Main fundraiser photo

Help Bikas to make a movie

Donation protected

 


РУССКИЙ ПЕРЕВОД НИЖЕ

Namaste, my name is Bikas and I am an artist. It has been a dream of mine for many years to tell the story of one of Nepals oldest and uniqest tribes, the Tharus and their ancient traditional arts and lifestyle.

Since the earliest days of my childhood, art and music were the most exiting subjects, that have grown my interest and passion throughout my life. 

You see, for thousands of years, the (Hindu) society I was born into and grew up inside has been divided into a hierarchial caste system. Where the family you were born into dictates all the directions of your life: your profession, business, education, friendships even the person you can marry. But I was blessed to have a very open-minded family.

However, in my culture, art and music usually left for "lower-caste" families, while my family belongs to the priestly Brahmin highest caste. Like this, my passions did not make my homelife any easier.

Aside of my early interests in the “lower--topics”, I was always befriending children from neighbouring ethnic groups--such as Tharus. Once, when I was nine years old, I attended a Tharu tribal wedding, where I witnessed for the first time the art of drawing on skin--during the wedding ceremony, the new wife is tattooed before entering her new home. 

I was so enchanted by this new kind of art, that I started learning how to make tattoos from these Tharu masters.


РУССКИЙ ПЕРЕВОД

Намасте, меня зовут Бикас. Я художник. Уже много лет я мечтал о том, чтоб рассказать историю об одном древнейшем и уникальнейшем гималайском племени Тхару. Об их древних традициях и стиле жизни.

С самого раннего детства больше всего меня интересовало искусство и музыка и этот интерес рос и развивался во мне всю мою жизнь.

На протяжении тысячелетий (индуистское) общество, в котором я родился и вырос, было разделено на иерархическую кастовую систему. Ваша семья определяет все направления вашей жизни: профессию, бизнес, образование, дружбу и даже человека, за которого вам нужно выйти замуж или жениться. Но мне повезло, у меня была очень открытая семья.

Однако в моей культуре искусство и музыка обычно были ремеслом «низших каст», в то время как моя семья принадлежит к высшей касте священнослужителей браминов. Таким образом, мои увлечения не сделали мою жизнь легче. 

Помимо моего интереса к «низменным темам», я всегда дружил с соседскими детьми из малых этнических групп, таких как народ
Тхару. Однажды, когда мне было девять лет, я попал на свадьбу племени тхару, где я впервые стал свидетелем искусства нанесения татуировки. Во время свадебной церемонии невесте делают татуировку перед тем, как она входит в дом жениха, где по традициям моей культуры ей предстоит жить всю жизнь.

Я был так очарован этим новым видом искусства, что начал учиться делать татуировки у этих мастеров тхару.

 

When I was 17, to escape the growing Maoist insurgency and the hometown where I saw no future, my brother and I started the journey outwards, first to Kathmandu and like that my life as a free-artist began, travelling to learn. First around India and Thailand and onto Europe. Meeting masters, to learn from, work for and in turn one day become my own tattoo master.

Когда мне было 18 лет, спасаясь от маоистской оккупации и перспективы попасть в повстанческую армию, мы с моим младшим братом уехали из родного города. Мы не видели там своего будущего и начали своё путешествие сначала в Катманду, потом в другие страны. Так началась моя жизнь свободного художника. Я поехал, чтоб учиться и развиваться в искусстве. Я объездил всю Индию, Тайланд и некоторые Европейские страны. Встречался с мастерами, учился у них, работал, чтоб однажды тоже стать мастером татуировки.






I believe art has no caste, that anyone can express themselves the way that they love, making their own way of living and lifestyle from it.

Now, it's almost been a year that my team and I are working on the movie that tells my story. We have gone all around Nepal, tracing this fading tattoo tradition and searching for the last true Tharu people and their masters.

And, most startling still is that after travelling the length of Nepal researching, I was faced with the chilling reality that all the last keepers of the tattoo are fading and new generation are not embrassing the tattoo culture of their elders.


У искусства нет каст. Каждый может выражать себя здесь, как хочет. И делать этот путь своим образом жизни и средством к существованию. Вот уже почти год мы с моей командой работаем над фильмом, который призван рассказать мою историю. Мы объехали весь Непал, изучая эту исчезающую традицию татуировки и отыскивая последних оставшихся в живых мастеров и носителей традиции. И во время этих экспедиций я с ужасом обнаружил, что древняя традиция татуировки народа тхару умирает, а молодёжь не заинтересована в том, чтоб её продолжать.



After almost two years of Covid-lockdown I personally had no financial work from my tattoo studio, to save for funding this project myself and if to wait any longer the time and legacy will pass to far. I have the plan, the script and ready to make it all come together.

Everything is set to start shooting our movie and this is where our crowdfund is important. We need your financial support to make this project come true, now our shooting is planned to begin this October, 2021.

Please support our fundraiser for this production and help my dream come true.



За время двух лет изоляции у меня почти не было работы в моей тату студии. И не было возможности заработать на финансирование этого проекта. Проехав по деревням тхару стало понятно, что совсем скоро это наследие перестанет существовать вместе с последними его носителями. У меня есть план, сценарий и я готов приступить к съёмкам этого фильма.

У нас всё готово к работе и поэтому нам важен это краудфандинг. Нам нужна ваша финансовая поддержка, чтобы воплотить этот проект в жизнь, съёмки мы запланировали на Октябрь 2021 года.

Пожалуйста, поддержите наш проект и помогите этой мечте осуществиться. 




Here the longline of our movie idea:

Nepali artist from a Brahmin family, was born and raised in a small border town - the first on the route of drug trafficking from India to China.

Impressed during childhood by the ancient traditions of his local Himalayan jungle tribe, he rebelled against the conservative foundations of his society and at the age of 17 set off on a long journey to immerse himself in the skill of an artist and the crafts of the people.



Лонглайн нашего фильма:

Непальский художник из брахманской семьи, родился и вырос в маленьком депрессивном городке — первым на пути наркотрафика, идущего из Индии в Китай. 

Впечатлившись в детстве традициями древнего племени гималайских джунглей, он восстаёт против консервативных устоев общества и в 17 лет отправляется в одиночку в долгий путь поиска себя в творчестве - чтоб погрузиться в мастерство художника - ремесло низших каст.

 

Donate

Donations 

  • Anna Volkova
    • €890 
    • 2 yrs
  • Tim Stettin
    • €20 
    • 2 yrs
  • Keti Swan
    • €18 
    • 2 yrs
  • Lucie Rahoui Dubois
    • €100 
    • 2 yrs
  • Gwen Walsh
    • €15 
    • 2 yrs
Donate

Organizer and beneficiary

Bikas Gautam
Organizer
County Cork
Pat Kauba
Beneficiary

Your easy, powerful, and trusted home for help

  • Easy

    Donate quickly and easily.

  • Powerful

    Send help right to the people and causes you care about.

  • Trusted

    Your donation is protected by the  GoFundMe Giving Guarantee.