MORADA FEMINISTA NICARAGUA-UK

Morada Feminista Nicaragua-UK

Morada Feminista Nicaragua-UK is a campaign of urgent support channeled through Nicaraguan feminist networks and activists.

Right now Nicaragua is not only suffering under the double weight of dictatorship and COVID but on top of that has experienced two force 5 hurricanes in a period of less that two weeks: hurricanes ETA and IOTA. We are now collecting emergency funds to support feminist organisations and networks that are working in solidarity with those most affected across the country in spite of a government ban on these actions. We have contacts in Managua, municipalities across the north of Nicaragua, and also on the Caribbean coast. Your funds will cover basic emergency needs such as food, potable water, clothing, medicine and dry bedding as well as other needs identified by the women and LGBT activists working at the grassroots in their communities.  Please see our facebook page: moradafeminista Nicuk for coverage of the hurricane and how it has affected the country. 

En este momento Nicaragua sufre no solo bajo el doble peso de una dictadura y el virus de COVID, sino ahora encima ha experimentado dos huracanes de categoría 5 en el espacio de dos semanas: huracanes ETA e IOTA. En este momento estamos recolectando fondos de emergencia para apoyar a las organizaciones y redes feministas que están trabajando en solidaridad con la gente mas afectada a través del país, a pesar de una prohibición gubernamental de estas acciones. Tenemos contactos en Managua, en varios municipios del norte del país, y en la costa caribe. Su donación cubrirá las necesidades básicas como comida, agua potable, ropa, medicina y ropa de cama, ademas de otras necesidades definidas por las mujeres y activistas LGBTI que tienen experiencia en estas situaciones y están trabajando en sus comunidades.  Favor ver nuestra pagina: moradafeminista Nicuk en fb para más información sobre los estragos de los huracanes. 


Morada Feminista Nicaragua-UK's main mission outside of this immediate situation, has been to give urgent support to women, feminist and LGBT human rights defenders in Nicaragua, including human rights defenders who continue to be active inside the country and in exile along with those who have been arbitrarily detained for exercising their citizens rights from 2018 onwards, and many of whom continue to be political prisoners.  In Spanish Morada means both the feminist colour purple and also a place to dwell or shelter.

Morada Feminista Nicaragua-UK es una campaña urgente de apoyo a las defensoras mujeres, feministas y LGBT en Nicaragua, incluyendo aquellxs que siguen activas dentro del país, en el exilio y como presas políticas, detenidas arbitrariamente por ejercer sus derechos ciudadanos.

Esta campana es organizada por feministas Nicaragüenses y Británico-Nicaragüenses, además de feministas de Reino Unido que han vivido en Nicaragua y mantienen lazos con las redes feministas alla.

The campaign is organised by Nicaraguan and British-Nicaraguan feminists and UK feminists who have lived in Nicaragua and maintain their connection to feminist networks there. We cannot give the individual names of members of Morada Feminista as we have family and friends in Nicaragua under threat from the dictatorship and publishing our names will put them in danger.

The only public name online is of a feminist academic and activist who co-founded a Nicaraguan feminist NGO and has strong historic and current ties to the Nicaraguan and Latin American feminist movements. The relationship to specific beneficiaries cannot be stated publicly in order to ensure they and those channeling funds are not endangered. So far our donor have close relationships to MF and its members and are aware of our ties to Nicaraguan feminism. The campaign is based on this relationship of trust. 

In order to ensure accountability all donors will receive a detailed Annual Financial Report in April.

Aims of the campaign/Objetivos de la campaña:

1.       Provide urgent support for the basic survival and activism of Nicaraguan Human Rights Defenders inside and outside the country, and women political prisoners. Proveer apoyo urgente para la sobrevivencia y activismo de las personas Defensoras de los Derechos Humanos Nicaragüenses dentro y fuera del país, y apoyo a las mujeres presas políticas. 

2.       Disseminate information through media work, speaking tours, political art and cultural events.  Divulgar informaciones a traves del trabajo de medios, giras informativas, arte politico y eventos culturales.

3.       Provide a space for networking, mutual encounter and solidarity between activists and organisations working on feminism, women's and LGBT rights in Nicaragua. Proveer espacio para la interconexion de redes, encuentro mutuos y solidaridad entre activistas y organizaciones trabajando desde el feminismo y los derechos de las mujeres y LGBT en Nicaragua.

What is happening ¿Qué sucede?

Nicaragua is in a major human rights crisis. It began in mid April this year (2018) with protests against government inaction to stop a huge forest fire on the Indio Maiz reserve. This was followed by protests on April 18th against a pension reform which reduced old age pensions and raised contributions, in the context of allegations of large scale government corruption in the pension administrator the INSS (Nicaraguan Social Security Institute).

