Ayuda muchos niños Colombianos en la pobreza, Help children.
Tax deductible
Estamos trabajando para proporcionar zapatos nuevos a 540 niños en una zona remota en el norte de Colombia. En el pueblo agrícola de Montería, hay muchos niños que caminan descalzos por caminos de tierra que también son utilizados con animales.
We are working to provide 540 children with new shoes in a northern remote area in Colombia. In the farming town of Montería, there are many children walking barefoot on dirt roads also used by animals.
Shoes to the World (https://www.shoestotheworld.org/) está totalmente dirigido y trabajado por voluntarios, por lo que el 100% de tu donación se destina directamente a estos niños necesitados. Una persona que recibe un salario mínimo por una semana laboral de 48 horas gana $325 al mes. Con este nivel de ingresos, una familia no alcanza a cubrir ni siquiera sus necesidades básicas. Algunos niños comparten un par de zapatos con un hermano. Algunos niños no tienen zapatos. Nuestra contacto allí, la hermana Edilma Hoyos, dice que estos niños tienen una gran necesidad.
Shoes to the World (https://www.shoestotheworld.org/) is entirely volunteer run, so 100% of your donation goes straight to these children in need! A typical minimum-wage earner for a 48-hour workweek makes $325/month. At this level of income, a family cannot afford even their basic needs. Some children share a pair of shoes with a sibling. Some children have no shoes. Our contact there, Sister Edilma Hoyos, says that these children are in great need.
TU REGALO de zapatos para estos niños puede marcar la diferencia entre un niño sano y uno con discapacidades de desarrollo. Estos niños que viven en pobreza extrema corren un alto riesgo de un contacto significativo con un ambiente de sanidad muy deficiente. Caminan de 30 a 60 minutos en cada sentido hacia la escuela a través de caminos de tierra o fangosos contaminados con parásitos y materia fecal. La Tina, y el gusano redondo son diminutos parásitos albergados en el suelo insalubre que se abren paso en los pies de los niños descalzos.
YOUR GIFT of shoes to these children can make the difference between a healthy child and one with developmental impairments. These children living in extreme poverty are at high risk of significant contact with poor sanitation. They walk 30-60 minutes each way to school trudging through dirt or muddy roads contaminated with parasites and fecal matter. Whipworm, ringworm, and round worm are tiny parasites harbored in the unsanitary soil that make their way into the feet of bare-footed children.
Estos gusanos provocan efectos graves, desde problemas intestinales y anemia hasta un retraso en el crecimiento cognitivo y físico. Montería es un lugar caluroso y húmedo, un territorio privilegiado para los parásitos y las bacterias dañinas. Los zapatos tipo cocodrilo brindan la protección necesaria para los pies, se ajustan fácilmente y son lavables. Hemos conseguido envío gratuito para esta distribución. Con una solución de calzado tan sencilla y económica disponible, estamos pidiendo tu donación para ayudar a proteger a un niño de lesiones e infecciones.
These worms cause severe effects from intestinal issues and anemia to slowing of their cognitive and physical growth. Montería is hot and humid, prime territory for parasites and harmful bacteria. Croc-like shoes provide the needed protection for feet, fit easily, and are washable. We have procured free shipping for this distribution. With such a simple and economical footwear solution available, we are asking for your donation to help protect a child from injury and infection.
Organizer
Shoes to the World
Beneficiary