Main fundraiser photo

Help Us Rebuild Our Home and Restore Hope for Our Daughter

Donation protected
"Our story is available in multiple languages: English, Spanish, Dutch, and Arabic. You can scroll down to select your preferred language."

English Version

My name is Fatma Nabil Ghabayen, a mother and wife from northern Gaza, I live with my husband and our little daughter, Hour, who hasn’t even turned two yet. Our lives have turned into a daily struggle for survival after the war took everything from us: our home, our safety, and even our dreams.

Our home, which was once a safe haven, the place where we invested everything we had to build, is now a damaged ruin due to the bombing. The house that held our memories is no longer livable. We live today amidst the harsh destruction, trying to rebuild what the war destroyed, but the burdens are far beyond what we can bear.

Our circumstances are beyond description. Our daughter, Hour, lives a stolen childhood, deprived of the most basic needs. Every morning, she calls out to me with her innocent voice: "Mama, egg... Baba, milk..." Her words break my heart every time because they remind me of my inability as a mother to fulfill even her simplest requests. Milk and eggs, which should be basic rights for any child, have become distant dreams.

We have been living for over a year on canned food, which has caused us health issues like skin conditions and digestive problems, but we have no other choice. Every night, I put Hour to bed as she cries from hunger, and I sing to her with a trembling voice, hoping she will fall asleep. I try to give her a sense of safety, even though I don’t have it myself, and I lie to her, saying, "Tomorrow will be better." But the truth is, hope diminishes every day.

The war didn’t just take our home; it stole our sense of security, stability, and even the ability to dream of a better future. All we want is a dignified life for our daughter, a home to shelter us, and food to ease her hunger.
..
How Will We Use the Funds?

  • Immediate Basic Needs:
Our priority is to provide food, milk for our daughter Hour, and the medicine we desperately need due to the blockade. These needs are the most urgent right now and are what we struggle to secure daily.

  • Rebuilding Our Home:
If the war ceases, we will use the funds raised to repair our damaged home so it can become a safe place for us again. Our dream is to gradually restore our lives in a house that gives us a sense of security.

  • Seeking a Better Life Elsewhere:
If the war continues and the borders open, we will use part of the funds to try to leave and seek a new, more stable life. We want to provide our daughter with a future free from fear and hunger.

  • Helping Us Overcome This Crisis:
In all cases, we will do everything we can to use the funds wisely to secure a dignified life for our family, whether in Gaza or elsewhere.
..
How Can You Help?
  • Every contribution, no matter how small, makes a significant difference in our lives.
  • If you are unable to donate, you can support us by sharing this campaign with your friends and family to spread our story far and wide.

Thank you from the bottom of our hearts for your support and trust, Your help gives us hope and restores our belief that goodness still exists in the world.

With heartfelt gratitude,
Fatima Nabeel Ghabaien

النص باللغة العربية

"ساعدونا لإعادة بناء منزلنا ومنح الأمل لطفلتنا"

اسمي فاطمة نبيل غباين، أم وزوجة من شمال غزة، أعيش مع زوجي وابنتي الصغيرة "حور"، التي لم تكمل عامها الثاني بعد. حياتنا تحولت إلى كفاح يومي من أجل البقاء بعد أن أخذت الحرب منا كل شيء: منزلنا، أماننا، وحتى أحلامنا.

منزلنا الذي كان ملاذنا الآمن، المكان الذي استثمرنا فيه كل ما نملك لبنائه، أصبح الآن خرابًا متضررًا بفعل القصف. البيت الذي كان يحتوي ذكرياتنا أصبح غير صالح للسكن. نحن نعيش اليوم وسط دمارٍ قاسٍ، نحاول أن نعيد بناء ما دمرته الحرب، لكن الأعباء تفوق قدرتنا.

ظروفنا لا يمكن وصفها. طفلتنا "حور" تعيش طفولة مسروقة، تفتقر إلى أبسط الاحتياجات. كل صباح، تناديني بصوتها البريء: "ماما بيضة... بابا حليب..."، كلماتها تكسر قلبي في كل مرة، لأنها تذكرني بعجزي كأم عن تلبية أبسط طلباتها. الحليب والبيض، اللذان يُفترض أنهما حقوق أساسية لأي طفل، تحوّلا إلى أحلام بعيدة المنال.

نعيش منذ أكثر من عام على المعلبات، التي أرهقت أجسادنا وتسببت لنا بمشاكل صحية، لكننا لا نملك خيارًا آخر. كل ليلة أضع "حور" للنوم وهي تبكي من الجوع، وأغني لها بصوت مرتجف علها تنام. أحاول أن أعطيها الأمان، رغم أنني لا أملكه، وأكذب عليها قائلة: "غدًا سيكون أفضل." لكن الحقيقة أن الأمل يتضاءل كل يوم.

