53
53
7

Make MC, amputee, more independent

€3,139 of €10,000 goal

Raised by 49 people in 2 months
(version en français plus bas)
(versión en español abajo)
—————————————
English version:

Hi! My name is Marie-Céline (or MC).
Two years ago I was the victim of a terrible subway accident that left me with many physical and psychological scars, and especially the femoral amputation of my right leg.
Everyday since this accident, I fight to try to recover my independence and my autonomy.
I have a driving license but having lost my right leg, the only way to drive would be to use an automatic car specially fitted with inverted pedals. This is why I am currently retaking driving lessons in order to obtain the conversion of my driving license. This will allow me to drive a a car with inverted pedals.
Once I pass this exam, I would like to buy an adapted car. It's not just a wish but a true necessity.
Since my amputation, I can not walk long distances and I avoid public transport due to the trauma of my accident. I currently rely on my relatives to move around or I have to use cabs, which are expensive.
This is why I have created this page as I would be very grateful if you would help me fund an adapted vehicle that would help me recover my independence and autonomy.
Any help would make a difference. Thank you in advance to everyone for your support and please help share the word!

Marie-Céline.

—————————————
Version française:

Coucou ! Je m’appelle Marie-Céline (ou MC).
Il y a deux ans j’ai été victime d’un terrible accident de métro qui m’a laissé de nombreuses séquelles physiques et psychologiques mais surtout l’amputation fémorale de ma jambe droite.
Je me bats quotidiennement pour tenter de récupérer mon indépendance.
Je disposais du permis de conduire voiture. Cependant ayant perdu ma jambe droite je dois conduire une voiture automatique adaptée avec les pédales inversées. Pour cela je suis actuellement entrain de suivre des cours d’auto école dans le but de repasser l’examen de conversion de mon permis de conduire .
Une fois l’examen passé, j’aimerais pouvoir disposer d’une voiture. Ce n’est pas une simple envie mais une nécessité.
A cause de mon amputation, je ne peux marcher de longues distances et je préfère éviter les transports en commun en raison du trauma de mon accident. Je suis actuellement dépendante de mes proches pour me déplacer ou de taxis onéreux.
Par conséquent je serai très reconnaissante si vous pouvez m’aider à me procurer un véhicule adapté qui m’apporterait liberté et autonomie.
Toute aide aussi petite soit elle est conséquente.
Merci d’avance à tout le monde pour votre soutien et pour partager cette page auprès de vos connaissances!

Marie-Céline.

—————————————
Versión española:

Hola, Me llamo Marie-Céline (o MC).
Hace dos años fui víctima de un terrible accidente en el metro que me dejó muchas cicatrices físicas y psicológicas, y especialmente la amputación femoral de la pierna derecha.
Todos los días desde el accidente, lucho para tratar de recuperar mi independencia y mi autonomía.
Tengo un carné de conducir pero, al haber perdido la pierna derecha, la única forma de volver a conducir sería usar un automóvil automático especialmente equipado con pedales invertidos. Es por eso que actualmente estoy retomando clases de conducción para obtener la conversión de mi licencia de conducir. Esto me permitirá conducir un automóvil con pedales invertidos.
Una vez que pase este examen, me gustaría comprar un coche adaptado. No es solo un deseo sino una verdadera necesidad.
Desde mi amputación, no puedo caminar largas distancias y evito el transporte público debido al trauma de mi accidente. Actualmente confío en mi familia para desplazarme o tengo que usar taxis, que son caros.
Es por eso que he creado esta página, ya que estaría muy agradecidoa si me ayudaran a financiar un vehículo adaptado que me ayudaría a recuperar mi independencia y autonomía.
Cualquier ayuda marcaría la diferencia. ¡Gracias de antemano a todos por su apoyo y ayúdenme a compartir la iniciativa!

Marie-Céline.
+ Read More
(version en français plus bas)
(versión en español abajo)
—————————————
English version:

Hello everybody ! I want to thank everyone that has already participated and shared my project. Our support thrills me a lot. Your generous help will allow me to get some autonomy. Thank you so much !

Tomorrow I have my first lesson with a scooter. The driving lesson B for amputees only includes car. If I want to try to ride a scooter I have to pass a practical exam. I hope it won’t be too complicated !
Next week I normally have a last driving lesson with car before the exam. Stressful !

Any help would make a difference. Thank you in advance to everyone for your support and please help share the word!

Marie-Céline.

—————————————
Version française:

Salut tout le monde ! Je tiens à remercier chaque personne qui a déjà participé et partagé mon projet. Votre soutien me touche énormément. Votre aide va me permettre de gagner en autonomie. Merci beaucoup.

Demain j’ai ma première leçon de conduite avec un scooter. Le permis de conduire B pour amputés inclue seulement la conduite en voiture. Si je veux donc pouvoir conduire un scooter je dois également repasser un examen pratique.
La semaine prochaine j’ai une dernière leçon de conduite en voiture avant l’examen ! Stressant !
Merci d’avance à tout le monde pour votre soutien et pour partager cette page auprès de vos connaissances!

Marie-Céline.

—————————————
Versión española:

Hola a todos ! Quiero agradecer cada uno que ya ha participado y compartido mi proyecto. Me emociona mucho vuestro apoyo. Gracias a vuestra ayuda voy a poder recuperar un poco de autonomía. Muchas gracias.

Mañana tengo mi clase de autoescuela con un scooter. El carnet de conducir B para amputados solo incluye conducir con un coche. Si quiero conducir con un scooter tengo que pasar también un examen práctico.
Próxima semana tengo mi última clase de autoescuela con el coche antes del examen. Estresante !

Cualquier ayuda marcaría la diferencia. ¡Gracias de antemano a todos por su apoyo y ayúdenme a compartir la iniciativa!

Marie-Céline.
+ Read More
Thank you so much for your participation ! You are amazing !
Muchas gracias por vuestra participación ! Sois geniales !
Merci beaucoup pour votre participation ! Vous êtes géniaux !
Any help would make a difference. Thank you in advance to everyone for your support and please help share the word!
Toute aide aussi petite soit elle est conséquente.
Merci d’avance à tout le monde pour votre soutien et pour partager cette page auprès de vos connaissances!
Cualquier ayuda marca la diferencia.
Gracias de antemano a todos por vuestro apoyo y para compartir esa página con vuestros conocidos.
☺️❤️
+ Read More
November 2016
+ Read More
September 2016
+ Read More
Read a Previous Update

€3,139 of €10,000 goal

Raised by 49 people in 2 months
Your share could be bringing in donations. Sign in to track your impact.
   Connect
We will never post without your permission.
In the future, we'll let you know if your sharing brings in any donations.
We weren't able to connect your Facebook account. Please try again later.
€30
Anonymous
4 days ago
CJ
€100
Christine Jacmart
13 days ago
CL
€30
Catherine Van der Linden
18 days ago
FV
€25
Fabienne Viroux
18 days ago
HL
€100
Hyesun Lee
26 days ago
MP
€30
Martina Petrova
28 days ago
RB
€104
Ragnhild Brekke
1 month ago
MB
€50
Michel Bricteux
1 month ago
RA
€30
Rocio Azinhal
1 month ago
or
Or, use your email…
Use My Email Address
By continuing, you agree with the GoFundMe
terms and privacy policy
There's an issue with this Campaign Organizer's account. Our team has contacted them with the solution! Please ask them to sign in to GoFundMe and check their account. Return to Campaign

Are you ready for the next step?
Even a €5 donation can help!
Donate Now Not now
Connect on Facebook to keep track of how many donations your share brings.
We will never post on Facebook without your permission.