These peaceful protests held by feminists, students and other civil society organisations were violently attacked by pro-government thugs. Over the next weeks students occupied the main public university campuses in open but unarmed rebellion against the government and were fired upon by police and sharp shooters using live rounds that resulted in large numbers of student deaths. By Mothers Day on May 30th a gigantic unprecedented national march led by mothers of the murdered students was also fired upon by police and paramilitaries. The population erected barricades in the main cities as a response, which were later bulldozed after a period of popular resistance. Now the government has passed an antiterrorist law that criminalises all citizen protest. Killings by pro-government forces are now more selective, student leaders and social activists are being rounded up and jailed, and all human rights defenders and civil society leaders are under constant threat of being murdered, kidnapped, tortured and raped. According to ANPDH - the Nicaraguan Pro-Human Rights Association’s September report, 481 people have been killed since April 19th.

Most were shot in the head neck and chest, indicating trained forces. The repression has also resulted in 3,962 wounded, many of whom were refused hospital treatment by government order. 1,338 people have been kidnapped by paramilitaries or arbitrarily detained by police, of whom 1,215 are still being illegally held in prisons or have disappeared.

32964682_1539685818939021_r.jpeg

Nicaragua se encuentra en una crisis mayor de Derechos Humanos. Se evidenció a mediados de Abril este año (2018) con las protestas contra la inacción del gobierno frente al incendio enorme en la Reserva Indio Maíz. Siguieron otras protestas el 18 de Abril contra una reforma a las pensiones que redujo la pensión mientras incrementaba la contribución. Esto sucedió en el contexto de acusaciones de corrupción gubernamental de gran escala en el Instituto de Seguridad Social (INSS), administrador de las pensiones. Estas protestas pacificas de parte de feministas, estudiantes y otras organizaciones de la sociedad civil fueron atacadas violentamente por un grupo de esbirros  pro-gubernamentales. Durante las siguientes semanas las y los estudiantes ocuparon los recintos de las universidad publicas mas importantes en rebeldía abierta pero sin armas contra el gobierno. Fueron  reprimidos con armas de guerra por la policía y francotiradores paramilitares, lo cual produjo muchas muertes entre las y los estudiantes.

 Al llegar el Día de las Madres e 30 de Mayo se organizó una marcha gigante sin precedentes encabezada por las madre de las personas asesinadas. El gobierno respondió de la misma forma, con balas vivas disparadas por la policía y por paramilitares.  En repudio, la población procedió a erigir barricadas en las ciudades mayores, las cuales fueron destruidos con bulldozer después de un periodo de resistencia popular. Ahora el gobierno ha aprobado una ley antiterrorista que criminalista toda forma de protesta ciudadana. Los asesinatos por fuerzas pro-gobierno son mas selectivos, están secuestrando y deteniendo ilegalmente a estudiantes y activistas sociales,  y todas las personas defensoras de DDHH y líderes de la sociedad civil están bajo constante amenaza de ser asesinadas, secuestradas, torturadas y violadas.  Según la ANPDH - Asociación Nicaragüense de Derechos Human en su informe de Septiembre, 481 personas han sido asesinadas desde el 19 de Abril. La mayoría recibieron balas en la cabeza, el cuello y el pecho, lo cual indica disparos de fuerzas entrenadas. La represión también ha resultado en 3,962 personas heridas, a las cuales muchas se negaron la atención medica por orden gubernamental. 1,338 personas fueron secuestradas por paramilitares o detenidas arbitrariamente de parte de la policía, de las cuales 1,215 siguen encarceladas ilegalmente o han desaparecido. 

32964682_153968588114019_r.jpeg


How did we get here? ¿Cómo llegamos hasta aquí? 

Women, feminists and LGBT human rights defenders have been active in denouncing the abusive personal and political tendencies of President Daniel Ortega and his wife Rosario Murillo for the last twenty years. They openly questioned Ortega’s machismo when his step-daughter Zoilamerica Narvaez denounced Ortega’s sexual abuse in 1998, and her mother’s choice to side with the perpetrator.

Feminists carried out non-partisan campaigns against corruption, especially following Ortega’s pact with corrupt ex-President Arnoldo Aleman through which both aimed to avoid prosecution. Feminist and LGBT activists also campaigned against the division of power over state institutions between the FSLN and PLC parties, and opposed Ortega’s unconstitutional re-election in 2006. Ortega’s re-election was achieved by another pact, this time with the conservative Catholic and Evangelical churches by establishing a total abortion ban. This resulted in the death of hundreds of women, especially those living in conditions of poverty,  the persecution of medical staff and the policing of hospitals.  

Since Ortega’s return to power and the illegal appointment of his wife as Vice President, feminist and LGBT human rights defenders, their organisations and social movements, have been harassed and persecuted along with independent journalists. However they continued to denounce government abuses and oppose damaging megaprojects promoted by the government including mining concessions and the massive illegal land grab of the HKND Canal project.