الحرب لم تأخذ فقط منزلنا، بل سرقت منا الشعور بالأمان، والاستقرار، وحتى القدرة على الحلم بمستقبلٍ أفضل. كل ما نريده هو حياة كريمة لطفلتنا، منزلٌ يحتوينا، وطعام يكفي لنطفئ به جوعها.
..
كيف سنستخدم الأموال التي نجمعها؟

  • الاحتياجات الأساسية العاجلة:
أولويتنا هي توفير الغذاء، الحليب لطفلتنا "حور"، والدواء الذي نعاني من نقصه بشكل كبير بسبب الحصار. هذه الاحتياجات هي الأهم في الوقت الحالي، وهي ما نكافح يوميًا لتأمينه.

  • إعادة بناء منزلنا:
إذا توقفت الحرب، سنستخدم الأموال التي يتم جمعها لإصلاح منزلنا المتضرر، ليعود مكانًا آمنًا يحتوينا. حلمنا هو أن نستعيد حياتنا تدريجيًا في بيت يشعرنا بالأمان.

  • السفر والبحث عن حياة كريمة:
إذا استمرت الحرب وتم فتح المعابر، سنستخدم جزءًا من الأموال لمحاولة الخروج والبحث عن حياة جديدة أكثر استقرارًا. نريد أن نوفر لطفلتنا مستقبلًا خاليًا من الخوف والجوع.

  • دعمنا في تخطي هذه الأزمة:
في جميع الحالات، سنبذل كل جهدنا لاستخدام الأموال بحكمة لتأمين حياة كريمة لعائلتنا، سواء داخل غزة أو خارجها.
..
كيف يمكنك المساعدة؟

  • كل مساهمة، مهما كانت صغيرة، تُحدث فرقًا كبيرًا في حياتنا.
  • إذا كنت غير قادر على التبرع، يمكنك دعمنا من خلال مشاركة هذه الحملة مع أصدقائك وعائلتك لنشر قصتنا على أوسع نطاق.

شكرًا لكم من أعماق قلوبنا على دعمكم وثقتكم. مساعدتكم تمنحنا الأمل، وتُعيد لنا الإيمان بأن الخير لا يزال موجودًا في العالم.

مع خالص الشكر،
فاطمة نبيل غباين

...

Versión en Español

"Ayúdanos a reconstruir nuestro hogar y devolver la esperanza a nuestra hija"

Me llamo Fátima Nabeel Ghabaien, soy madre y esposa del norte de Gaza. Vivo con mi esposo y nuestra pequeña hija, Hour, que aún no ha cumplido dos años. Nuestras vidas se han convertido en una lucha diaria por sobrevivir después de que la guerra nos arrebató todo: nuestro hogar, nuestra seguridad e incluso nuestros sueños.

Nuestro hogar, que alguna vez fue un refugio seguro, el lugar donde invertimos todo lo que teníamos para construirlo, ahora es una ruina dañada por los bombardeos. La casa que albergaba nuestros recuerdos ya no es habitable. Vivimos hoy en medio de una destrucción severa, tratando de reconstruir lo que la guerra destruyó, pero las cargas son demasiado grandes para nosotros.

Nuestras circunstancias son indescriptibles. Nuestra hija, Hour, vive una infancia robada, privada de las necesidades más básicas. Cada mañana, me llama con su voz inocente: "Mamá, huevo... Papá, leche..." Sus palabras rompen mi corazón cada vez porque me recuerdan mi incapacidad como madre para satisfacer incluso sus peticiones más simples. La leche y los huevos, que deberían ser derechos básicos de cualquier niño, se han convertido en sueños lejanos.

Llevamos más de un año viviendo con alimentos enlatados, que nos han causado problemas de salud como afecciones cutáneas y problemas digestivos, pero no tenemos otra opción. Cada noche, acuesto a Hour mientras llora de hambre y le canto con voz temblorosa, esperando que se duerma. Intento darle una sensación de seguridad, aunque yo misma no la tengo, y le miento diciéndole: "Mañana será mejor." Pero la verdad es que la esperanza disminuye cada día.

La guerra no solo se llevó nuestra casa; nos robó el sentido de seguridad, estabilidad e incluso la capacidad de soñar con un futuro mejor. Todo lo que queremos es una vida digna para nuestra hija, un hogar que nos cobije y comida para calmar su hambre.
..
Cómo utilizaremos los fondos?

  • Necesidades básicas inmediatas:
Nuestra prioridad es proporcionar alimentos, leche para nuestra hija Hour y las medicinas que tanto necesitamos debido al bloqueo. Estas necesidades son las más urgentes ahora mismo y es con lo que luchamos diariamente.

  • Reconstruir nuestro hogar:
Si la guerra cesa, utilizaremos los fondos recaudados para reparar nuestro hogar dañado para que vuelva a ser un lugar seguro para nosotros. Nuestro sueño es restaurar gradualmente nuestras vidas en una casa que nos dé seguridad.

  • Buscar una vida mejor en otro lugar:
Si la guerra continúa y se abren las fronteras, utilizaremos parte de los fondos para intentar salir y buscar una nueva vida más estable. Queremos brindar a nuestra hija un futuro libre de miedo y hambre.

  • Ayudarnos a superar esta crisis:
En todos los casos, haremos todo lo posible para usar los fondos sabiamente y garantizar una vida digna para nuestra familia, ya sea en Gaza o en otro lugar.
..
Cómo puedes ayudar?

