. My name is Pablo and recently I inherited my parents' business, a restaurant-museum (due to the works of the local painter Alfredo Erias) located in Presedo, where the English road to Santiago de Compostela passes. (Mesón-Museo Xente no Camiño)

Since I was little I have seen many summers in which the local hostel was full and many pilgrims had to be left out, the weather in Galicia is somewhat unstable so it can be 30ºC and after five minutes it starts to rain and thunder, so many of them They came to ask my local for shelter. Unfortunately, the only thing we could offer them was clean clothes, some blankets and stay there until closing time as our insurance does not cover accommodation.


   Mi propósito, con su ayuda, es reacondicionar la parte antigua del mesón-museo para convertirlo en un hospedaje a disposición de todo el que desee utilizarlo para que no vuelvan a suceder situaciones similares a las anteriormente descritas.

---

My purpose, with your help, is to recondition the old part of the restaurant-museum to make it a hostel available to anyone who wants to use it so that situations similar to those described above do not happen again.


Estaremos encantados de invitar a un café (o a cualquier otra bebida) a todos los donantes. A donantes de cantidades más grandes estaremos encantados de recompensarlos con algunos de los libros del estante de exposición con el que contamos.

Actualmente, por el tema del Covid-19 no tenemos prisa alguna para la recaudación de fondos. 

---

We will be delighted to invite all donors to a coffee (or any other drink). Donors of larger amounts will be happy to reward them with some of the books on the display shelf we have.

Currently, because of the Covid-19 issue, we are in no rush to raise funds.


La zona en la cual se ubicaría el hospedaje sería la de la siguiente imagen, que se corresponde con la parte antigua del mesón-museo actualmente desaprovechada.

---

The area in which the hostel would be located would be that of the following image, which corresponds to the old part of the inn-museum currently wasted.


Muchas gracias por su colaboración y ayuda. Desde Mesón-Museo Xente no Camiño les deseamos un "Buen Camino!!".

---

Thank you very much for your collaboration and help. From Mesón-Museo Xente no Camiño we wish you a "Buen Camino!!".


Visita nuesto Facebook para conocernos un poco más
Visit our Facebook to know more about us

Organizer

Meson-Museo Xente No Camiño
Organizer

Your easy, powerful, and trusted home for help

  • Easy

    Donate quickly and easily.

  • Powerful

    Send help right to the people and causes you care about.

  • Trusted

    Your donation is protected by the  GoFundMe Giving Guarantee.