- N
I am Karim and my family lived in Gaza City. My family fled to the far south, to the city of Rafah, on the Egyptian border. They fled their homes with only their clothes and escaped with their lives. Now my family, my uncle and their children (my uncle Ghaleb, his wife Huda and their children Sharif, Mariam, Zaina, Sarah and Abdelrahman), have been living in tents for more than seven months, which protect them neither from the cold of winter nor from the heat of summer.
They remain there without the basic necessities of life. There is hardly any electricity, clean water or medical care. Yet they continue to live in harsh, difficult and tragic conditions. Please help them to build a new life and a future for themselves, their children and their children's children, so that they can live in peace, safety and security. The money is needed for the safe crossing of the Egyptian border. My aunt Nahil will take care of the departure with the organization Ya Hala.
Ich bin Karim und meine Familie lebte in Gaza-Stadt. Meine Familie ist in den äußersten Süden, in die Stadt Rafah, an der ägyptischen Grenze, geflohen. Sie sind nur mit ihren Kleidern aus ihren Häusern geflohen und mit dem Leben davongekommen. Jetzt leben meine Familie, meine Onkel und ihre Kinder (mein Onkel Ghaleb, seine Frau Huda und deren Kinder Sharif, Mariam, Zaina, Sarah und Abdelrahman), seit mehr als sieben Monaten in Zelten, die sie weder vor der Kälte des Winters noch vor der Hitze des Sommers schützen.
Sie verharren dort ohne das Nötigste zum Leben zu haben. Es gibt kaum Strom, sauberes Wasser oder medizinische Versorgung. Dennoch leben sie unter harten, schwierigen und tragischen Bedingungen weiter. Bitte helfen Sie ihnen, ein neues Leben und eine Zukunft für sie, ihre Kinder und deren Kinder aufzubauen, damit sie in Frieden, Sicherheit und Geborgenheit leben können. Das Geld wird für die sichere Überquerung der Ägyptischen Grenze benötigt. Meine Tante Nahil wird sich mit der Organisation Ya Hala um die Ausreise kümmern.
أنا كريم وعائلتي تعيش في مدينة غزة. هربت عائلتي إلى أقصى الجنوب، إلى مدينة رفح، على الحدود المصرية. لقد فروا من منازلهم بملابسهم فقط وهربوا بحياتهم. والآن عائلتي وعمي وأبنائهم (عمي غالب وزوجته هدى وأولادهم شريف ومريم وزينة وعبد الرحمن وسارة) يعيشون في خيام منذ أكثر من سبعة أشهر لا تحميهم من برد الشتاء ولا من حرارة الصيف. ويبقون هناك دون ضروريات الحياة الأساسية. ولا تكاد توجد كهرباء أو مياه نظيفة أو رعاية طبية. ومع ذلك فإنهم ما زالوا يعيشون في ظروف قاسية وصعبة ومأساوية. أرجوكم ساعدوهم على بناء حياة جديدة ومستقبل لأنفسهم ولأبنائهم وأبناء أبنائهم، حتى يعيشوا بسلام وأمان. الأموال ضرورية للعبور الآمن للحدود المصرية والتوجه إلى الجزائر الآمنة.
I will collect the money and send it to my family using the Western Union transfer option that is still available.
Ich werde das Geld sammeln und mit der noch verfügbaren Möglichkeit mittels Western Union Transfer an meine Familie schicken.
سأقوم بجمع المال وإرساله إلى عائلتي باستخدام خيار تحويل ويسترن يونيون الذي لا يزال متاحاً.
Thank you so much for your help.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung.
شكراً جزيلاً على دعمك.