  • Cada contribución, por pequeña que sea, marca una gran diferencia en nuestras vidas.
  • Si no puedes donar, puedes apoyarnos compartiendo esta campaña con tus amigos y familiares para difundir nuestra historia lo más posible.

Gracias desde el fondo de nuestros corazones por su apoyo y confianza. Su ayuda nos da esperanza y restaura nuestra fe en que la bondad todavía existe en el mundo.

Con profunda gratitud,
Fátima Nabeel Ghabaien

...
Nederlandse Versie

"Help ons ons huis te herbouwen en hoop te herstellen voor onze dochter"

Mijn naam is Fatima Nabeel Ghabaien, ik ben een moeder en echtgenote uit het noorden van Gaza. Ik woon met mijn man en onze kleine dochter Hour, die nog geen twee jaar oud is. Ons leven is een dagelijkse strijd om te overleven geworden nadat de oorlog alles van ons heeft afgenomen: ons huis, onze veiligheid en zelfs onze dromen.

Ons huis, dat ooit een veilige haven was en waarin we alles hebben geïnvesteerd om het op te bouwen, is nu een beschadigde ruïne door de bombardementen. Het huis dat onze herinneringen herbergde, is niet langer bewoonbaar. Vandaag leven we te midden van zware vernietiging en proberen we te herbouwen wat de oorlog heeft verwoest, maar de lasten zijn te zwaar om te dragen.

Onze situatie is onbeschrijfelijk. Onze dochter Hour leeft een gestolen jeugd, beroofd van de meest elementaire behoeften. Elke ochtend roept ze met haar onschuldige stem: "Mama, ei... Papa, melk..." Haar woorden breken mijn hart telkens weer, omdat ze me herinneren aan mijn onvermogen als moeder om zelfs haar eenvoudigste verzoeken in te willigen. Melk en eieren, die basisrechten zouden moeten zijn voor elk kind, zijn verre dromen geworden.

We leven al meer dan een jaar op ingeblikt voedsel, wat gezondheidsproblemen zoals huidziekten en spijsverteringsproblemen heeft veroorzaakt, maar we hebben geen andere keuze. Elke nacht leg ik Hour in bed terwijl ze huilt van de honger en zing ik met een trillende stem in de hoop dat ze in slaap valt. Ik probeer haar een gevoel van veiligheid te geven, hoewel ik dat zelf niet heb, en ik lieg tegen haar door te zeggen: "Morgen wordt het beter." Maar de waarheid is dat de hoop met elke dag kleiner wordt.

De oorlog heeft niet alleen ons huis weggenomen, maar ook ons gevoel van veiligheid, stabiliteit en zelfs het vermogen om te dromen van een betere toekomst. Alles wat we willen is een waardig leven voor onze dochter, een huis dat ons onderdak biedt en voedsel om haar honger te stillen.
..
Hoe zullen we de fondsen gebruiken?

  • Onmiddellijke basisbehoeften:
Onze prioriteit is het voorzien in voedsel, melk voor onze dochter Hour en de medicijnen die we hard nodig hebben door de blokkade. Deze behoeften zijn op dit moment het meest urgent en daar vechten we dagelijks voor.

  • Ons huis herbouwen:
Als de oorlog stopt, zullen we de ingezamelde fondsen gebruiken om ons beschadigde huis te repareren, zodat het weer een veilige plek voor ons kan worden. Onze droom is om ons leven geleidelijk te herstellen in een huis dat ons veiligheid biedt.

  • Zoeken naar een beter leven elders:
Als de oorlog voortduurt en de grenzen opengaan, zullen we een deel van de fondsen gebruiken om te proberen te vertrekken en een nieuw, stabieler leven te zoeken. We willen onze dochter een toekomst bieden zonder angst en honger.

  • Ons helpen deze crisis te overwinnen:
In alle gevallen zullen we ons uiterste best doen om de fondsen wijs te gebruiken om een waardig leven voor ons gezin te garanderen, of dat nu in Gaza is of elders.
..
Hoe kunt u helpen?

  • Elke bijdrage, hoe klein ook, maakt een groot verschil in ons leven.
  • Als u niet kunt doneren, kunt u ons steunen door deze campagne te delen met uw vrienden en familie om ons verhaal zo wijd mogelijk te verspreiden.

Hartelijk dank vanuit de grond van ons hart voor uw steun en vertrouwen. Uw hulp geeft ons hoop en herstelt ons geloof dat goedheid nog steeds bestaat in de wereld.

Met oprechte dankbaarheid,
Fatima Nabeel Ghabaien
Donate

Donations (5)

  • Anonymous
    • $100
    • 1 mo
  • Elizabeth De Block
    • $25
    • 1 mo
  • Anonymous
    • $25
    • 1 mo
  • Anonymous
    • $30
    • 1 mo
  • Dylan Peacock
    • $25
    • 2 mos
Donate

Organizer

mohammed khalaf
Organizer
Mississauga, ON

Your easy, powerful, and trusted home for help

  • Easy

    Donate quickly and easily

  • Powerful

    Send help right to the people and causes you care about

  • Trusted

    Your donation is protected by the GoFundMe Giving Guarantee