En defensa de los derechos humanos, las mujeres, feministas y personas LGBT, han estado activas en denunciar las tendencias abusivas personales y políticas del Presidente Daniel Ortega y su esposa Rosario Murillo durante los últimos veinte años. Cuestionaron abiertamente al machismo de Ortega cuando su hijastra Zoilamerica Narvaez denunció el abuso sexual de parte de él en 1998, y la decisión de su madre de tomar el lado de perpetrador. Las feministas llevaron a cabo campañas no partidarias contra la corrupción, especialmente después del pacto de Ortega con el corrupto ex-Presidente Arnoldo Aleman, lo cual fue diseñado para que ambos fueron impunes ante la justicia. Activistas feministas y LGBT hicieron campaña también contra la división del poder estatal entre los dos partidos (FSLN y PLC), además de oponerse a la reelección anticonstitucional de Ortega en 2006. Esta reelección fue lograda con otro pacto, esta vez con las iglesias Católica y evangélicas conservadores, con el establecimiento de la prohibición total del aborto bajo cualquier circunstancia. Esto resultó en la muerte de cientos de mujeres, sobre todo aquellas que viven en condiciones de pobreza, en la persecución de personal medica y en la presencia policial en los hospitales.

Desde el regreso al poder de Ortega y la designación ilegal de su esposa como Vice Presidenta, las defensoras humanas feministas y LGBT, sus organizaciones y movimientos sociales han enfrentado el acoso y la persecución a la par de las y los periodistas independientes. Sin embargo, seguían denunciando los abusos del regimen y se opusieron a los grandes megaproyectos promovidos por el gobierno como las concesiones mineras y la masiva toma ilegal de tierras del proyecto del cana interoceánico con HKND.

Many of the student leaders are young women, also feminists and LGBT activists, who are key in pushing to transform the militarist strategies and machismo leadership that produced the Ortega-Murillo regime. This feminist work is also taking place among those involved in leading the current protests. Women, feminists and LGBT human rights defenders in the Pacific and Caribbean regions are also more vulnerable to the machismo behind violent governmental repression and war culture. For all these reasons Morada Feminista Nicaragua-UK is committed to fundraising for urgent actions and political solidarity with these human rights defenders.

Muchas del liderazgo estudiantil son mujeres jóvenes, también feministas y activistas LGBT. Ellas han sido clave en impulsar transformaciones a las estrategias militaristas y formas machistas de liderazgo que produjeron el régimen Ortega Murillo en primer lugar. Este trabajo feminista también se realiza entre los que están involucrados en el liderazgo de las protestas actuales. Las mujeres, las feministas y activistas LGBT activas como defensoras de DDHH en las regiones del Pacifico y el Caribe tienen mas vulnerabilidad al machismo que subyace la represión gubernamental y la cultura de guerra. Por todas estas razones Morada Feminista Nicaragua-UK se compromete a recaudar fondos para acciones urgente y solidaridad política con estas personas defensoras de los Derechos Humanos. 

32964682_1539685939575801_r.jpeg

The history and work of women, feminist and LGBT human rights defenders in Nicaragua are being made less visible by current progressive and nationalist narratives inside and outside the country. Because of this Morada Feminista Nicaragua-UK  is committed to ensuring a greater visibility for intersectional and decolonial feminist perspectives as part of the defence of basic human rights.

Se esta invisibilizando la historia y el trabajo de las mujeres, las feministas y activistas LGBT de Nicaragua en las narrativas progresistas y nacionales actuales - dentro y fuera del país. Por ende, Morada Feminista Nicaragua-UK se compromete a asegurar una mayor visibilidad de perspectivas feministas interseccionales y decoloniales como parte de la defensa de los derechos humanos básicos.

                                                                                                        ***

Beneficiaries to date (23/Jan/2019)

So far we have spent Morada Feminista's funds in the following ways:
- To bring two exiled Nicaraguan feminist activists to the UK for a speaking tour. They attended events in London and Brighton and one of them also travelled to Oxford and Glasgow. Funds were used to cover transport to and from the UK and within the southeast of England. Food costs were also covered for this part, while accommodation was provided by volunteers. Transport to Oxford and Glasgow, food and accommodation was covered by those hosting these parts of the speaking tour.
- We have also successfully sent funds through a safe channel and via our feminist networks to support 9 political prisoners inside Nicaragua with medical and personal supplies. 
- We have sent funds to Nicaragua exiles in Costa Rica - to one individual activist who is struggling (and to whom we have given contacts to help her find work) and to a feminist student leader for a small group of exiles one of whom is an older woman in need of support for an urgent medical problem.  These funds were sent via a UK friend currently in CR. 
- We have sent funds to Spain via a solidarity and cooperation organisation to a Nicaraguan feminist exile currently in Europe, who is well known to us and is ill and in need of support.
  • Alison Rooper 
    • £100 
    • 10 mos
  • Felicity Butler 
    • £20 
    • 10 mos
  • Adrian White 
    • £20 
    • 11 mos
  • Marilyn Thomson 
    • £20 
    • 11 mos
  • Anonymous 
    • £20 
    • 11 mos
See all

Organizer

Helen Dixon 
Organizer
Hove, South East England, United Kingdom
  • #1 fundraising platform

    More people start fundraisers on GoFundMe than on any other platform. Learn more

  • GoFundMe Guarantee

    In the rare case something isn’t right, we will work with you to determine if misuse occurred. Learn more

  • Expert advice, 24/7

    Contact us with your questions and we’ll answer, day or night. Learn more